Выбрать главу

Он думал о создании флота из цементных кораблей довольно долгое время — в конце концов, они были довольно универсальные. С их помощью можно было бы перевозить ресурсы. Такие, например, как уголь, лежащий на поверхности заснеженной горы. Или перевозить беженцев. В любом случае Роланду были необходимы вместительные и надёжные корабли, и цементные корабли с плоским дном были идеальным выбором. Роланд хотел сделать новые корабли длиннее, чем «Маленький Город» — это позволит увеличить и скорость плавания, и вместимость корабля.

В качестве двигателя Роланд решил использовать лопастные колёса. Он уже смог выстроить несколько деревянных кораблей, перемещающихся с помощью колёс, так что ему будет что показать рабочим в качестве примера.

— Ваше Высочество! Сколько именно человек вы хотите нанять на строительство этих… цементных лодок? — задумчиво поинтересовался Карл.

— Всех, кому нечем заняться. Они ведь одновременно строили по несколько домов, почему бы не сделать так же, но с кораблями, — если рабочие достаточно быстро смогут выстроить корабли, то можно будет использовать недавно выстроенные паровые двигатели, которые пока стояли без дела. И когда в следующем году Первая Армия соберётся куда-нибудь в поход, то с помощью кораблей их можно будет доставить на место очень быстро.

Разобравшись с планами на строительство, Роланд решил отправиться погулять в сад.

Оливковые деревья, посаженные Ливз, укрывали от снегопада. Под кронами деревьев в саду часто сидели ведьмы, которые в любую свободную минуту практиковались в магии.

Выслушав рассказ Венди о магии новой ведьмы, Роланд пришёл к выводу, что та магия совсем не относилась к разряду температурных. Ещё она не была похожа на ту, что возвращала материи изначальное состояние. К тому же магия Бумаги могла влиять только на воду — эффект от направления её на какие-либо другие предметы был почти нулевым. Это очень сильно заинтересовало Роланда. С момента прибытия девочки в Пограничный город прошло уже три дня, так что она должна была уже немного адаптироваться и не бояться. Поэтому Роланд решил сходить и посмотреть на её тренировку.

Но как только Роланд зашёл в сад, то сразу же заметил кое-что странное.

Ещё пару дней назад покрытый снегом сад был зелёным, словно в середине очень жаркого лета. Роланду даже показалось, что он попал в другое измерение, полностью отделённое от реального мира. Оливковые деревья были ярко-зелёными, и между их веток свисали такие же зелёные лианы. Впрочем, оливковые деревья и раньше своими кронами закрывали сад от нежелательного снега, но теперь снега на них не было даже сверху. Ещё в саду не было ни малейшего дуновения ветерка, но при этом ветви деревьев тихонько покачивались.

Сначала он даже подумал, что это всего лишь иллюзия, но потом заметил, как ветви оливковых деревьев склоняются вниз, словно выражая ему почтение. Взглянув под ноги, он увидел, что трава тоже немного пригнулась.

Вдруг в голову к Роланду пришло неожиданное сравнение, от которого ему стало страшно и неприятно — ему показалось, что он находится не в саду, а в животе у какого-то гигантского монстра.

Весь сад, казалось, ожил. Он как будто бы дышал.

Глава 371. Сердце Леса

Роланд ошеломлённо шагал к центру сада, не находя в себе сил оторвать взгляд.

В конце «живого» коридора он увидел комнатку, которая тоже была сделана из растений. Её стенами служили стволы деревьев и ветки кустов, а «потолок» был сделан из переплетающихся лиан, с которых свисали виноградные грозди.

В центре комнаты горел костёр, вокруг которого стояла зелёная мебель. Присмотревшись, Роланд понял, что эта мебель полностью состояла из какого-то странного растения, растущего прямо из земли.

На пару секунд он даже решил, что попал в какой-то странный сказочный мир, но потом сообразил, что он всё ещё в Грэйкасле — когда увидел, что около костра стоят хорошо знакомые ему люди.

— Что происходит?

Тилли повернулась к нему, и довольно произнесла:

— Магия Ливз трансформировалась, и теперь она может создавать… вот это!

— А где сама Ливз? — шокировано поинтересовался Роланд.

— Она слилась с растениями! — Тилли зачарованно осматривала стены и потолок. — Всё, что ты сейчас видишь — это и есть Ливз.