85
Первый класс (англ.).
(обратно)86
Камердинер (фр.).
(обратно)87
Мой дорогой (нем.).
(обратно)88
Что есть в объективной реальности, то есть и в интеллекте (лат.).
(обратно)89
Букв.: похваляться знакомством с известными людьми (англ.).
(обратно)90
Серт Мися (Мария София Ольга Зинаида Годебска; 1872–1950) — любимая модель Ренуара и Тулуз-Лотрека, муза Стравинского и Равеля, героиня Марселя Пруста и Жана Кокто; Хоселито (Хосе Гомес Ортега; 1895–1920) — знаменитый испанский тореро; Бельмонте Луи (1799–1879) — французский поэт и публицист.
(обратно)91
Рафаэль Альберти (1902–1999) — испанский поэт. Цитата из стихотворения «Ангелы гонки». Пер. Б. Дубина.
(обратно)92
Платко Франц Копилец (Ференц Платко, Франсиско Платко; 1898–1982) — известный венгерский футболист, был тренером испанской «Барселоны». Альберти посвятил ему стихи «Ода Платко».
(обратно)93
Альфонс XIII (1886–1941) — король Испании в 1902–1931 гг.
(обратно)94
Хобби (англ.).
(обратно)95
Фердинанд и Изабелла — король и королева Кастилии в 1479–1504 гг. Благодаря их браку фактически произошло объединение Испании. В период их правления Колумб открыл Америку.