Выбрать главу

— Это иногда бывает, — пожал плечами Колфакс. — Думаю, неплохо бы побеседовать с парнем, написавшим записку.

— Как же ты его найдешь?

— Он должен был ждать парома.

— Ну и что? А, понимаю. Он был в городе, когда я зашла в галерею Фенеллы.

— Вот именно.

Глаза у Юджинии возбужденно загорелись.

— Фрог-Коув — маленький остров. Если у Ронды были с кем-то близкие отношения, многим наверняка об этом известно.

— Ага.

— В таком случае будет нетрудно установить, кто он.

— Проще простого, — улыбнулся Сайрус. — Думаю, я с этим справлюсь. Поеду в город и узнаю, как его зовут.

— Я поеду с тобой.

— Лучше, если я займусь этим в одиночку.

— Но разве я тебе чем-нибудь помешаю?

— Может, и нет. Но все же я предпочел бы заняться делом без тебя, чтобы привлекать к себе поменьше внимания.

— Чушь. — Открыв дверцу своей машины, Юджиния села за руль. — Я поеду следом.

— Разумеется. — Колфакс положил ладонь на крышу «тойоты». — Но подумай сама, удастся ли нам действовать скрытно, если мы оба приедем в город и начнем задавать вопросы о Ронде Прайс и ее приятеле. Думаешь, этого никто не заметит?

— Я буду действовать очень аккуратно, без нажима.

— Предоставь это мне, ты и так уже сделала более чем достаточно. Если ты станешь действовать наугад, как сегодня утром, мы завалим дело прежде, чем нащупаем что-нибудь полезное. Головоломкой займусь я, в конце концов, это моя профессия, если помнишь.

— Ты боишься, что если я начну задавать много вопросов о Нелли, это может помешать твоим поискам кубка Аила?

— Полное отсутствие доверия с твоей стороны не очень-то вяжется с идеей поддержания хороших деловых взаимоотношений.

— А мне кажется, наши взаимоотношения развиваются прекрасно. — Юджиния раздраженно повернула ключ в замке зажигания. — Я точно знаю, какую цель ты перед собой ставишь, и понимаю, где наши интересы совпадают, а где нет.

— То же самое я мог бы сказать и о тебе. Цель есть не только у меня.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что твое недоверие не мешает тебе спать со мной. Вот мне и хотелось бы знать, почему дело обстоит таким образом.

— Да как ты… — От возмущения Юджиния даже лишилась дара речи. — Да как ты смеешь говорить мне такое? Ты считаешь, я сплю с тобой, чтобы… чтобы использовать тебя как профессионала в моих интересах?

Сайрус еще сильнее вцепился в крышу «тойоты», словно хотел удержать на месте готовый тронуться автомобиль.

— Тогда какого черта ты прыгнула ко мне в постель? Лицо Юджинии исказила улыбка, больше похожая на оскал.

— А я думала, ты уже решил этот вопрос, причем выбрал наиболее лестный для себя вариант ответа. Ведь ты сам выдвинул теорию, будто я в сексуальном плане от тебя без ума.

— Мне по-прежнему нравится моя теория, но я думаю, в ней есть кое-какие слабые места, — Очень тонкое наблюдение. Скажите, мистер Холмс, как вы пришли к такому замечательному умозаключению?

Колфакс прищурился.

— На мой взгляд, ты не стала бы спать с человеком, которому не доверяешь, даже если и была бы от него без ума.

— Нет-нет, мой дорогой мистер Холмс, вы не правы. — Юджиния включила заднюю передачу. — Я могла совершить ошибку и переспать с человеком, который не вызывает у меня доверия. Такого рода ошибку может совершить любая женщина.

— Вот как?

— Именно так. Но я абсолютно уверена, что в этом случае я не смогла бы достичь оргазма.

Юджиния нажала на педаль акселератора. Двигатель «тойоты» взревел, и машина рванулась назад. Сайрус едва успел разжать пальцы, иначе дело наверняка бы кончилось вывихом плеча.

— Не старайся выставить меня хуже, чем я есть на самом деле, Квинт. — Говоря по телефону, Сайрус одной рукой вел джип, мчащийся по узкой дороге обратно в город. — Должен тебе сказать, что пока фирма «Колфакс секьюрити» не произвела на мисс Свифт большого впечатления.

— Не волнуйся, мы найдем эту Ронду Прайс. Сейчас, пока мы с тобой разговариваем, Стрэдли уже едет в Сиэтл.

