Выбрать главу

Да уж, обоз был необычный. Возы, много возов, запряженных лошадьми-тяжеловозами, на которых были угловатые грузы больших размеров, покрытые рогожей.

- Что они везут?

- Не могу знать! — выпучив глаза, сказал посыльный.

- А вот и хреново, балбес. Должен, — махнул рукой генерал, и пошел к возам. — Что везете?

- Дальнобойную баллисту, Ваше Высокопревосходительство, — ответил один возница.

Баллиста — это хорошо, а дальнобойная баллиста Искореняющих — во много раз лучше. Сколько у обычной баллисты дальнобойность? Один, ну полтора фарлонга. Здесь же явно больше трех, ближе к четырем, насколько генерал был наслышан о метательных машинах Ордена. Тут явно не обошлось без магии, таких баллист в армии не было.

Генерал пошел к лагерю, к давешней палатке Искореняющих Скверну, искать Ариреса. Тот уже ждал его снаружи, держась за тонкое деревцо, бледный, пошатывающийся, но готовый к бою. Видно, что тот держится только на огромной силе воли.

- Я отдам распоряжения, — сказал Арирес. — Пусть знают, куда ставить баллисту.

- Хорошо, только и мог ответить Крат.

Возы подъехали туда, куда указал Арирес, и братья начали гуртом сгружать тяжелые части метательной машины на траву перед замком. Обитатели замка встревожились — оттуда полетели несколько стрел, воткнувшись в землю на полдороги между замком и позицией баллисты, а пущенный файрбол наткнулся на невидимый магический щит, поставленный братией, и бессильным огненным плевком сполз на землю, оставив только выжженное на траве пятно.

Да, генерал теперь видел силу и мощь Искореняющих. Такие союзники были ему нужны, с ними он может разговаривать на равных не только с быдлом Дикого Поля, но и с гномами, эльфами, и чего уж греха таить, с гравийцами.

К полудню исполинская баллиста была собрана совместными усилиями братьев, не подпускавших к себе никого, и смотрелась она действительно грозно.

- А чем будете стрелять? — генерал уважительно похлопал по полированному деревянному брусу машины.

- «Некро» — просто ответил Арирес. — Отойдите сами и отведите своих людей на два фарлонга, не дай бог неудачно пойдет.

- А вы? — поинтересовался генерал.

- Это мой долг, — пожал плечами брат. — Ариресов много, а генерал Крат один. Так что, Ваше Высокопревосходительство, настоятельно попрошу вас удалиться.

Генерал Крат повернулся на каблуках, увязая в сырой вывороченной земле под травой, и пошел к лагерю, наблюдать с пригорка.

Со стороны это выглядело не очень зрелищно — маленькая черная точка сорвалась каплей с баллисты, и полетела в сторону замка. Вот она скрылась за крепостной стеной, и на мгновение над замком возник расширяющийся черный купол, также через мгновение и опавший, как будто ничего и не было.

Генерал стоял и ждал, пока Арирес не подойдет к нему от баллисты.

- Все готово, господин генерал. Живых там не осталось, замок чист. Можете высылать ваши штурмовые группы. Теперь требуется только ваша работа, мы свое дело сделали.

Генерал шел по двору захваченного замка. Да, страшная штука это «некро», оставляющая за собой только кучки пыли, остальное, в чем нет жизни, не трогает. Костюмы, оружие, снаряжение — все, что было мертвой материей, так ей и осталось, а вот живая — вся исчезла, превратилась в серый прах, который легкий ветерок гонял по двору замка, сгребая в кучки.

Шаги подкованных сапог гулко отдавались от каменных стен — ни одного шума, гудения насекомого или шороха шевелимых ветерком листьев, по причине их полного отсутствия. Только фонтанчики пыли, поднимающиеся от удара каблуков. Ну, главное, усмехнулся про себя генерал, не осталось ни одной крысы, ни двуногой, ни обычной. А пыль — ну пускай братия убирает, чтобы потом не чихать.

- Надеюсь вы понимаете, что этот замок мы забираем себе как трофей? — уточнил Арирес, идущий рядом с генералом.

- Забирайте. Вы это заслужили, — отмахнулся генерал. — Только здесь останется одна рота солдат и мои чиновники.

- Я так понимаю, что мы пришли к соглашению? — вкрадчиво спросил брат.

- Пришли. Наш союз действительно принесет весомые плоды, — сказал генерал.

- И Орден думает так же. Оставляйте солдат, генерал. А насчет чиновников — да, пожалуй, присылайте. Они будут работать вместе с нами под нашим чутким и бдительным руководством.

- Главное, не забудьте, что население вам должно оказывать помощь и поддержку, — генерал взглянул на Ариреса.

- Не забудем, не беспокойтесь. Часть продовольствия и орудия труда селянам мы вернем. Ну а с недовольными — вы же не зря здесь роту оставляете? — лукаво ухмыльнулся Арирес.

- Не зря.

Глава 5