— Речь! крикнул кто-то еще, но Филип со смехом поднял руку в знак протеста:
— Достаточно тоста. Спасибо всем. — Он обнял за плечи свою невесту, улыбнулся стоявшим рядом Клер и Нилу и сказал: — У меня такое ощущение, что вскоре нам представится случай еще раз отпраздновать подобное событие. Когда вы двое думаете объявить об этом официально?
Клер торопливо отпила из своего бокала, судорожно пытаясь придумать какой-нибудь незамысловатый способ, чтобы исправить ошибку, и услышала, как Нил спокойно произнес:
— Конечно, это вскоре произойдет. Мы не хотели перебегать вам дорогу.
— Можете сделать это сейчас, мы вас поддержим, — сказала Максин, внимательно глядя на Клер. — Почему бы не объявить об этом присутствующим?
— Хорошая мысль! — И прежде чем кто-то сделал движение, чтобы остановить его, Филип обратился к собравшимся: — Друзья мои, на этот раз я хотел бы сам произнести тост. За Клер и Нила. Сегодня вечером мы видим двух очень счастливых людей.
Клер каким-то чудом удалось улыбнуться помертвевшими губами и сохранить на лице улыбку, так как они с Нилом оказались в центре внимания. Сквозь толпу, собравшуюся вокруг них, пробился Стив и радостно обнял ее. Взглянув через его плечо, она увидела Скотта, стоявшего на пороге с бутылками в руках и с кривой улыбкой на губах.
— Предлагаю выпить шампанского, — сказал он.
Прошло пятнадцать самых томительных минут в жизни Клер, прежде чем ей удалось поговорить с Нилом наедине. Пятнадцать минут она выслушивала обычные в таких случаях игривые замечания, отвечала на пожелания счастья, улыбалась так старательно, что кожа на ее лице чуть не треснула.
Вытащив, наконец, Нила на террасу, она увлекла его вниз по ступенькам в сад и гневно набросилась на него.
— Что это такое?
Засунув руки в карманы брюк, он удрученно сказал:
— Откуда мне было знать, что Филип так подставит меня? Я сказал это только потому, что… — Ты сказал это только потому, что хотел доказать свое безразличие к Максин и ни на минуту не задумался о последствиях! Ты одурачил всех собравшихся, включая своего брата.
— Не понимаю почему. — Он выглядел довольно печальным. — Не волнуйся, мы сумеем выбраться из этой заварухи. Обручение легко разорвать.
— Не в этом дело. Стив думает, что мы поженимся.
— Тогда какое-то время хоть он будет счастлив. — Выражение его лица менялось одновременно с его интонацией. — Послушай, Клер. Я не меньше тебя встревожен создавшейся ситуацией, но в данный момент мы, похоже, ничего не можем поделать. Разве нельзя переждать недельку, а потом сказать, что совершили ошибку? Так Стив воспримет все это гораздо легче.
Клер обреченно подумала, что он прав. Не было другого способа коротко объяснить суть дела. И если бы они стали растолковывать Стиву, что произошло на самом деле, это задело бы его гораздо больше.
— Кажется, придется так и сделать, — нехотя согласилась она, и Нил сразу повеселел.
— Бодрись, — сказал он с присущим ему легкомыслием. — Все не так уж плохо. По крайней мере, ты отомстишь Скотту!
Клер сомневалась в этом. Едва ли это удастся, судя по тому, как он посмотрел на нее. Он подумает, что она воспользовалась предложением Нила, чтобы избавиться от его власти над ней, укрыться от чувств, которым побоялась отдаться. Но, возможно, обручение, пусть даже фальшивое, послужит одной цели — оно заставит Скотта оставить ее в покое.
Клер прогнала от себя предательские мысли о том, что она вовсе не хочет, чтобы он оставил ее в покое.
Глава 7
Максин и Филип сочетались браком через неделю в местной церкви. Это была тихая церемония, на которой присутствовали только близкие друзья невесты… У Филипа не было никого, кроме Бекки.
Максин была в зеленом платье, продемонстрировав таким образом полное пренебрежение к старинному предрассудку, и прибыла в церковь в сопровождении Скотта. Ее ответы были твердыми и ясными, лицо сияло под щегольской соломенной шляпкой с развевающимися лентами. Проходя под руку с Филипом по проходу между рядами, она подмигнула Клер, как бы говоря, что подобные церемонии не следует воспринимать слишком серьезно, — намек, который посыпал на ее раны щепотку соли.
Новобрачные улетели на Азорские острова, оставив Бекки погостить пару недель в «Фарлендзе». Предложение поступило от Стива, поскольку тот понял, что отец Бекки, по вполне понятным причинам, затрудняется позволить ей остаться до их возвращения в доме, приспособленном по всем своим целям и намерениям для холостяцкой жизни. Скотт только насмешливо улыбнулся и согласился, что во всех отношениях это наилучшее решение. После свадьбы, по его словам, он сам вскоре переберется в Лондон.