— Жаль, что наша контора в Сиэтле еще не открылась.

— Сайрус, мы можем заниматься этим делом из Портленда.

— Как только нападете на ее след, сразу дай мне знать.

— Понял, — сказал Квинт и, чуть помедлив, добавил:

— Извини за утренний прокол.

— Забудь. Только постарайся, чтобы такого больше не случалось.

— Ладно.

— Есть что-нибудь новое по файлу ЗАК? — спросил Колфакс.

— Сыщик Чендлера вчера уехал из Секонд-Ченс-Спрингс. Похоже, он возвращается в Лос-Анджелес. На данный момент ему известно, что Джессика Колфакс тридцать пять лет назад родила сына. Видимо, скоро он нападет на твой след.

— Я уже думал об этом. Есть лишь одна причина, по которой Чендлер может вдруг разыскивать меня после стольких лет. Он мог решить, что я представляю опасность для его предвыборной кампании.

— Но с чего вдруг?

— Возможно, его кто-то шантажирует.

Квинт на некоторое время умолк, размышляя.

— Единственный, кто может его шантажировать, — это ты, а мы знаем, что ты этого не делаешь, — наконец сказал он.

— Может, информация о том, что я его сын, попала к кому-то еще, и тот решил ею воспользоваться, — предположил Сайрус.

— Возможно, но маловероятно. Знаете, босс, мне почему-то кажется, что отпуск у вас не задался.

— С чего ты взял? Я отлично провожу время. Напомни мне, я пришлю тебе открытку, — буркнул Сайрус и отключил аппарат, «Я могла совершить ошибку и переспать с человеком, который не вызывает у меня доверия… Но я абсолютно уверена, что в этом случае я не смогла бы достичь оргазма».

Сайрус задумался над странной логикой загадочного высказывания Юджинии, но так и не смог прийти к определенному выводу, решив, что она все же в какой-то степени доверяет ему. Во всяком случае, будет доверять, пока он не найдет кубок Аида.

Ладно, с этим можно смириться, хотя бы на время.

Уже доехав до города, он все еще раздумывал над поразившей его фразой Юджинии и не без труда заставил себя переключиться на поиск места для парковки. Найти его оказалось не таким уж сложным делом.

Остановив джип у обочины перед кафе «Неоновый закат», Сайрус выбрался из машины, взглянул в сторону причала и сразу понял, что паром, на который торопилась Ронда Прайс, уже отплыл.

Он вошел в кафе и устроился на высоком табурете у стойки. Молодая официантка по имени Хитер обслуживала двух туристов.

— Подождите секунду, я сейчас к вам подойду! — жизнерадостно крикнула она.

Сайрус принялся терпеливо ждать, пока она освободится.

— Я помню, что вы предпочитаете. Черный кофе, верно? — спросила Хитер, заняв свое место за стойкой.

— Верно. Я не очень люблю всякие эспрессо, кофе глясе и прочие навороченные штучки. — Колфакс окинул взглядом пирамиды кондитерских изделий, накрытых прозрачной крышкой. — А пончики свежие?

— Вроде да, — ответила Хитер, сморщив нос.

— Рискну и закажу один.

— Ладно. Угощайтесь.

— Благодарю.

Сайрус не был голоден, но он давно усвоил, что по каким-то неясным для него причинам люди гораздо охотнее разговаривают, когда у их собеседника рот занят едой. Поэтому он выбрал пончик попышнее и решительно откусил.

— А где ваша подружка? — словно невзначай поинтересовалась Хитер, наливая ему кофе. — Ну та, с которой я видела вас раньше.

— Она пошла за покупками, но потом ей потребовалось вернуться в Стеклянный дом, ко мне приехал мой племянник.

— Тот красавчик, приплывший на пароме вчера днем? — оживилась официантка.

Сайрус улыбнулся с набитым ртом.

— Ты всех приезжих запоминаешь?

— Конечно. Как же их не запомнить?

— А Ронду Прайс ты сегодня утром видела?

— Ага. Но она снова уехала на пароме, который недавно отплыл.

— Недолго она тут пробыла, а?

— Да уж. — Хитер поставила перед ним чашку с кофе. — Грустно.

— Что — грустно?

— Ну, он-то был здесь, понимаете? Видел, как она съехала с парома, даже помахал ей, а она не заметила и промчалась мимо. Теперь вот опять уехала.