Выбрать главу

Она вздохнула с тревогой.

— Когда?

— Тсс. — он еще раз окинул взглядом коридоры, а затем потащил ее в баню, где густые клубы пара скрывали их от посторонних глаз. Она слышала звуки разговоров мужчин в других комнатах, но Рангар привел ее в пустую прачечную и задернул занавеску.

— Когда будет встреча? — спросила она шепотом.

— Через три дня. Правители Виль-Кеви разрешили нам встретиться в заброшенном гостевом доме в глубине леса, в котором никто не живет. Туда добираться день или полтора, в зависимости от погоды.

Брин кивнула, чувствуя волнение. Через три дня она увидит своего брата. Столько противоречивых эмоций переполняли ее. Это была политическая сделка, а не воссоединение семьи. Она не знала, правдивы ли слухи о деспотичном правлении Марса или нет. Тем не менее, она почувствовала острое желание снова увидеть своего старшего брата. Узнать, что он в безопасности. Получить от него ответы.

Рангар вытер пот с глаз и тихо сказал:

— Есть еще кое-что.

Глава 36

В ЛЕС… ВОЗМОЖНЫЙ ШПИОН… ПОДГОТОВКА ЛОШАДЕЙ… ДОЛГАЯ ПОЕЗДКА… УРОКИ МАГИИ

— Есть еще кое-что, — повторил Рангар, пар от бани скрывал его лицо. — Валенден пообщался с беженцами из Мира…

— Под словом «пообщался», ты имеешь в виду «выпил», — язвительно сказала она.

Рангар пожал плечами.

— Для него это одно и то же. В любом случае, он подозревает, что один или двое из беженцев вовсе не настоящие беженцы, а шпионы, посланные твоим братом или капитаном Карром.

Брин вздохнула.

— Это не мадам Делис.

Рангар неуверенно почесал подбородок.

— Я не знаю, кого он подозревает, но согласен, пожилая кухарка, которая обожает тебя, вряд ли шпионка. В любом случае, следи за тем, что ты говоришь и где ты это говоришь. Везде могут быть уши. — Облако пара из бани вплыло в прачечную, поднимаясь вокруг них. Брин почувствовала, как на лбу выступил пот.

— Я не хочу, чтобы ты оставалась одна, — продолжал Рангар. — Оставайся в людном месте, а если тебе нужно пойти куда-то в уединенное место, убедитесь, что я или один из моих братьев с тобой. Даже Валендену я доверяю больше, чем беженцам. Он хоть и не держит свои руки при себе, но он точно никогда не причинит тебе вреда. Это больше, чем я могу сказать о шпионах.

— Но, если они работают на моего брата, они не причинят вреда и мне. — В ее голосе прозвучала тревога.

Рангар выглядел серьезным.

— Я бы не был бы так в этом уверен. Они могут попытаться схватить тебя и вернуть в замок Мир, оправдывая это ложным убеждением, что мы держим тебя здесь против твоей воли. Или, возможно… — мрачные мысли пронеслись по его лицу, и он остановился.

Брин продолжила.

— Или что?

— Ничего. Забудь об этом.

Он начал уходить, но она схватила его за руку.

— Рангар, подожди. Что ты хотел сказать?

Поколебавшись, он понизил голос.

— Существует вероятность того, что твой брат действительно желает тебе зла. Если сестру кронпринца убьют, а его самого якобы возьмут в плен дикие жители, у твоего брата будут все основания напасть на нас.

Она в шоке уставилась на него, чувствуя себя так, словно ей только что дали пощечину.

Он быстро провел рукой по ее плечу, успокаивая.

— Уверен, что это не так. Моя тетя лишь предположила об этом на одном из заседаний нашего совета.

— Мой брат никогда не причинит мне вреда, — серьезно сказала она.

— Я знаю, Брин.

Она ожидала, что он будет настаивать на том, что он будет рядом, чтобы защитить ее, независимо от опасности. Ее спаситель. В конце концов, он провел последние несколько недель, следя за ней в горах, чтобы убедиться, что она в безопасности. Но Рангар промолчал, и она подумала, не похоже ли это на тот разговор в горе о том, что она испытывает дискомфорт от Священных уз и его навязчивой защиты.

«Может быть, он пытается дать мне пространство. Дать право самой решать».

