Выбрать главу

Люселла посмотрела на Ого столь же пристально, как он на нее.

- Можете ли вы быть… - начала она.

- Вы Люси? – спросил Ого. – Мою няню звали Люси.

- О, это вы, это вы! – вскричала она. – Вы – мой маленький Хьюго!

Она кинулась к нему и обхватила руками настолько, насколько могла дотянуться. Он возвышался над ней, и ему пришлось наклониться, чтобы обнять ее.

«Хьюго», - подумала я. Конечно, на самом деле его звали Хьюго. Просто из-за его логранского акцента мы подумали, что Ого.

Не отпуская Ого, Люселла отступила, лучезарно улыбаясь. Ого улыбался даже еще шире.

- Ты пела мне и рассказывала чудеснейшие истории, - сказал он.

- Я любила вас, как собственного сына, - ответила Люселла. – Каким же большим вы выросли! – она повернулась к принцу Аласдейру и очень серьезно предупредила: - Вы должны скрывать это от регента Вальдо. Он убьет его, если узнает.

Все тут же перестали улыбаться. Однако я чуть не засмеялась от выражения ужаса на лице Айвара, когда она продолжила:

- Понимаете, Хьюго – сын короля.

Следующее, что я помню – Страшила так сильно толкнул меня, что я упала, а через комнату промчался сильнейший ветер. Он разнес вдребезги пиршество на столах, расшвыряв в воздух кувшины и бутылки и закружив людей, как манекены, выбросив их в двери, которые распахивались и захлопывались. Сильный порыв протащил меня по полу в противоположном направлении, выбросив наружу на веранду и едва не перебросив через ограждение. Я слышала, как голос моего отца поет громкую чистую мелодию, и, кажется, ветер спасовал перед ней. Это спасло меня, дав время вцепиться в ограждение. Но когда я посмотрела назад, все исчезли. Комната была пуста, за исключением летающей и натыкающейся на стены мебели.

Затем я увидела Ого, цепляющегося за ручку одной из дверей, которая хлопала туда-сюда, будто пыталась его стряхнуть.

- Ого! – крикнула я.

Ветер наполнил мой рот, заставив слова застрять в горле. Теперь он еще и выл так, что заглушал мой голос. Но Ого услышал меня. Я видела, как он кивнул. Я на четвереньках поползла к нему, борясь с ветром. Он был таким сильным и его было так тяжело преодолевать, что мне казалось, будто мои ладони и колени приклеены к полу. Летающие по воздуху виноград, инжир и сливы свистели над моей головой, и мне приходилось всё время пригибаться. Я почти добралась до Ого, когда диван принца Аласдейра с порхающим вокруг него косяком булочек задом наперед понесся ко мне. Я бросилась плашмя на пол и почувствовала, как он задел мои волосы, а в следующее мгновение услышала, как он врезался в арки позади меня и развалился на кусочки. И я снова поползла, и ветер ревел у меня в ушах.

Ого вклинился плечом в дверь, и она захлопнулась на нем, как тиски, пытаясь выдавить его из комнаты. Наверняка это было очень больно, но он оставался на месте, пока я не проползла сквозь щель мимо его ног в коридор. После чего его выбросило на пол позади меня, и дверь захлопнулась. Засовы опустились, ключи повернулись. Оно считало, что заперло нас внутри или снаружи?

Мы сидели на полу, тяжело дыша, и я сумела выдохнуть Ого «спасибо» за спасение. Мысль о том, что я могла оказаться запертой в комнате с ветром-убийцей, пугала. Я была уверена, это тот же самый ветер, что и порыв из-за которого загорелся наш воздушный шар. Теперь стало очевидно, что его послали для этого нарочно. И я догадывалась, что ветер, который пронес нас через Логру, тоже был наколдован. Его вызвало не падение барьера, как я раньше думала, и он вовсе не случайно отнес нас к столице. Он был предназначен принести нас сюда.

Я начала озвучивать свои мысли, и Ого снова кивнул. Он уже догадался об этом. Мы слышали, как ветер всё еще бьется по ту сторону двери. А потом он остановился. Мы слышали треск мебели и звон столовых приборов, когда всё попадало на пол. После чего последовала тишина. И в этой тишине чувствовалась ярость.

- Оно поняло, что упустило нас, - прошептала я. – Бежим!

