В это время в комнату вошла молодая леди в униформе:
— Приветствую, спасибо, что подождали. Меня зовут Бетти, я служащая Административного Кабинета, и я буду заниматься вашей регистрацией.
— Я…
— Виктор Лотар. Я просмотрела Ваше заявление, и Вы имеете право совершить покупку, — быстро сказала Бетти: — Я должна признать, что у Вас действительно хороший вкус. Из всех жилых зданий вы выбрали Здание Чудес. Это знаковое место Города Беззимья. Вы сможете увидеть перед собой весь город с высоты птичьего полёта. Хоть цена и высока, это определенно того стоит!
Ошеломлённому Виктору вдруг показалось, что покупателей у них было не много. Он прочистил горло и спросил:
— Так, сколько же выйдет?
— Вот, смотрите сами, мистер Виктор, — сказала Бетти, протягивая ему лист бумаги.
Виктор раскрыл лист, губы его дрогнули. На листе были указаны цены на все этажи Здания. Первые пять этажей обошлись бы меньше, чем в сотню золотых роялов. С пятого этажа цена удваивалась на каждом этаже. Четырнадцатый этаж был оценён в две тысячи золотых роялов.
Тинкл прикрыла рот рукой.
— Пятнадцатый этаж не продаётся? — спросил Виктор, заметив, что этот этаж не был оценён.
— Астрологическая Ассоциация и Алхимическая Мастерская купили пятнадцатый этаж. Я слышала, что они планируют основать Общество Мудрецов и сделать это место штаб-квартирой,
— Я возьму четырнадцатый этаж! — Виктор прервал Бетти, которая выглядела такой же удивленной, как и Тинкл. А затем он добавил: — Я возьму две комнаты.
Четыре тысячи золотых роялов были большой суммой денег даже для Виктора. Сначала он колебался, но, услышав известие об Обществе Мудрецов, сразу же решился.
Если Город Беззимья будет центральным городом будущего, тогда эта так называемая штаб-квартира определённо окажет влияние на всё Королевство. Если бы он мог связать свой бизнес с этими двумя видными организациями, это было бы очень полезно для продвижения его продуктов, хотя он просто квартировал бы одно и то же здание, что и эти два сообщества.
— Мудрый выбор, мистер Виктор! — сказала Бетти, пожав руку Виктора. — Я немедленно принесу контракт. Как только вы подпишете его, обе комнаты будут вашими.
Наблюдая, как Бетти торопится прочь из комнаты, Виктор тяжело вздохнул и сказал:
— Я почему-то чувствую, что покупатель она, а не я…
— Вероятно, это имеет какое-то отношение к сумме её необходимых продаж, — пробормотала Тинкл.
— К чему?
— Я слышала об этом от клиентов в таверне. Похоже, что каждый чиновник и служащий в Административном Кабинете подвергается периодическим проверкам. Я не знаю подробностей, но проверка и оценка определяет, могут ли они получить повышение зарплаты или повышение по службе.
— Понятно… Теперь я понимаю, почему все здесь работают так усердно, — пробормотал Виктор. Это было что-то новое, чему он мог научиться.
Возможно, он мог бы реализовать подобную систему и на своей текстильной фабрике.
— Между прочим… — нерешительно сказала Тинкл. — Вы ведь не оставите комнаты пустыми, не так ли? Вы потратили на них столько денег. Вы теперь уйдёте из таверны?
— Я продолжу там жить, — улыбаясь, сказал Виктор. — Но комнаты, которые я купил за четыре тысячи золотых роялов, тоже не будут пустовать.
— Но вы ведь не можете жить в двух местах одновременно.
— Это не значит, что я собираюсь использовать комнаты в качестве места жительства. Я планирую сделать их новой штаб-квартирой Корпорации Лотар, штаб-квартирой «Радужного Камня», — аначале Виктор планировал купить только одну комнату и повесить снаружи стяг, чтобы рекламировать «Радужный Камень», но слова Бетти вдохновили его. Он мог использовать комнату и для чего-нибудь ещё.
Глава 1214. Второй магический фильм
Два дня спустя Виктор отправился в кинотеатр.
Премьера фильма «Пыль Истории» была назначена на три часа пополудни. Он приехал довольно рано и ждал начала регистрации. Со времени его последнего визита сюда год назад кинотеатр значительно расширился. Появилось не только несколько новых кинозалов, но и дворик и зона ожидания для клиентов. Хотя Виктор приехал сюда на полчаса раньше, зал уже был забит под завязку.
