Выбрать главу

– Секс есть секс. Даже если тебе при этом дарят цветы. – Рипли отсалютовала Нелл бокалом. – Каким бы благородным ни был Зак, он все-таки мужчина. Быть с тобой и не завалить тебя в…

– Рипли, пожалуйста…

– И не вступить с тобой в физическую близость, – жеманно произнесла Рипли, вняв реплике Майи, – выше его сил. Это его нервирует. А если Заку придется иметь дело с твоим лос-анджелесским засранцем, он должен быть в хорошей форме.

– Если уж на то пошло, он изо всех сил старается держаться от меня на расстоянии.

– Раз так, сократи это расстояние, – просто сказала Рипли. – Вот что мы сделаем. Ты довезешь меня до своего коттеджа. Я заночую у тебя. А ты пойдешь к нам и уладишь дело. Ты достаточно хорошо его знаешь, чтобы все вышло отлично.

– Это низко, некрасиво и недостойно, – сердито буркнула Нелл.

Рипли склонила голову набок и спросила:

– Ты действительно так думаешь? Нелл волей-неволей рассмеялась.

– Может быть, я и схожу к нему. Поговорить, – добавила она.

– Называй это как хочешь. – Рипли допила вино. – Будь добра, отнеси бокалы на кухню и собери свое барахло.

– Конечно. – Нелл встала и взяла бокалы. – Я сейчас.

– Можешь не торопиться. Майя дождалась ухода Нелл.

– Это не займет много времени. Поскорее выкладывай то, что не хотела говорить при ней.

– То, что я сделала сегодня, ничего не меняет.

– Это и так ясно.

– Пожалуйста, помолчи. – Рипли вновь стала расхаживать взад и вперед. Она раскрылась. Совсем ненадолго, но и этого было достаточно. В воздухе ощущались тяжесть и напряжение. – Ты права, приближается беда. Не буду притворяться, что я этого не чувствую. И не буду притворяться, что я не пыталась придумать, как ее предотвратить. Может быть, я и притворилась бы, но дело касается Зака. Майя, я согласна помочь вам. – Она обернулась. – Но только один раз.

Майе и в голову не пришло требовать дополнительного подтверждения.

– Мы зажжем огонь в полночь Дня всех святых. Встретимся в десять на шабаше. Зак уже носит талисман Нелл, но на твоем месте я бы защитила ваш дом. Ты помнишь, как это делается.

– Прекрасно помню, – отрезала Рипли. – Но как только с этой историей будет покончено, все пойдет по-прежнему. Это…

– Да, знаю, – ответила Майя. – Только на один раз.

* * *

Зак махнул рукой на возню с документами, на телескоп и почти потерял надежду, что ему удастся уснуть. Оставалось последнее средство: почитать что-нибудь скучное. Он взял один из журналов Рипли, посвященных оружию.

Люси, растянувшаяся рядом с кроватью, спала мертвым сном. Зак завидовал собаке. Ее ноги слегка подергивались. То ли она гоняла во сне чаек, то ли плавала в бухте. Но Люси быстро подняла голову и негромко тявкнула за несколько секунд до того, как Зак услышал щелканье замка.

– Успокойся, девочка. Это всего лишь Рипли.

Услышав знакомое имя, собака встала, пошла к двери спальни и завиляла хвостом.

– Прекрати. Нашла время играть.

Стук в дверь заставил ее радостно залаять. Зак чертыхнулся:

– В чем дело?

Когда дверь открылась, Люси от полноты чувств завертелась волчком и прыгнула на Нелл. Зак стремительно сел.

– Люси, лежать! Извини. Я думал, это Рип. – Он едва не сбросил покрывало, но вовремя вспомнил, что на нем даже трусов нет. – Что-нибудь случилось?

– Нет. Ничего. – Нелл нагнулась и погладила Люси, пытаясь понять, кто из них смутился сильнее. Задача оказалась выше ее сил. – Я просто хотела увидеть тебя. И поговорить.

Зак посмотрел на часы. Было около полуночи.

– Может быть, спустишься? Я сейчас приду.

– Нет. – Он что, собирается обращаться с ней как с гостьей? – Тут лучше. – Нелл подошла и села на край кровати. Зак так и не снял ее медальон. Это кое-что значило. – Знаешь, сегодня вечером я развела огонь…

Он посмотрел ей в лицо.

