— Я очень благодарен за твою тайную работу в Королевском Городе, — сказал Роланд. Хилл был удивлен его первым предложением. — Благодаря твоей разведке я смог подготовить все, чтобы завоевать Королевский Город с минимальными потерями.
— Не упоминайте об этом, я делал то, что было правильно…
— Конечно, я знаю, что ты делал это ради мести. Тимоти ждет своего вердикта. Теперь, когда у тебя есть то, чего ты так хотел, ты можешь начать новую жизнь, но я надеюсь, что ты сможешь продолжить работать на меня, — Роланд встал, подошел к нему и пристально посмотрел на Хилла. — Чтобы помочь городу восстановить стабильность и даже вернуться к своему прошлому процветанию еще многое предстоит сделать. Например, нужно управлять Крысами, и за неугомонными аристократами также нужно будет следить, но Тео не сможет справиться с этими задачами в одиночку. Что на это скажешь? Члены твоей акробатической труппы и ты можете работать в секретном и формальном положении, чтобы защитить жителей города от подобной трагедии.
— Я бы с удовольствием, Ваше Величество, — сказал Хилл и торжественно опустился на колено. — Даже если бы Вы этого и не сказали, я все равно буду следовать за Вами всю жизнь. Вы выполнили то, что обещали ранее, и теперь настала моя очередь сдержать слово, — сказал он медленно. — Остальная часть жизни Хилла Фоукса будет принадлежать Вам.
Цветок мести, наконец, принес свои самые сочные плоды.
Глава 511. Шепот в темноте
Найтингейл лежала у окна и смотрела на город под ночным небом.
Туманные тени обрисовывали силуэт стены Королевского Города в темноте. На свету три стены показывали лишь некоторые незначительные отличия. Ближайшая стена дворца была светло-серого цвета и была освещена горящими смоляными факелами. С первого взгляда она казалась похожей на драгоценный пояс с областями света и темноты.
Дальше была расположена внутренняя городская стена, которая была серой с черным, и выглядела как длинная змея, которая окружала город. Даже после того, как в Королевском Городе появился новый правитель, внутренний город все еще сохранял свое великолепие. Это был первый случай, когда Найтингейл увидела место более оживленное, чем Пограничный Город. Эта короткая, но ожесточенная война не оказала никакого влияния на аристократов и богатых, поэтому они все еще радостно и праздно проводили ночь.
Однако за всем этим, небо внезапно становилось темнее, как будто весь свет был заблокирован стеной внутреннего города. Тьма покрыла все, включая самую великолепную городскую стену из голубого камня, и Найтингейл видела, как от лунного света искрятся только несколько камней. Внешний город выглядел как большинство городов, которые она видела прежде. После наступления ночи те города умолкали. В непроглядной темноте свет внутреннего города казался несколько тусклым, но это не мешало людям танцевать и петь. По какой-то причине Найтингейл внезапно подумала о том, как люди оказались именно в этой части континента, пока огромная Земля Рассвета понемногу была поглощена темнотой. Кругом таились и скрывались демоны и злые звери, но большинство людей понятия не имели об этом и все еще принимали участие в тех малых развлечения, что были им доступны.
— Фух, я устала, — голос Венди прервал мысли Найтингейл, когда рыжеволосая ведьма потерла свои плечи и легла рядом с Найтингейл у окна.
Найтингейл спросила:
— Они уже заснули?
— Да, они, наконец, улеглись после всех волнений сегодняшнего дня, — Венди зевнула. — Я не знаю, откуда у них эта энергия. Они весь день пролетали на водородных шарах, и все же потребовали услышать сказку перед сном.
— Ты должна поблагодарить Его Величество за это, — Найтингейл рассмеялась. — Если бы он не наказал им делать по три упражнения, я боюсь, что они отправились бы исследовать ночь, а не слушать твою историю, — Найтингейл повернулась, чтобы посмотреть сквозь зазор между балконом и спальней и увидел, как Мэгги наклонилась над Молнией. Белые волосы Мэгги покрыли почти все тело Молнии. — Эти двое, похоже, действительно без сил, — добавила Найтингейл.
Поскольку комнаты в королевском дворце были просторными, каждая гостиная была совмещена с двумя спальнями. Ведьмы, которые последовали за Роландом в эту экспедицию, жили в четырехместных комнатах друг с другом. Эти номера были самыми великолепными местами во всем Королевстве Грэйкасл. Ковры и постельные принадлежности в гостевых комнатах были сделаны из превосходных материалов, в некоторые из которых Найтингейл узнала бархат и шелк. Другие вещи были сделаны из материалов, которые она никогда раньше не видела.