— Рад констатировать, что ты выполнил задачу со своей обычной добросовестностью, — усмехнулся Дэмиен. — Ты сумел выяснить, кто приобрел мой кубок, но к тому времени, когда ты узнал, что Адам Дэвентри стал его новым владельцем, тот был уже мертв.
— Прежде чем я успел до него добраться, ублюдка столкнули с лестницы, — ответил Сайрус, заметив, как Нелли болезненно поморщилась.
Дэмиен бросил на него лицемерно-сочувственный взгляд.
— Я наблюдал за твоими действиями издалека. Не скрою, факт твоей поездки на остров с мисс Свифт показался мне любопытным. Конечно, она эксперт по стеклу, но чтобы найти кубок или определить его подлинность, тебе вовсе не требовалась ее помощь. Когда же я узнал, что Дэвентри по завещанию оставил свою коллекцию Либрукскому музею, все встало на свои места.
— То есть? — не поняла Юджиния.
— Как представитель Либрукского музея вы получили доступ в Стеклянный дом, чего хотел и Колфакс. Ему оставалось лишь найти способ, чтобы отправиться вместе с вами, и он пробрался внутрь. — Дэмиен скорчил отвратительную елейную гримасу и, подмигнув, добавил:
— Если можно так выразиться.
— Понятно, — протянула Юджиния.
— Меня сбил с толку, мисс Свифт, ваш непонятный интерес к мисс Грант. Поначалу мне было неясно, почему вы купили ее картину в этом жалком магазинишке на острове.
— Почему это вас удивило?
— А ты не понимаешь? — вмешался Сайрус. — Он решил, что на самом деле ты остановилась в Стеклянном доме из-за кубка Аида.
— Что? — Юджиния ошарашенно уставилась на Марча. — До недавнего времени я даже не верила в его существование. Я поехала на остров, чтобы выяснить, что случилось с Нелли.
— Ты поехала меня разыскивать? — вскинула голову Нелли Грант.
— Я думала, ты погибла, но не верила в историю о несчастном случае. Я решила, что тебя убили.
— И ты хотела выяснить, кто это сделал? О, Юджиния, я не подозревала… — Нелли всхлипнула.
— Прошу прощения, мисс Свифт. — Дэмиен сверкнул в ее сторону чарующей улыбкой. — Я, разумеется, предположил, что вы охотитесь за кубком. Признаю, мне даже в голову не приходило, что вы решили выяснить обстоятельства гибели мисс Грант, которая на самом деле была жива и здорова. Странно, в конце концов, она всего лишь глупая и не слишком одаренная художница, простая сотрудница вашего музея. С какой стати вас так волновала ее судьба?
— Боюсь, вам этого не понять.
— Мне очень жаль, Юджиния, — покачала огненно-рыжей головой Нелли Грант.
— Не плачь. — Юджиния протянула к ней руку.
Марч сжал пистолет.
— Не двигайтесь, мисс Свифт.
Та замерла, рука, готовая опуститься на плечо Нелли, застыла в воздухе.
— Знаете, вы на редкость отвратительное существо, — сказала Юджиния.
— Все зависит от того, с какой точки зрения смотреть, — возразил Дэмиен.
— Нет! — воскликнул Сайрус, увидев в ее глазах опасный блеск, и облегченно вздохнул, когда она неохотно опустила руку.
— Слушайтесь его, дорогая, — промурлыкал Марч. — Он хорошо меня знает.
— Он убьет нас, — прошептала Нелли.
— Ну-ну, мисс Грант, нет никаких причин для такого пессимизма. Я ведь уже говорил: пока вы трое выполняете мои распоряжения, у нас всегда есть возможность договориться. Если все будет нормально, мы расстанемся и больше никогда не увидим друг друга. Мой девиз — живи и жить давай другим.
— За исключением тех случаев, когда человек становится для тебя обузой, — сказал Сайрус.
— Ах да, малышка Кэти. — Дэмиен ернически покачал головой, изображая сожаление. — Она не только помогла мне три года назад подготовить похищение кубка Аида, но и знала о моих планах исчезновения. Разумеется, у меня не было намерения брать ее с собой в мою новую жизнь. Она не принадлежала к типу женщин, который мне нравится.
— Ты ее использовал, — тихо произнес Сайрус.
— Знаешь, мне всегда хотелось понять, почему ты стремишься отомстить за эту маленькую глупую шлюшку. Она предала тебя без малейшего колебания.
