Выбрать главу

Наличие карты хоть и сильно упрощало путешествие к Геренту, но, увы, не сокращало его. Я накидал максимально короткий маршрут по карте, минуя отмеченным красным линии патрулей, выдал задание своим молчаливым матросам, оставшимся в виде черных зомби даже после истории со Свободными Корсарами, и больше на карту внимания не обращал. Сами справятся. Сам же решил заняться проработкой варианта выполнения своего задания.

После мозгового штурма расклад складывался такой. Задание меня вело к переводчику, проживающему на окраине Герента. Не так уж далеко от северных ворот. Ни в сам город, ни на пристань я пройти не смогу, но вполне могу высадится самостоятельно севернее города, а этого переводчика могут вытащить Энрик и компания прогуляться вне Герента. Сам переводчик дальше предложит мне купить азбуку символов за сотню золота, который и научит меня понимать язык в Желтом городе. Одно только мне непонятно в этой схеме – что мне пытался выдать Энрик и как это относится к этому довольно простому заданию. Здесь даже нет никаких подводных камней! Ну кроме моей заниженной в ноль репутации, но это уже отдельный случай. Что может быть проще – получаем задание, отправляемся в столицу, платим деньги, возвращаемся обратно. Делов-то.


Буря наносит 152 урона кораблю Госпожа (владелец Корсар Силат).


Внезапное системное сообщение вывело меня из состояния курения мануалов. Я огляделся и тяжело выдохнул. Мои болванчики-матросы действительно напрямую следовали отмеченному мной пути – и привели корвет прямо в центр грозовой бури, которая на карте была отмечена синим, как редкое событие. Исполнительные матросы, но не очень умные, ничего не скажешь.

Буря потихоньку уменьшала прочность корабля и снижала видимость почти до нуля, будто я опять забрел в туман. Опасность врезаться во что-то в обычной ситуации была, но сейчас у меня перед глазами была карта. Ближайшее хоть какое-то наземное препятствие находилось достаточно далеко, врезаться корвет мог разве что во внезапный айсберг. К сожалению, ремонтных комплектов у меня не было, так что оставалось только надеется, что буря закончится раньше, чем прочность корабля.

Матросы все еще продолжали гнать Госпожу на полной скорости вперед. Переключать управление на себя я не стал. Скорость при таком действии немного сбрасывалась, а мне дорога каждая секунда. Гроза – не идеальный круг, где у нее граница – неизвестно. Оставалось только надеется, что гроза кончится раньше, чем прочность Госпожи.


Получено достижение «Непотопляемый». Вы пережили бурю на своем корабле с прочностью меньше 10%, не используя заклинания и способности для восстановления прочности. Уровень заклинания Торнадо увеличен на один.


Повышен уровень заклинания Торнадо.

Торнадо – уровень 2.

Цель заклинания перестает получать иммунитет к получаемому от игроков урону и эффектам. Наносимый урон может прервать Торнадо. Длительность заклинания увеличена.


Горящий корабль выбрался из бури, наградив меня очередным достижением и внезапным повышением уровня заклинания. Здесь уже пришлось остановится и отправить матросов залатывать дыры. Перечитав еще раз повышение, я немного удивился повышению уровня Торнадо. По моей логике подобный опыт выживания в буре должен был повышать, например, Молнию или Грозовую тучу, но никак не Торнадо. Но, в любом случае, приятно. Сразу перед глазами нарисовалась дуэль Доктора и Лирки. Усиленный Сияющий луч по беспомощной цели в воронке – весьма сильная комбинация, которая теперь доступна и мне. Неплохо.

Дальнейший путь прошел без происшествий. Перед Герентом пришлось совершить небольшой крюк, чтобы оказаться у северного входа вне дальности охранных пушек. Проверять, будут ли они меня атаковать при Ненависти, не хотелось. Я выбрался на берег и связался с Энриком, который был уже рядом с переводчиком.


[Энрик]: Рыба на крючке, выдвигаемся на базу. Как поняли?