Это было хорошей новостью, потому что наступила суббота, и это был день первого посещения Хогсмида в этом году.
Северус разбудил его, и они вместе позавтракали в гостиной, а не в Большом Зале.
– Я рад, что ты в порядке, – сказал Северус, беря булочку. – Я несколько часов не решался заснуть – думал, что у тебя будут кошмары.
Гарри улыбнулся.
– А что насчет Фигг? – спросил он.
– Она сказала, что наложила на тебя легкое Тормента. Чтобы научить тебя ставить щит, – Северус нервно покачал головой. – Твоя реакция на это оказалась усиленной из-за твоих предыдущего опыта нахождения под проклятьем.
– Гермиона сказала то же самое. Она что-то подозревает.
– Думаешь, она знает, кто ты?
– Нет, – слабо усмехнулся Гарри. – Она подозревает, что моя семья меня мучила.
– И я тоже, не так ли?
Гарри не ответил, только сконцентрировался на тосте с джемом. Северус вздохнул, и они больше не разговаривали, пока Гарри не ушел.
– Будь осторожен, – сказал наконец Северус. – Я не хочу, чтобы ты покидал территорию Хогсмида.
Гарри кивнул и посмотрел вокруг, ища Ареса. Он не мог его нигде найти. Поход внезапно показался скучным. Одинокая прогулка не была хорошей перспективой. Гарри нерешительно стоял перед дверью школы. Может, ему не стоит идти? Он мог бы более эффективно провести время в библиотеке. Ища лекарство для Люпина, или так… Но он все еще был мальчишкой, ему хотелось каких-то забав, ему надоело все время учиться и читать. Он хотел бы пройтись вокруг небольшого городка, побывать в магазинах, возможно, что-то купить: у него были на это деньги, Северус дал ему несколько галеонов, чтобы потратить на глупости – по его словам.
– Эй, приятель, ты тоже идешь в Хогсмид? – внезапно раздался позади него голос. Гарри обернулся. Это был Фред и, конечно, Джордж.
– Да, но… Я не могу нигде найти Ареса. Я хотел идти с ним, – объяснил он.
– Если хочешь, можешь идти с нами, – широко улыбнулся Джордж. – Я торжественно клянусь, что не позволю Рону узнать об этом. Хорошо?
Гарри осторожно на них посмотрел. После его стычки с Роном он был подозрителен, и даже вчерашний инцидент, казалось, не облегчил решения.
– Вы серьезно? – спросил он наконец.
Фред пожал плечами.
– Мы не собираемся тебя бить, убивать или отдавать Рону. Лично я думаю, что он ведет себя как полный мерзавец по отношению к тебе, и он заслужил то, что получил.
– Он чокнутый, если не может сделать различий между тобой и твоим отцом, – добавил Джордж.
– Это, должно быть, из-за того, что Снейп выжил, а Гарри умер, – спокойно объяснил Фред.
– Его смерть сломала и отца тоже, – Гарри напряженно посмотрел на них. – Иногда я думаю, что он заставляет себя держаться только из-за меня.
Они обменялись понимающими взглядами и пошли к городу. Потом они оставили эту тему и провели время в разных магазинах, главным образом, в аптеке, где закупили огромное количество ингредиентов для зелий. Гарри смеялся над близнецами.
– Если бы отец знал…
– Я думаю, что он кое-что подозревает, – весело ухмыльнулся Джордж. – Однажды он даже помог нам, когда Фред взорвал склад, который мы использовали в школе, – засмеялись они.
– Это было два года назад, когда он каждую ночь патрулировал школу из-за Сириуса Блэка. Мы наложили на комнату заглушающие чары, но их оказалось недостаточно, чтобы скрыть грохот, и он нас нашел, – от смеха Джордж не смог продолжать.
– Но я попросил его помочь нам узнать, что вызвало взрыв. Мы искали до утра, но он, наконец, это определил и так гордился собой, что позволил нам уйти без наказания, – закончил рассказ Фред, и они снова засмеялись. – С тех пор он на зельях к нам терпимее.
– У нас лучшие оценки, – согласился Джордж.
Гарри весело улыбнулся и решил расспросить Северуса об этой истории. Было бы интересно послушать его версию. Через некоторое время он оставил близнецов в аптеке, и они договорились встретиться в «Трех метлах». Фред и Джордж действительно были забавной компанией, но их увлеченность ингредиентами для зелий надоела Гарри до смерти, так что он решил посетить магазин «Зонко», чтобы купить немного конфет.
Когда он вышел из аптеки и оказался перед магазином сладостей, ему пришлось поплотнее обернуть вокруг себя плащ из-за дующего на улице резкого холодного ветра. Его глаза заслезились, он отвернул голову от сильного ветра и зашагал к «Зонко». Иногда он слышал странные голоса, которые где-то плакали, но когда он изо всех сил пытался их разобрать, они исчезали. – Это, должно быть, ветер, – подумал он и успокоился. Гарри собирался войти в магазин, когда снова уловил их, но на сей раз они были яснее, и он смог даже разобрать некоторые слова, которые заставили его броситься в их сторону.