– Отлично.

– Нет. – Она негромко засмеялась и почесала Люси за ухом. – Я зажгла его без дров и спичек с помощью магии.

– Ох… – У Зака засосало под ложечкой. – Не знаю, что и сказать. Поздравить? Или выразить сочувствие?

– Это возбудило меня. Я почувствовала себя сильной. И захотела рассказать об этом тебе. Я испытывала подобное чувство только тогда, когда была с тобой, когда ты прикасался ко мне. Но ты больше не хочешь это делать, потому что я официально принадлежу другому.

– Нелл, от желания это не избавляет. Она кивнула и почувствовала облегчение.

– Ты не хочешь прикасаться ко мне, потому что я официально принадлежу другому. Зак, но на самом деле я принадлежу только тебе. Когда я убежала, то поклялась, что больше никогда не буду принадлежать мужчине. Никогда не рискну пойти на это. А потом появился ты. И моя магия. – Нелл подняла руку, сжала ее в кулак и прижала к груди. – Это странно, удивительно и очень приятно. Но ничего не стоит по сравнению с тем, что дал мне ты.

Все благие намерения Зака тут же пошли прахом.

– Нелл…

– Я тоскую по тебе, по твоей близости. Я не прошу, чтобы ты занялся со мной любовью, хотя и хотела. Я пришла соблазнить тебя.

Зак провел рукой по ее волосам.

– И что же заставило тебя передумать?

– Я больше не хочу лгать тебе, даже если это ложь во спасение. Я просто хочу быть с тобой, вот и все. Не прогоняй меня, ладно?

Тодд привлек Нелл к себе, положил ее голову себе на плечо и услышал протяжный вздох, ставший эхом его собственного.

ГЛАВА 19

Солидному и влиятельному человеку нелегко тайно уехать на несколько дней. Пришлось переносить совещания, откладывать встречи, договариваться с клиентами, будоражить служащих.

От него зависело великое множество людей.

Еще утомительнее было организовывать поездку самому, без помощи секретарши.

Но по зрелом размышлении Ивен решил, что другого выхода у него нет. Никто не должен был знать, где он и что делает: ни его служащие, ни клиенты, ни пресса. Естественно, в случае какого-нибудь кризиса с ним можно будет связаться по сотовому телефону. Но пока дело не завершится, он будет оставаться недоступным.

Он должен был знать.

Он не мог выбросить из головы небрежные слова сестры.

Двойник Элен. Призрак Элен.

Элен.

Он просыпался среди ночи в холодном поту. Элен, его Элен идет по какому-то живописному пляжу. Живая, смеясь над ним, отдаваясь каждому мужчине, который поманит ее пальцем.

Это было невыносимо.

Страшная боль, которую ему причинила ее смерть, медленно, но верно сменялась холодным убийственным гневом.

Неужели она обманула его? Неужели она инсценировала собственную смерть?

Элен не хватило бы ни ума, ни смелости даже на попытку побега, не говоря об успехе. Она знала о последствиях. Он ясно дал ей это понять.

«Пока нас не разлучит смерть».

Ясно, она сделала это не одна. Кто-то ей помог. Мужчина. Любовник. Женщина – а особенно такая, как Элен, – никогда не смогла бы составить подобный план в одиночку. Сколько раз она тайком убегала из дома, чтобы переспать с этим подлым похитителем чужих жен, а заодно обсудить подробности будущего побега?

Смеялась и трахалась, строя планы и плетя интриги.

Ну что ж, она за это заплатит.

Он продолжал жить и работать, словно ничего не случилось. Он почти убедил себя, что слова Памелы – вздор. В конце концов, она всего лишь женщина. А женщины от природы глупы и склонны к фантазиям.

Призраков не существует. Была только одна Элен Ремингтон, единственная, которая имела для него значение.

Но временами большой, красивый дом в Беверли-Хиллз наполнялся шепотом призраков или дразнящим смехом его покойной жены.

А вдруг она не умерла?

Он должен знать. Ему следует быть умным и осторожным.

– Посадка началась.

Глаза, прозрачные, как вода, мигнули.

– Простите, что?

Увидев его взгляд, паромщик опустил чашку с кофе и инстинктивно отшатнулся. Потом он вспоминал, что глаза этого человека были пустыми, как море.