- Фу! – сказала тетя Бекк. – Мокро.
Я видела, она в по-настоящему дурном настроении. Когда тетя Бекк становится такой, самое безопасное – держаться тихо, но, похоже, никто из остальных троих этого не понимал. Финн примирительно произнес:
- Но, Мудрая, дождь – это то, что делает наш очаровательный остров таким зеленым.
Тетя Бекк издала низкий рычащий звук. Она ненавидит, когда ее успокаивают.
Тогда Айвар невинно спросил:
- Куда мы идем? Вы знаете дорогу?
- К следующему городу, конечно! – огрызнулась тетя Бекк. – Холодный Удар, или как он там называется.
- Холоддар, Мудрая, - поправил ее Финн.
- И, конечно, я знаю дорогу! – прорычала тетя. – За мои грехи я жила здесь, когда была ребенком.
- Но… - начал Айвар.
Ого попытался помочь:
- Принц на самом деле имел в виду: каким путем мы идем? Разве мы не должны направляться к Галлису?
Это навлекло на него неприятности сразу с двух сторон. Айвар сказал:
- Не говори за меня. Болван!
Тетя Бекк пронзила Ого взглядом и огрызнулась:
- Естественно, должны, глупец! Мы идем на юго-восток, вниз к Проливам Чарки, где найдем корабль. Неужели ты думаешь, я не знаю, что делаю?
Айвар всё еще не понимал:
- Как мы поедем? Это далеко?
- Замолчи, - велела тетя. – Ты тоже глупец!
Айвар выглядел столь озадаченным, что Финн робко подошел к нему и прошептал:
- Путь займет три-четыре дня. Берника больше Скарра, но не такая большая, как Логра.
- Неужели этот мальчик не изучал географию? – вопросила тетя Бекк дождевые небеса.
После этого я не помню, чтобы в течение оставшейся части дня кто-нибудь говорил что-то еще. Мы остановились, чтобы молча поесть хлеба, ветчины и слив, а потом продолжили путь по зеленой мягкой равнине. К сумеркам пошел по-настоящему сильный дождь, и стало совершенно ясно, что в этот день мы не доберемся до Холоддара. Мы вынуждены были остановиться на ночь в маленьком сыром постоялом дворе.
Тетя Бекк сердито посмотрела на дождь, барабанящий по соломенной крыше постоялого двора, и на зеленый мох, растущий на его стенах, и сказала:
- Ненавижу Бернику!
Иногда я задумываюсь, была бы моя история другой, если бы в постоялом дворе были удобные кровати. Но они были неудобные. Казалось, матрасы набиты дроком. Они кололись и шуршали, а рамы кроватей скрипели, и прошли часы, прежде чем мне удалось заснуть – и то, только когда теплый и мягкий Страшила тихонько подобрался ко мне. У тети Бекк ночь, вероятно, прошла еще хуже, чем у меня. Когда я встала – вскоре после рассвета, – она еще спала и выглядела истощенной. Я тихонько спустилась на первый этаж, где обнаружила, что Айвар заказал роскошный завтрак для себя, Ого и Финна, но полностью забыл про меня и тетю Бекк.
- Я закажу для тебя еще, - сказал он. – Бекк будет завтракать?
Тетя никогда не ест много на завтрак, но она любит свой чай. Когда я спросила на кухне, у них нашелся только крапивный чай. Ни ромашки, ни чабреца, ни шиповника. Я велела им отнести ей наверх кружку того, что у них есть, и вышла во двор проведать Мо. К счастью, Ого позаботился, чтобы ее накормили, и почистил ее, а полностью видимый Страшила сидел в повозке, поедая остатки ветчины. Я села рядом с ним и прикончила большую часть хлеба и слив.
- Ты странное создание, - сказала я ему. – Кто ты на самом деле?
Он просто потерся головой о мою руку и замурлыкал. Так что мы счастливо сидели бок о бок, пока в постоялом дворе не разразился скандал. Я слышала, как хозяин и его жена энергично протестуют, как резко гневно говорит тетя Бекк, как Финн умоляет всех успокоиться, а Айвар вопит, что это не его вина. Вскоре Айвар и Ого выскочили во двор, доедая на ходу, а Финн спешил за ними, скармливая горсти винограда Зеленому Привету.