— Ты совратил ее, сукин сын.
— Уверяю тебя, это было нетрудно. Как-то она сказала, что вышла за тебя замуж ради стабильности и безопасности, но потом обнаружила, что стабильность и безопасность вскоре ужасно приедаются.
Сайрус ощутил уже привычный гнев, такой же остывший, как и привязанность, которую он когда-то испытывал к жене. Ее уже не было на свете, а вместе с ней постепенно исчезли и почти все чувства к ней. Осталась только цель — отомстить.
— Значит, ты предложил ей острые ощущения.
— Которые она по ошибке приняла за страстную любовь. — Рот Дэмиена сложился в презрительную усмешку. — Она стала навязчивой, а когда поняла, что я собираюсь исчезнуть вместе с кубком, малышка Кэти принялась закатывать истерики.
— И ты убил ее, — подытожил Сайрус. — Хладнокровно застрелил, позаботившись, чтобы все выглядело делом рук грабителя.
— У меня не было выбора. Она наверняка бы побежала к тебе, Колфакс, она всегда так делала, когда что-то случалось.
— Выходит, она слишком много знала.
— Верно. — Дэмиен улыбнулся крокодильей улыбкой. — Вот и мисс Грант известно чересчур много.
Нелли взглянула на подругу.
— Я пыталась помешать ему, — сказала она. — Сделала все, что могла.
— Ты рассказала ему о картинах серии «Стекло», да? — осведомилась Юджиния.
— Когда меня нашли его подручные, надо было что-то им сказать. Они грозили проделать со мной страшные веши, если я не заговорю.
— Все в порядке, — успокоила ее Юджиния. — Я понимаю.
— Мисс Грант выдумала целую историю, — вступил в разговор Дэмиен. — Якобы Дэвентри надоумил ее изобразить на полотне с кубком Аида некие ключи, смысла которых она, правда, не понимает, но эксперт по стеклу должен в них разобраться.
— Ключи? — хмуро переспросил Сайрус.
— Это все, что я могла придумать в тот момент, — дрожащими губами пролепетала Нелли. — Мол. Дэвентри никогда мне не говорил, где прячет кубок, но хотел оставить зашифрованное обозначение тайника на тот случай, если с ним самим что-нибудь случится.
— Весьма неплохая история, — заметил Марч. — Я поверил в нее, поскольку знал, что Дэвентри озабочен идеей оставить в этой жизни нечто вроде памятника себе. Мне показалось логичным его желание сделать так, чтобы после его смерти ценнейшее из принадлежавших ему сокровищ ассоциировалось у всех именно с его коллекцией. Разумеется, для этого ему надо было оставить, скажем так, координаты местонахождения кубка Аида.
— Но если бы координаты оказались чересчур очевидными, это стало бы опасным. — Сайрус перевел взгляд на Нелли. — Ваша история ведь не совсем ложь? Вся штука в том, что ключи зашифровали в картине вы, а не Дэвентри.
Нелли печально кивнула.
— Значит, ты принялся разыскивать четыре картины Нелли.
Дэмиен кивком подтвердил его правоту.
— К сожалению, когда мои люди добрались до острова, одну из картин серии «Стекло» уже купили. Я понял, что кто-то выкрал картины из Стеклянного дома и собирается их распродать просто ради денег.
— Ронда Прайс? — предположил Сайрус.
— Да. — Взгляд Дэмиена стал жестким. — Пока мои парни это сообразили, она успела исчезнуть. Тогда они отправились к ее дружку, но ничего там не обнаружили и, к несчастью, случайно наткнулись на тебя, Колфакс.
— Зачем ты взяла кубок Аида? — спросила Юджиния у подруги.
— Глупо, я знаю, только ничего не смогла с собой поделать. — Нелли прикрыла глаза. — Я видела, как Фенелла столкнула Дэвентри с лестницы. Следовательно, после гибели Дэвентри никто на земле, кроме меня, не знает, что кубок Аида спрятан в тайнике, который находится в винном погребе. И к тому же мне было известно, где Дэвентри хранит шифр.
— А Фенелла Уикс? Ее вы не боялись? — поинтересовался Сайрус. — Она ведь знала, что вы свидетельница убийства.
— Фенелла сумасшедшая, — ответила Нелли и передернула плечами. — Но с ней можно было договориться. Во всяком случае, я не из-за нее инсценировала несчастный случай на море. Меня больше волновал кубок, я понимала, что это опасная вещь.