Выбрать главу

И вода их не спасёт — они находятся на такой высоте, что сила удара просто размажет их по воде.

Дьяволы уже приблизились к шару настолько, что Роланд мог разглядеть их без помощи подзорной трубы. Два огромных зверя-мутанта несли у себя на спинах таких же огромных монстров.

— Осторожнее! — пискнула Сильвия. — Они собираются метнуть копья!

Когда Роланд услышал предупреждение, то в его мыслях сразу появилось изображение битвы ведьм и дьяволов. В прошлый раз один такой дьявол, метнув копьё, в мгновение ока лишил жизни ведьму по имени Скарлет.

Впрочем, Роланд даже не заметил броска. Да и летящего копья он тоже не заметил. В ту секунду, когда Сильвия предупредила о броске, Анна подняла руки вверх и выставила между дьяволами и корзиной свой огненный щит.

Вскоре раздались два громких удара.

Анна зарычала и сделала два шага назад. Её чёрный огонь, казалось, разлетелся на куски, словно стекло. Впрочем, он остановил копья — они, обуглившиеся, просто свалились вниз.

Видимо, она влила очень много магии в созданный ею огненный щит.

Ведьмы облегчённо выдохнули. Впрочем, Роланд не стал так рано радоваться — в конце концов, он очень хорошо знал, что такие вещи очень быстро высасывают магию. Он давно это заметил — с тех пор, как наблюдал за Анной, плавящей железо. Если она использовала свою магию для плавки и разрезания металлов, то могла это делать практически постоянно. Но вот когда она меняла структуру своего огня на молекулярном уровне, чтобы изменить его свойства, то магия заканчивалась в считанные минуты. Например, когда Анна с помощью своего чёрного огня плавила в печи много металла, то расход её магии увеличивался. А если она пыталась сформировать из огня целую печь, то энергии хватало максимум на пару минут.

Так что созданный ею барьер должен был сжечь большую часть её магических запасов. Если Дьяволы метнут копья ещё раз то, скорее всего, после ещё одного такого барьера Анна не сможет даже нагревать воздух в шаре.

Казалось, Дьяволов очень удивило то, что произошло у них перед глазами. По крайней мере, они решили не атаковать ещё раз, а просто лететь по обе стороны от шара, словно выжидая удобный момент. Теперь они были так близко, что Роланду удалось разглядеть их страшный облик — он был точно таким же, как на рисунках Сораи. Как шлемы Дьяволы носили черепа демонических тварей, в глазницы которых были вставлены красные кристаллы. К подбородку у Дьяволов была подсоединена труба, идущая из расположенного у них на спине щитка.

Ведьмы повытаскивали было свои револьверы, но корзина шара качалась так быстро, что они не могли как следует прицелиться. Они отстреляли уже по два барабана патронов, но ни одна из пуль не попала в цель.

В этот момент Дьяволы бросили копья ещё раз. В этот раз один из Дьяволов летел впереди, а второй — сзади от шара.

Анна никак не могла заметить, что враг сзади тоже решил атаковать, так что она подняла свой огненный щит только с одной стороны. Роланд же, в свою очередь, знал, что хоть он и не видит траектории полёта копья, но оно совершенно точно летит в Анну. Он инстинктивно бросился к Анне и оттолкнул её в сторону, а потом почувствовал чудовищную боль в плече. Плечо болело так, словно кто-то изо всех сил ударил по нему молотом. Роланда подкинуло вверх и бросило на стену корзины.

Всё его тело пронзила чудовищная боль, и он почувствовал, как его сознание медленно проваливается в пустоту, преследуемое головокружением.

Он крепко сжал зубы и повернул голову в сторону, чтобы взглянуть на плечо. От плеча, собственно, не осталось практически ничего — там зияла огромная дыра. Такая же дыра в стене корзины очень явно показывала, с какой силой Дьявол швырнул копьё.

Летящее копьё снесло практически четверть стены корзины. Сочащаяся из раны кровь окрашивала одежду Роланда в тёмно-красный цвет.

И последнее, что он слышал, перед тем как потерять сознание, был полный ужаса вопль Найтингейл.

Глава 295. Расправляя крылья

Все внутренности Найтингейл словно скрутило в тот момент, когда она увидела, что в Роланда попало копьё.