Выбрать главу

Вспыхнули лампы, которые осветили каждый предмет странной коллекции, не рассеивая угольно-черную темноту в проходах. Юджиния медленно направилась в дальний конец галереи, не сводя глаз с ужасного предмета, который поджидал ее в своей прозрачной клетке-футляре. Осколки стекла, торчащие во все стороны, зловеще поблескивали, а темнота, заливающая пространство вокруг пьедестала, казалась еще более черной и непроницаемой, чем около других экспонатов.

Юджиния невольно подумала, что ей необходимо держать в узде свое воображение, и в который раз пожалела об отсутствии Сайруса. Его здравое отношение к такого рода вещам взбодрило бы ее лучше кофеина.

Дойдя до пьедестала. Юджиния начала разглядывать отвратительную скульптуру. Да, автор тот же. По крайней мере так подсказывала ей интуиция, которая никогда ее не подводила, если речь шла о вычленении общих элементов в технике и стиле.

Юджиния приподняла крышку футляра, просунула руку внутрь с такой осторожностью, словно имела дело с опасной рептилией, и, взяв необычное изделие, стала поворачивать его, чтобы разобрать подпись автора.

— Конечно, работа моя, — послышался от двери спокойный голос Фенеллы. — Но вы, похоже, это знали?

Юджиния замерла, пальцы невольно сжались, и острые шипы еще больнее вонзились ей в руки. Но боль помогла стряхнуть оцепенение, вызванное неожиданным появлением хозяйки «Полуночной галереи».

Силуэт Фенеллы четко вырисовывался на фоне дверного проема. Из темноты галереи невозможно было разглядеть ее лицо, хотя рука с каким-то предметом обозначилась довольно ясно.

— Да, я знала, — подтвердила Юджиния и с облегчением убедилась, что голос ее, несмотря на волнение и испуг, звучит спокойно. — Но я хотела убедиться окончательно, чтобы рассеять всякие сомнения.

— Я все поняла, когда увидела капли крови на полу задней комнаты. — Фенелла закрыла дверь галереи, которая словно обрезала солнечные лучи. — Я с самого начала ждала от вас неприятностей, однако надеялась, что вы уедете отсюда, не получив ответы на интересующие вас вопросы. А вы продолжали копать.

Фенелла сделала шаг вперед. Свет одной из ламп упал на ее правую руку, и Юджиния увидела пистолет. На секунду у нее захватило дыхание.

— Вам нет смысла меня убивать, — сказала она. — Я ничего не могу доказать.

— Я тоже пыталась успокаивать себя таким образом, когда поняла, что совершила ошибку, продав вам картину Ронды.

— Вы знали, что ее автор — не Ронда.

— Конечно, — подтвердила Фенелла с гримасой отвращения. — У Ронды нет таланта. Она попросила меня продать эту картину, ссылаясь на нужду в деньгах, и я предположила, что она украла ее в галерее на материке.

— Но после того как я ее купила, она призналась в своем обмане, и тогда вы поняли, что у вас проблемы.

— Когда, вернувшись на остров, Ронда узнала, что я продала картину именно вам, она страшно разозлилась и испугалась. Сказала мне, что вы — подруга Нелли Грант и, разумеется, все поймете.

— Я просто хотела выяснить, что случилось с моей подругой.

— Я не могла допустить, чтобы вы расхаживали по острову и задавали слишком много вопросов по поводу ее смерти. У меня были опасения, что это наведет на… другие вещи.

— Вы убили ее?

— Нет, — ответила Фенелла с искренним удивлением. — Я планировала избавиться от нее, но она сама решила проблему, отправившись с материка на остров в плохую погоду, в результате чего ее смыло за борт.

— Зачем вам нужна была ее смерть?

— Она видела меня на той вечеринке. Нелли стояла у двери в комнату и слышала мою ссору с Дэвентри.

— Вы поссорились с Дэвентри?

— Боюсь, я тогда вышла из себя. А Нелли Грант видела, как я столкнула его с лестницы.

— Это невозможно. Если она стояла у двери в комнату, то не могла ничего видеть, для этого ей нужно было выйти на балкон и смотреть вниз.

— Нет, ей достаточно было смотреть в зеркало на противоположной стене.