— Мы отправимся на переговоры на рассвете послезавтра, — сказал он.

— Кто поедет? — спросила она, скрестив руки.

— Моя тетя, Вал и я. Мой отец и Трей останутся здесь. Они хотят присмотреться к беженцам, и, кроме того, сейчас не время оставлять трон пустым.

Она кивнула, ее мысли уже наполнились беспокойством. Весь оставшийся день и весь следующий она постоянно оглядывалась через плечо, опасаясь, что за ней следят.

Брин старалась всегда быть в большом зале, или амбаре, или деревенской площади, где всегда было много народу. Она кормила ягнят и оставляла их на скотном дворе, вместо того чтобы отвести пастись в горы, боясь остаться одной.

В день отправления Рангар разбудил ее на рассвете, но она уже не спала. Она не спала всю ночь, что не предвещало ничего хорошего для ее настроения во время путешествия. Когда они оделись и вышли во двор, Брин обнаружила, что конюх приготовил четырех лошадей.

Маг Марна и Вал укладывали в седельные сумки свои скудные пожитки для похода. Когда Брин приблизилась, маг положила руку ей на плечо.

— Слышала о твоем ягненке. Молодец. — Женщина провела рукой по тому месту на плече Брин, где на ее коже был вырезан маленький знак. — Когда мы вернемся, возможно, будет время выучить следующее заклинание.

Брин слабо улыбнулась, все еще чувствуя себя слишком встревоженной, чтобы радоваться занятием магии. Ей нужно было положить в сумку, прикрепленную на лошади, флягу с водой, но она не решалась подойти к животному. В Мире на лошадях ездили только крестьянки, и огромный зверь пугал ее.

— Тпру, вот так. Полегче, девочка.

Валенден обошел ее лошадь с другой стороны, легко опираясь на подушку для седла. Лошадь не вздрогнула от его присутствия.

— Девочка? Святые угодники, Брин, это явно жеребец. — Он хищно ухмыльнулся, шевеля бровями. — Может, мне преподать тебе урок мужской анатомии?

Она бросила на него острый взгляд.

— Смотрю твой нос зажил.

— Ты разочарована? — он игриво понизил голос. — Я слышал, ты неравнодушна к поврежденным лицам. — Его взгляд метнулся к Рангару, разговаривающему с солдатами, которые должны были их сопровождать.

Она ахнула от возмущения. Но прежде чем успела ответить Валендену, лошадь фыркнула, и Брин, вскрикнув, отступила от нее, едва не выронив флягу с водой.

— Надеялась, что будет только три лошади? — Валенден снова взглянул на брата. — Не терпится снова покататься на коленях моего брата?

— Вал, пожалуйста, — сказала она, закатывая глаза.

На этот раз он весело рассмеялся.

— Не волнуйся, это конь, на котором мы все учились ездить, когда были мальчишками. Это крепкий, надежный старый конь. Ты будешь ехать привязанной к кобыле Рангара, так что все, что тебе нужно делать, это держаться и не упасть. Все будет в порядке.

— Спасибо, наверное.

— Если ты упадешь, я постараюсь не затоптать тебя.

Она снова закатила глаза.

Когда они закончили собираться, Брин услышала, что кто-то зовет ее по имени. Она увидела Сарадж, спешившую через двор с соколом Зефиром на руке. Она протянула Брин небольшой сверток, завернутый в ткань и бечевку.

— Медовый торт, — сказала Сарадж. — Как бы мне ни хотелось приписать его себе, мадам Делис приготовила его для твоего путешествия и попросила передать перед отъездом.

Брин прижала еще теплый сверток к груди, вдыхая восхитительный аромат.

— Пожалуйста, поблагодари ее за меня.

Сарадж кивнула, но затем заколебалась, посмотрев на солдат, садящихся на лошадей. Ее голос понизился.

— Брин, ты уверена, что эта поездка разумна? Встреча с твоим братом?

— Марс не причинит мне вреда.

— Я не это имела в виду. Я не боюсь, что он причинит тебе вред, не с Валенденом, Рангаром и магом Марной… она лучше любого солдата. Я имела в виду, что если тебе не понравятся слова Марса?

Брин тоже беспокоилась об этом. Она положила торт в седельную сумку, чтобы дать себе время подумать, а затем вздохнула.

— Мне нужно знать, каким бы ни был результат.