— Вы Мистер Гэммон из Торговой палаты Бухты Полумесяца? Приятно познакомиться.
— И мне приятно познакомиться. Я не ожидал встретить здесь такого успешного бизнесмена из Королевства Рассвета, как Вы.
— Это актёры из труппы Кадина? Интересно, смогу ли я встретиться с самим Кадином.
— Пожалуйста, представьте ему меня, если Вы когда-нибудь получите шанс.
— Конечно.
Зрители стали завязывать разговоры. Как и ожидал Виктор, те, кто мог позволить себе билеты на премьеру, были видными деятелями. Это также было одно из преимуществ прихода на премьеру.
— Эй, разве вы не Мистер Виктор? Я слышал, что Вы больше не занимаетесь торговлей драгоценными камнями, не так ли? — кто-то внезапно обратился к нему.
— Я всё ещё занимаюсь своим бизнесом, но на данный момент дела идут не очень хорошо.
— Мне нравятся Ваши одеяла. После того, как я стал использовать Ваши продукты, в мою гостиницу начало прибывать больше клиентов. Я бы хотел заказать ещё сотню.
— Я рад это слышать. Мы могли бы обсудить все подробности после магического фильма.
— Отлично
Глаза Тинкл были широко открыты, когда она слушала такие разговор. Для неё было невообразимо осознать внушительную силу таких случайных разговоров. Когда Виктор остался один, она потянула его за рукав и спросила:
— Сэр, эти люди приходят сюда ради фильма или ради бизнеса? Я замечаю, что многие из их не знают Вас. Разве Вы не боитесь, что они мошенники?
— Не волнуйся, это очень распространённый ход среди торговцев. Просто привыкай, — сказал Виктор, улыбаясь. Только успешные бизнесмены были достаточно финансово обеспечены, чтобы посетить эту грандиозную премьеру. В какой-то степени эта премьера рассказывала об их финансовом состоянии больше, чем любые ювелирные изделия на них, потому что поход в кинотеатр был, по сути, неосязаемой услугой, которая не приносила зрителям каких-либо денежных выгод.
Пока Виктор объяснял Тинкл, что к чему, кто-то наткнулся на него.
— Ах… извините, — извинился Виктор. Однако после того, как он увидел столкнувшуюся с ним женщину, то словно прирос к земле.
У неё было безжизненное, хотя довольно красивое лицо. Возможно, дама была бы ещё красивее, чем Тинкл, если бы прибегла к макияжу. Тем не менее её бледная кожа и отсутствующий взгляд отвратили его. Угрюмое выражение лица женщины в значительной степени контрастировало с оживлённой атмосферой в зале.
Женщина ничего не сказала, а просто бросила на него равнодушный взгляд, прежде чем отправилась дальше.
— Какой странный человек… — пробормотал Виктор.
— Сэр, магический фильм начинается через минуту. Пойдёмте, — сказала Тинкл, которая, видимо, ничего не заметила, и теперь хватала Виктора за руку.
— Ну… да, конечно— сказал Виктор. Вскоре он оторвал взгляд от потревожившей его леди и последовал за Тинкл в зал.
— Что случилось? — спросил Джо с опаской.
— Ничего, — тихо сказала Фаррина. — Кто-то наткнулся на меня. Идем. Раз уж ты привёл меня сюда, давай войдём.
— К-конечно, — пробормотал Джо, не зная, должен ли он взять руку Фаррины в свою и, в итоге, решил не делать этого. — Помни, что тебе стоит оставаться со мной, что бы ни случилось.
Фаррина молчала. Её приход сюда с ним уже был лучшим, что женщина могла сделать.
Пробыв в Городе Беззимья почти полгода, Фаррина постепенно поняла, что древняя ведьма, которая утверждала, что прожила четыреста лет, не солгала ей. Раны Фаррины медленно зажили. Несмотря на то, что шрамы от хлыстов и прижигания остались, она могла, по крайней мере, ходить сама. Фаррине не на что было жаловаться. Если бы она попала в руки Очищенных Ведьм, то испытала бы больше пыток. А ведьмы Города Беззимья относились к ней довольно хорошо.
Однако суд, которого ждал Фаррина, так и не состоялся. У неё даже не было шанса встретиться с Королем Грэйкасла. Фаррину просто допросили десятки людей. Она даже солгала, пытаясь спровоцировать допрашивающих, но они просто посмотрели на неё с изумлением.