— О Боже, зеркала…

— Именно. В них отражается вся лестница. Когда Дэвентри скатился вниз, я посмотрела на стену и увидела Нелли так же ясно, как она меня.

— А потом?

— Должна признаться, я запаниковала и бросилась наутек. Я думала, Нелли позвонит шерифу Писфулу.

— Она не стала обращаться в полицию, — сказала Юджиния. — В ту же ночь она уехала с острова.

«И приехала в Сиэтл, чтобы повидаться со мной. Зачем Нелли так поступила? Во время своего визита даже не заикнулась о Фенелле Уикс».

— В гавани она взяла катер Дэвентри, — продолжала хозяйка. — Я не знала, что у нее на уме, но поскольку она не побежала в полицию, я решила, что она собирается использовать увиденное в своих интересах.

— Использовать? Каким образом?

— Попытается меня шантажировать. Но ваша подруга погибла, не успев ничего предпринять.

— А узнав о ее гибели в штормовых водах пролива, вы решили, что все кончилось и никто ничего не узнает.

— Да, но получила неприятный сюрприз. Меня попытался шантажировать Леонард Хастингс. Представляете? Оказалось, этот отвратительный тип видел, как я толкнула Дэвентри, он находился в одной из комнат второго этажа.

— О Господи! — выдохнула Юджиния. — Вы убили его?

— Я платила ему, пока не придумала, как от него избавиться, и в конце концов решила заменить его сердечное лекарство на что-нибудь другое. В этом мне невольно помогла Медитэйшн Джоунс, рассказав о запрещенных наркотических веществах, которые могли убить человека с больным сердцем. Разумеется, она понятия не имела, каким образом я использую полученную от нее информацию.

— И где же вы достали наркотики?

— У уличного торговца в Сиэтле, — хихикнула Фенелла. — Это нетрудно.

— Когда Хастингс умер, вы наверняка подумали, что теперь-то уж вы в безопасности.

— Да. И тут появились вы. Я знала, что вы были подругой Нелли, она несколько раз упоминала о вас в разговорах. И я, естественно, забеспокоилась.

— Зачем вы пытались убить Ронду Прайс? Разве она тоже видела, как вы столкнули Дэвентри с лестницы?

— Ронда? — с удивлением и легким презрением переспросила Фенелла. — Конечно, нет. Она просто бесталанная дура, в тот вечер она была слишком пьяна и ничего бы не увидела, даже стоя рядом со мной.

— Тогда почему вы ударили ее и столкнули с пирса? Фенелла раздраженно фыркнула.

— Она очень разозлила меня, когда заявила, что автором картины, которую она дала мне для продажи, была Нелли.

— Не понимаю.

— Картина являлась ниточкой, ведущей к тому, что случилось тогда в Стеклянном доме, и наверняка вызвала у вас желание задавать новые и новые вопросы.

Дикая злоба, прозвучавшая в словах Фенеллы, поразила Юджинию.

— Теперь до меня дошло, — сказала она.

— Я знала, если, рассмотрев картину, вы узнаете руку Нелли, это лишь укрепит вас в желании копать еще глубже. Кто мог сказать заранее, к чему все это приведет?

— И к тому же вам пришлось бы скрывать обстоятельства уже не одной смерти, а двух. Вы не могли больше чувствовать себя в безопасности.

— Мне начали сниться кошмары, — сказала Фенелла с какой-то странной, боязливо-капризной интонацией. — А вдруг, думала я, Хастингс оставил где-нибудь записку? Вдруг успел с кем-то поговорить? Куда ездила Нелли Грант в ночь гибели Дэвентри? Не рассказала ли она кому-нибудь о случившемся, прежде чем погибнуть?

— Сколько вопросов без ответов, — прошептала Юджиния.

— Вот именно. — Голос Фенеллы окреп, стал пронзительным. — Я боялась, что из-за картины вы тоже начнете задавать их в слишком большом количестве.

Юджиния тихонько присвистнула.

— Другими словами, вы пытались убить Ронду из-за того, что она необдуманно продемонстрировала вашу уязвимость.

— Бедная маленькая шлюшка, подстилка Дэвентри. У меня не было особого желания ее убивать. Честно говоря, мне наплевать, умрет она или останется жить. Она ничего не знает. Я просто следила за ней, чтобы понять, что у нее на уме.