— Подойди. — прошептал Роланд.
«Ты, в конце концов, лгунья, какой-то тип алхимика, или же настоящая ведьма? Если ты сейчас вытащишь бутылки или банки и начнешь смешивать зелья, я буду разочарован», — подумал Роланд.
Потом Роланд услышал треск, который был похож на звук кипения воды. Благодаря резкому повышению температуры вода на земле начала испаряться.
Роланд видел пылающий огонь у поднимающейся ноги Анны, и земля где она стоял, была покрыта огнем. Факелы за их спинами одновременно разгорелись в порыве яркого света, как будто получили чистый кислород. За короткое время в камере стало как будто средь бела дня, и это всё сопровождалось ужасными криками зевак.
Когда ведьма двинулась вперед, пламя вокруг неё двигалось за ней. После того, как она подошла к краю клетки, десятки железных прутов, составляющие стену, превратились в огненные столбы.
Роланд был вынужден отступить, нагретый воздух покусывал его кожу, заставляя чувствовать боль. За несколько минут осень превратилась в лето, нет, это была другая жара, эта была создана высокой температурой, а не обычной летней жарой. Одна сторона его тела была обращена к жару пламени, а противоположной стороной Роланд чувствовал холод. Он так же почувствовал холодный пот, стекающей по спине.
«Она действительно не боится огня», — подумал Роланд.
Роланд вспомнил слова помощника министра. Только теперь он по-настоящему смог понять смысл этого предложения.
Она сама и есть огонь. Как кто-то мог бояться себя?
Вскоре железные прутья изменили цвет от багрового до бледно-желтого и начали плавиться. Это означало, что они были нагреты до полутора тысяч градусов по Цельсию, достигая этого состояния без каких-либо изоляторов, что было далеко за пределами воображения Роланда. Как и другие, он отошел от клетки, прижавшись к стенке подальше от клетки.
Если бы он этого не сделал, тепла, выделяемого при расплавлении железа, было бы достаточно, чтобы убить его даже без прямого контакта, но этого также хватило, чтобы сгорела одежда, в которую была облачена Анна, ее роба заключенного сгорела дотла, и единственной одеждой для нее стало пламя, окутывающее тело девушки.
Роланд не знал, сколько это продолжалось, но вскоре огонь полностью исчез.
Факелы тихо горели на участке стены, рядом с ними, как будто ничего не произошло. Но сгоревшая одежда, горячий воздух и расплавленные тюремные решетки выглядели так, как будто их сожгли слуги Дьявола. Всё это была не иллюзия.
Помимо Роланда стоял только Рыцарь-Командор. Остальные рухнули на землю, а начальник тюрьмы был так напуган, что обмочился. Сейчас Анна стояла голая возле клетки, а наручники исчезли. Она не закрывала от чужих взглядов свое обнаженное тело, её руки спокойно висели вдоль тела, и её глаза были синими как море, которое было спокойно, как и раньше.
— Теперь я удовлетворила Ваше любопытство? — сказала она, — вы убьете меня?
— Нет. — Роланд шагнул вперед и обернул свое пальто вокруг неё, и сказал как можно более мягким голосом, — Мисс Анна, я хочу нанять Вас.
Глава 5. Причины
Второй закон термодинамики: тепло никогда не может перейти из более холодного в более теплое тело без каких-либо других изменений, или невозможно превратить тепло из одного источника в полезную работу, не вызывая других эффектов, при необратимом или спонтанном изменении одного равновесного состояния в другое, энтропия[4] всегда возрастает.
Роланд тщательно скопировал этот закон на бумагу, написав на языке этого мира. На первый взгляд текст напоминал перемещение дождевого червя. Он действительно не понимал, как местные жители могли узнать так много разнообразных и сложных вещей.
Если бы вы спросили его, какой из многочисленных законов физики будет заставлять большинство людей чувствовать себя подавленными, Роланд бы выбрал второй закон термодинамики. Это расскажет каждый, что в мире тепло всегда переходить от теплого к холодному, заменяя порядок хаосом, что увеличивает мировую неопределенность. В конце концов все придет к уничтожению и во вселенной наступит гробовое молчание.
А в этом мире была преодолена проблема о возрастающей энтропии. Это могло быть сделано благодаря магической способности создать все из ничего, это было более впечатляющим, чем изобретение вечного двигателя. Сила зла? Роланд усмехнулся и подумал про себя, что люди этого мира не понимают истинной природы этой силы, это было настолько чудовищно, что могло изменить вселенную.
4
Энтропия (от греч. ἐντροπία — поворот, превращение) — понятие, впервые введенное в термодинамике для определения меры необратимого рассеивания энергии. Термин широко применяется и в других областях знания: в статистической физике как мера вероятности осуществления какого-либо макроскопического состояния; в теории информации как мера неопределенности какого-либо опыта (испытания), который может иметь разные исходы, в исторической науке, для экспликации феномена альтернативности истории (инвариантности и вариативности исторического процесса).