- Что происходит? – спросила я.
- То, что твоя тетя – свинья! – с полным ртом ответил Айвар.
- Уверен, она подразумевала, что мы поедим в повозке, пока едем, - объяснил Финн.
Выяснилось, что тетя Бекк не рассчитывала тратиться ни на остановку в постоялом дворе, ни на завтрак – Айвар и Ого, конечно же, съели еду, которую заказали для меня. А мы со Страшилой съели остатки еды в повозке. Тетя Бекк была в ярости, поскольку это означало, что теперь нам придется покупать еду в Холоддаре. Должна сказать, я не чувствовала, что это хорошая причина для такой злости. Я списала всё на плохую ночь в плохой кровати и сочувствовала Айвару, когда он всё время повторял:
- Она могла сказать нам!
Подавленной группой мы тронулись в путь под еще одной радугой – громадной и двойной: тетя Бекк прямая как стрела, сжав рот в сердитую линию, а остальные едва осмеливаясь произнести хоть слово. Разговаривал только Зеленый Привет, постоянно пронзительно крича:
- Двойная радуга, двойная мера!
Управляя повозкой, тетя Бекк бросала на него взгляды с таким выражением, словно мечтала свернуть его зеленую шею.
До Холоддара мы доехали около полудня. Увидев его, Айвар издал стон отвращения. Это был маленький городишка со стенами из грязи. Внутри – за большими провисшими воротами – беспорядочно теснились дома вокруг рыночной площади, и довольно-таки воняло.
- Отдаю должное Скарру, - прошептал мне Ого, пока повозка хлюпала к рынку. - Ваши города, по крайней мере, чистые.
- Естественно, - гордо сказала я. – А ты, наверное, хорошо помнишь города Логры?
- На самом деле, не очень. Но я помню, что там на улицах не было грязи.
Я вздохнула. В памяти Ого Логра была идеальна.
Тем временем тетя Бекк провела повозку мимо россыпи убогих рыночных палаток и величественно остановилась перед самой большой. Я посмотрела на груду старой капусты и на вьющихся вокруг кучки бекона мух и понадеялась, что она не станет покупать ничего из этого.
На самом деле, тетя отлично разбирается в покупках. Она сумела набрать несколько приличных продуктов и отправила Финна к хлебной лавке, пока сама торговалась за то, что выбрала.
- Почему вы послали его? – поинтересовался Айвар.
- Он монах и получит половину всего бесплатно, - огрызнулась тетя и вернулась к торгу.
Торг шел не слишком хорошо. Какую бы цену ни предлагала тетя Бекк, женщина за прилавком называла более высокую. А когда тетя Бекк протестовала, женщина говорила только:
- Не забывайте: идет война.
- Что за война? – вопросила тетя.
- Война с Файненами, конечно, - ответила женщина.
- Что за Файнены?
- Чудовищные мошенники из Баллихойла, - был ответ. – Вы должны знать, что Файнены так и не заплатили нам за сукно во времена моей бабушки. И с тех пор постоянно лгут и мошенничают. Так что в прошлом месяце наши мужчины пошли и забрали их овец в качестве платы. На прошлой неделе Файнены пришли требовать овец обратно. Но к тому времени мы, естественно, их уже съели. Так что Файнены забрали весь наш крупный рогатый скот и продукты с полей, а когда мы потребовали их обратно, они закидали нас камнями. И вчера наши мужчины взялись за оружие и пошли преподать Файненам пару уроков. Состоялось великое сражение.
- Кто победил? – с интересом спросил Айвар.
Женщина пожала плечами:
- Кто знает? Насколько можно судить, битва всё еще продолжается.
- Но я уверен, - сказал вернувшийся с большой корзиной булочек Финн, - что сила мужчин Холоддара возобладает.
Женщина выглядела польщенной его словами, но не позволила тете Бекк получить еду хоть чуть-чуть дешевле. Тетя Бекк вздохнула и любезно заплатила, потратив большую часть денег, которые ей дал король Колм.
- А теперь давайте выбираться отсюда, - сказала она нам.