Однако, когда Сандер обернулся, Молния словно приросла к земле. Хотя он все еще носил ту же яркую одежду, от него исходила совсем другая аура. Несмотря на то, что они не виделись несколько лет, Молния все еще помнила, как выглядел ее отец. «Отец?» — спросила Молния в неверии.
«Извини, что избегал тебя» — сказал Гром с горькой улыбкой. «Я не хотел, чтобы моя дочь жила, как ее мать, поэтому решил не видеться с тобой…»
«Когда ты узнал, что я здесь?» — прервала его Молния.
«Вскоре после того, как ты прибыла в Пограничный Город».
«Тетя Маргарет сказала тебе?»
Гром кивнул.
«Итак, вы соучастники, как и Его Величество…»
«Не вини их. Я попросил их сохранить этот секрет…»
Как только Гром закончил, Молния поспешила к нему и подняла руку. Гром закрыл глаза и стал ждать удара. И боль пришла, но не та, которую он ожидал. Через мгновение Гром с удивлением открыл глаза и понял, что дочь нежно похлопала его по лбу, с улыбкой на губах. «Другими словами, ты все знаешь о моих исследованиях в Западном Регионе Грейкасл?»
«Э-э …»
«Я нашла Священный Город Такила, 400-летнюю ведьму, и руины подземной цивилизации, а ещё я отразила продвижение отряда демонов …» — протараторила Молния. «Что скажешь? Я так же хороша, как и ты, верно?»
Гром был ошеломлен на мгновение, прежде чем рассмеялся. «Ты действительно моя дочь, и я сожалею и радуюсь этому воссоединению одновременно».
«Я понимаю, почему ты рад. Но почему тебе жаль?»
«Потому что ты так быстро растешь» — громко сказал Гром. «Я думал, ты возненавидишь меня и будешь плакать у меня на руках. Похоже, я слишком многое надумал…»
Если бы она не пережила битву при Такиле, она бы, наверное, расплакалась. Однако теперь она повзрослела. Она не прольет ни одной слезинки, пока не закончит эту войну, как и просила Пепел. «Итак, ты беспокоился, что я буду ненавидеть тебя. Вот почему ты мне ничего не говорил ранее? Тогда почему сказал сейчас?»
«Потому что я решил пойти с тобой на север и сражаться в Битве Божественной Воли» — медленно произнес Гром. «Ты узнала бы, в конце концов, так что лучше, все рассказать тебе сейчас».
«В самом деле?»
«Да. Я буду сражаться в море и в портах. Я обсуждал это с Его Величеством».
«Здорово» сказала Молния, схватив Грома за руку. «Поскольку у нас еще есть время, позволь мне представить тебя членам моей Исследовательской Группы. Ты будешь сражаться вместе с ними!»
«Похоже, что вы подружились …»
«Конечно. Но все они, так или иначе, связаны с животными. Разве я не разбиралась в людях ещё, когда была маленькой?»
«Как тот голубь по имени Мэгги?»
«Да … нет, Мэгги ведьма.»
«Гм, насколько я знаю, люди, которых любят животные, любят и людей. Не беспокойся об этом».
«Рада это слышать.»
Отец и дочь направились к замку, весело болтая, как будто никогда и не расставались.
Глава 1292. Нуждающиеся
«Фаррина, завтрак готов» — Джо остановился у спальни с тарелкой в руке, в которой находился кусок хлеба и маленький кусочек сыра. За последние два месяца с момента появления Кровавой Луны пара жила простой жизнью. Джо каждый день готовил, прежде чем отправлялся на работу в Административный Кабинет. Фаррина редко выходила на улицу. Большую часть времени она оставалась в доме, ничего не делая. Иногда она спрашивала о ситуации в Гермесе. Это был единственный раз, когда пара разговаривала. Джо не знал, о чем думала Фаррина, но ему было приятно просто быть с ней. В это время он не ожидал ничего большего. Однако Фаррина не ответила, как делала обычно.
«Фаррина, ты в порядке?» — Джо постучал в дверь, удивляясь, почему она не открыла дверь. «Эй, пора есть». «Фаррина?» Тем не менее, никто не ответил, как будто в комнате никого не было. Выражение лица Джо сразу же изменилось, и он тут же подумал о худшем сценарии. «Дерьмо, разве стоит спешить?» Он поставил тарелку и попытался взломать дверь, чтобы войти в комнату. С громким стуком дверь распахнулась. К счастью, ничего страшного он не увидел. С потолка не свисала веревка. Никаких следов крови на кровати. Джо даже обрадовался. По крайней мере, теперь он мог убедиться, что Фаррина все еще жива, а это значит, что он все еще может все исправить. Однако в следующий миг его сердце оборвалось. Он одним взглядом осмотрел всю маленькую спальню. Фаррины нигде не было. Деревянная кровать, стол и окна были целы. Все выглядело аккуратно и опрятно. Так же чисто, как и в первый день, когда они переехали. Джо подошел к столу. Вчера там были книги о церкви и Еженедельник Грейкасл. Но теперь ничего не осталось.