Выбрать главу

Поех си дълбоко дъх и го погледнах:

- Джон...

- Не казвай нищо. Просто си дай време и когато си готова, ще говорим. Знам че сега сигурно нямаш търпение да се махнеш оттук. - Той погледна към Ти Джей, който стоеше наблизо със семейството си. - Предадох всичките ти неща на Сара преди година. Не бях в състояние да го направя дотогава. - Очите му се заковаха в моите. - Наистина се радвам, че се прибра вкъщи, Ана.

Той ме прегърна и се отдалечи, и тогава Сара и Дейвид ме отведоха от гейта.

ЧЕТИРИДЕСЕТ И ЧЕТВЪРТА ГЛАВА

Ти Джей

Семейството ми ме наобиколи. Алексис и Грейс ме хванаха за ръце, а мама не можеше да реши дали да се смее, или да плаче, така че направи и двете.

- Не мога да повярвам колко висок си станал - каза татко.

Всички се дивяха на конската ми опашка.

- Нямаше ножици - обясних аз.

Забелязах един висок, рус мъж с периферното си зрение. Той отиде при Ана.

Недей да й говориш. Тя вече не те обича.

Гледах ги, докато мама не ме дръпна за ръката.

- Да се прибираме вкъщи, Ти Джей.

Погледнах към Ана още веднъж. Джон я прегърна, след това се отдалечи. Издишах и казах:

- Готов съм, мамо.

Преди да излезем навън, мама ми подаде палто и някакви чорапи и спортни обувки. Пъхнах джапанките в найлоновата торба с останалите неща и последвах семейството към колата.

Когато се прибрахме у дома, си взех душ, увих хавлиена кърпа около кръста си и влязох в старата си спалня. Изглеждаше по съвсем същия начин. Двойното ми легло още беше покрито с тъмносиня кувертюра, а стереоуредбата и колекцията ми от компакт дискове стоеше в ъгъла до бюрото ми. Върху скрина стоеше сгъната купчина дрехи. Съдейки по тях, мама добре беше преценила колко съм пораснал за изминалото време.

Заварих я в кухнята да прави закуска. Тя ми даде една чиния палачинки и бекон, и когато свърших с яденето, седнах в дневната да поговоря със семейството си. Грейс, сега на четиринайсет, искаше да седи до мен. Алексис, която току що беше навършила тринайсет, се разположи на пода в краката ми.

Разказах им всичко - за Мик, катастрофата, заразената вода, жаждата и глада, акулата, разболяването и цунамито - и отговорих на всичките им въпроси. Мама се разплака отново, когато чу колко съм бил болен.

По-късно онази вечер сестрите ми си легнаха и останахме само аз и родителите ми.

- Не можеш да си представиш какво е, Ти Джей - каза мама. - Да мислиш, че синът ти е мъртъв, а той да ти се обади по телефона. Ако това не е чудо, не знам какво е.

- Аз също - съгласих се. - Ана мечтаеше за деня, в който ще се обадим. Нямаше търпение всички да разберат най-после, че сме живи.

Стаята се изпълни с тишина за пръв път, откакто говорехме.

Мама прочисти гърлото си.

- Какви са отношенията ви с Ана? - попита тя.

- Точно такива, каквито си мислиш.

- Колко годишен беше тогава?

- Почти на деветнайсет - отвърнах. - И, мамо...

- Да?

- Това определено беше моя идея.

ЧЕТИРИДЕСЕТ И ПЕТА ГЛАВА

Ана

Спряхме за тоалетна, защото определено имах нужда да си издухам носа и да си избърша очите. Сара ми подаде книжни кърпички.

- Трябваше да се досетя, че нещо не е наред, когато разбрах, че телефонът им не работи. Ти спомена, че са продали къщата.

- Казах, че къщата е продадена. С Дейвид я обявихме за продажба веднага щом завещанието се легализира.

Облегнах се напред, подпрях ръце на плота в тоалетната.

- Какво се случи с тях?

- Татко получи нов сърдечен удар.

- Кога?

Тя се поколеба.

- Две седмици, след като самолетът ти се разби.

Разплаках се отново.

- Ами мама?

- Рак на яйчниците. Тя почина преди една година.

Дейвид извика и Сара подаде шава навън за секунда.

- Репортерите са тръгнали насам. Да излизаме оттук, освен ако не искаш да говориш с тях.

Поклатих глава. Сара ми беше донесла палто и обрамчени с кожички ботуши. Надянах ги и тръгнахме към паркинга, репортерите бяха недалеч от нас. Вдишах мириса на сняг и изгорели газове.

- Къде са децата? - попитах, когато пристигнахме в апартамента на Сара и Дейвид. Наистина исках да прегърна Джо и Клоуи.

- Заведохме ги при родителите на Дейвид. Ще ги взема утре. Те толкова се вълнуват, че ще те видят.

- Какво искаш да ядеш? - попита Дейвид.

Стомахът ми изкъркори. Бях очаквала с нетърпение да си поръчам пиршество, но сега не мислех, че мога да ям.

Дейвид сигурно усети, защото каза:

- Какво ще кажеш да изляза да взема гевреци? Можеш да ги изядеш, когато огладнееш.

- Звучи страхотно, Дейвид. Благодаря.

Съблякох палтото и събух ботушите.

- Всичките ти дрехи са тук - каза Сара. Сложих ги в гардероба на допълнителната стая, след като Джон ги донесе. Бижутата, обувките и някои други неща също са тук. Така и не можах да ги изхвърля.