Мы бежали во весь дух по бесконечным коридорам и лестницам. Мы не знали, куда направляемся и куда унесло остальных, мы просто бежали. Я боялась, что топот ног по деревянным ступеням выдаст нас, но, похоже, ветер или потерял нас, или сдался. Я чуть не засмеялась над Ого, бегущим рядом со мной. Ветер швырнул ему в волосы пирог, и он весь был заляпан тестом. И не слишком-то походил на принца. Он увидел, что я улыбаюсь, и взял меня за руку, и должна сказать, с его длинными шагами мы побежали в два раза быстрее.

Перо мы увидели оба одновременно. Оно лежало на полу впереди нас: одно из зеленых перьев Зеленого Привета возле здоровенной деревянной двери.

- Наверное, их всех сдуло сюда, через дверь, - выдохнул Ого.

Думаю, я ожидала обнаружить их там, по другую сторону, в еще одной судейской комнате или даже в темнице. Вместо этого мы оказались в полном одиночестве в красивом мощеном дворике, окруженном белыми дворцовыми стенами. На него выходило несколько окон, но они были плотно закрыты. В центре находился длинный овал с водой, по которой шла рябь, а в каждом углу росло по кипарису – будто темные карандаши. В дальнем конце располагался своего рода фонтан – высокая скульптурная каменная глыба, из которой в рябящую воду лился мирно журчащий водопад.

Тут было так неожиданно спокойно, а мы были такие запыхавшиеся, испуганные и заляпанные тестом, что я почувствовала себя незваной гостьей в священном месте. Думаю, Ого почувствовал то же самое, поскольку он развернулся, чтобы уйти обратно. И тут мой взгляд зацепился за полоску солнечного света на поверхности.

- Будь я проклята! – выдохнула я. – Там еще одно перо Зеленого Привета.

Солнце осветило его – плавающее и покачивающееся у основания водопада.

Мы подбежали к краю воды, чтобы посмотреть на подпрыгивающее под фонтаном перо. Фонтан возвышался над нами – очаровательное переплетение гибких струящихся созданий. А выше стояли морские коньки, которые поддерживали фигуры птицы, дракона, большого кота и крылатого быка – четырех хранителей нашего мира. Вода лилась вниз из разинутого рта громадной рыбы, которую они все держали. Однако брызги нисколько не намочили перо, качающееся внизу, и это было странно.

- Что оно там делает? – спросил Ого.

Я не знала. Мы обошли фонтан сзади, будто там мог найтись ответ. Но его там не было, и мы приплелись обратно. Я уже начала сильно беспокоиться о тете Бекк, отце и всех остальных. И чувствовала себя ужасно несчастной, поскольку мне пришло в голову, что мы можем никогда их не найти.

Почувствовав прикосновение к моим ногам и нечто жилистое, обнявшее мои колени, я немедленно ободрилась.

- О, Страшила! – воскликнула я. – Я думала, этот ужасный ветер забрал и тебя!

В качестве ответа раздалось дрожащее, мурлычущее шипение – шипение, означавшее: «Еще чего!» И я внезапно почувствовала себя гораздо в большей безопасности.

- Похоже, он хочет, чтобы мы пошли вброд, - сказала я Ого, когда Страшила легонько подтолкнул меня к краю воды.

 Ого запрыгнул туда, а потом помог спуститься мне. Вода лишь покрывала его щиколотки, но мне доходила до голеней. Мы пробрались по воде к перу, и Ого засунул его за пояс. Теперь у него их было четыре. Но что мы должны были делать дальше? Это озадачивало. Мы посмотрели назад – на рябящую воду.

- Не может быть, чтобы всех унесло сюда. Тогда осталось бы больше следов, - сказал Ого и ухмыльнулся: - Вроде фруктового желе, которое у тебя сзади по всему платью.

Как он мог смеяться, когда мы оказались в таких неприятностях, было выше моего разумения. Я чуть не напомнила ему, что регент убьет его, если узнает, что он здесь. Вместо этого я сердито сказала, что ему тоже не мешает помыть в фонтане перепачканную тестом голову.

- Гадость, - произнес он, пощупав волосы, и сунул голову в фонтан.

- Тише, - шикнула я, когда он вскрикнул от ледяной воды.

Он с упреком посмотрел наверх на громадную рыбу.

- Лосось твоего размера мог бы и сделать нам одолжение, согрев воду.

- Откуда ты знаешь, что это лосось? – спросила я, но на самом деле не ждала ответа, поскольку его слова дернули за что-то в моем подсознании и заставили меня подумать о перьях в другом ракурсе.