Груди Евы были стянуты в модном стиле «восходящей луны». Ее кремовая кожа сияла, как атлас. Будь то почтенная матрона или замарашка, мода требовала, чтобы все подчеркивали свою женственность, щедро оголяя кожу выше сосков.
Нику стало интересно, каково было бы юркнуть в ложбинку между прелестными холмами Евы и двигаться взад-вперед, пока он не покроет их своим семенем.
Николас переложил салфетку на колени, чтобы никто не заметил, как вздулись его штаны в области паха.
Если маленькая лисичка не хочет, чтобы он пожирал ее глазами, зачем тогда выставлять на узкой полочке выреза все, кроме розовых сосков?
И одной только мысли об этих земляничных бутончиках было достаточно, чтобы штаны Николаса натянулись еще сильнее.
А сам Ник прозрел.
Он вдруг понял, где благородные дамы любят показывать себя и смотреть на других. Где они с беспечной несдержанностью щеголяют собой и своими прелестями. Пока доедали мясное блюдо, Николас оттачивал свою идею, предугадывая возможные контрмеры мисс Апшелл и выстраивая собственные боевые порядки.
— У меня идея, — проговорил Ник, после того как в молчании разделался с восхитительной порцией свиной вырезки. — Я подумал, что должен был предоставить вам возможность познакомиться с другими леди, которые живут на островах.
— Хотите сказать, нам следует пригласить их на чай? — спросила мисс Смайт.
Ева подозрительно сощурилась, очевидно, догадавшись, что Ник неспроста пошел на эту жертву.
— Прекрасная мысль, мисс Смайт! — добродушно отозвался капитан. — Но, признаться, я не хотел оставлять без внимания и джентльменов. Возможно, мы могли бы устроить что-нибудь с картами, музыкой и…
— Танцами? — подхватила мисс Монро. Именно этого и ожидал Николас.
— Безусловно, если желаете. Думаю, можно будет сдвинуть мебель и нанять скрипача на пару вечеров. — Капитан щелкнул пальцами, как будто только сейчас подумал об этом. — Верно, почему бы не созвать гостей и не закатить вечеринку на несколько дней?
— Вечеринку! — захлопала в ладоши мисс Монро.
— Да, на неделю, пожалуй. Мы могли бы разослать приглашения самым достойным островитянам.
На вечеринке женщины, живущие в его доме, расслабятся, потому что рядом будет несколько почтенных матрон. После нескольких дней общего веселья участники вечеринки всегда разбиваются на группки по интересам. Пока Евины подруги будут играть в жмурки или петь у клавикордов, Ник воспользуется методом «разделяй и властвуй». Ему наверняка представится возможность застать мисс Апшелл одну в запутанном лабиринте комнат.
Капитан откинулся на спинку стула, наблюдая за тем, как мисс Монро и мисс Смайт развивают его идею, словно она пришла в голову им самим. Ева не могла ничего возразить. Пикники, стрельбу из лука и боулинг на траве подробно обсудили и одобрили. Потом, когда воображение барышень начало истощаться, Ник подлил масла в огонь:
— А еще я думаю, что каждой из вас, леди, не помешает новое платье для выхода.
Как только эти слова сорвались с губ капитана, Ева довольно сверкнула глазами. Николас понял, что допустил тактическую ошибку, но не мог определить, в чем именно она заключается.
— Какой щедрый жест, капитан Скотт! Но, учитывая все затраты на целую неделю светских развлечений, это просто расточительство, — сказала мисс Апшелл, задумчиво подпирая щеку ладонью. Когда Ева щелкнула пальцами, Ник понял, что она пародирует его жест. — А что, если устроить бал?
Ник нахмурился.
— Бал?
— О да! — Мисс Монро переметнулась в стан врага. — Что может быть романтичнее бала?
— Я люблю танцевать, — застенчиво призналась мисс Смайт.
— Хотя в вашем доме много гостевых комнат, количество приглашенных все равно придется ограничить. Но бал, после которого не нужно будет размещать гостей на ночлег, позволит вам пригласить гораздо больше людей, — сказала Ева. К ее логике нельзя было придраться. — А ведь вы утверждали, что ваша цель — представить нас как можно большему числу достойных мужчин, не так ли?
— В том-то и загвоздка, мисс Апшелл, — победоносно усмехнувшись, сказал капитан. На этот раз Ева загнала себя в узкий залив, в котором невозможно было развернуться. — Мой дом достаточно просторен, но в нем нет бальной залы. Даже если все вынести из столовой… — Ник обвел рукой самую большую комнату в доме, в центре которой он поставил кедровый стол, в раздвинутом состоянии способный принять не больше двадцати человек, — …все равно не хватит места, чтобы одновременно могли танцевать больше полдюжины пар. А ведь рил, например, весьма энергичный танец.