– Оставь меня в покое! – кричал кто-то, и был слышен безумный смех.
Это был Волдеморт? Гарри остановился, помертвев. Он больше не хотел встретиться с Волдемортом. Но кто-то был в опасности. Он должен ему помочь, и нет времени, чтобы привести помощь. Глубоко вздохнув, он вынул палочку и направился в сторону приглушенных голосов.
На узкой и темной улице было только две фигуры. Одна из них лежала на земле, а другая стояла над первой, и ее палочка указывала на дрожащую фигуру.
– Экспеллиармус! – громко закричал Гарри. В следующее мгновение палочка нападавшего оказалась у него в руке. Он положил ее в карман и подошел ближе. Увиденное его поразило. Невилл лежал на холодной влажной земле, а рядом с ним стоял явно разозленный мальчик. Это был Терри Бут, пятикурсник из Рэйвенкло. Гарри удивленно сглотнул. Он хорошо знал Терри, многие недели сидел рядом с ним на занятиях по арифмантике. Он не мог поверить своим глазам.
– Что ты здесь делаешь? – запинаясь, пробормотал он через несколько мгновений.
– Не твое дело, не так ли, Невилл? – пнул он лежащего мальчика, который только простонал в ответ. Гарри не размышлял.
– Ступефай! – крикнул он, и Терри отлетел к стене и рухнул на землю. Гарри, однако, не обратил на него внимания. Он встал на колени рядом с Невиллом, подсунул под него руку и осторожно поднял. – Невилл, ты в порядке?
Тот отрицательно покачал головой.
– Мне кажется, я сломал левую руку, – простонал он.
Гарри помог ему сесть и сам уселся рядом.
– Расскажешь мне, что случилось? – спросил он, когда дыхание Невилла замедлилось.
Невилл закрыл лицо ладонями и заплакал. Это потрясло Гарри до шока. Что ему теперь делать? Он почувствовал себя неудобно, и его смущение только усилилось, когда в течение следующих минут Невилл не перестал плакать. Гарри тяжело вздохнул и положил руку ему на плечо.
– Эй, приятель, в чем проблема? – Он чувствовал себя чрезвычайно глупо. Внезапно он захотел, чтобы здесь оказался Северус. Ситуация была… слишком сложной, чтобы справиться.
– Он оскорбил моих родителей, сказал, что мой отец был ублюдком, и наложил на меня несколько проклятий, – слова были едва понятны из-за икоты, но Гарри их уловил.
Опять новый поворот событий. И он все еще не знал, что делать. После всего, что ему рассказал Северус…
– Моя бабушка обычно говорила то же самое, и она говорит, что мой отец в конце концов сделал ее дочь такой же ужасной, каким был сам, и говорит, что отец заслужил свою судьбу… – он снова заплакал.
Гарри застыл и внезапно подумал, что никто из гриффиндорцев не знал Невиллла. Кто знал, какая жизнь у него была дома? Возможно, хуже, чем у Гарри с Дурслями… Он не отреагировал на слова, позволяя мальчику плакать.
– Я ненавижу, что все судят меня по моему отцу. Я – не мой отец. Я не хочу стать проклятым аврором, не хочу мучить людей. Я не… – его плач усилился.
Гарри добродушно подтолкнул его и улыбнулся, когда Невилл поднял на него глаза.
– Полагаю, я смогу это понять, Невилл.
Мальчик на мгновение сдвинул брови, затем снова улыбнулся.
– Просто замечательно, что я тебе жалуюсь, – пробормотал он и слегка покраснел. Гарри хихикнул.
– По крайней мере, я могу понять тебя, – он встал и движением руки помог подняться Невиллу. – Ты можешь идти?
– Да, но что нам делать с ним? – махнул он рукой в сторону Терри.
– Я позабочусь о нем, мистер Лонгботтом.
Внезапно раздавшийся голос поразил их, но Гарри первым восстановил самообладание.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он фигуру, возвышавшуюся перед ними.
– Я искал тебя. Я пришел присоединиться к тебе за сливочным пивом, а близнецы сказали, что ты исчез час назад, и они не знают, куда ты пошел. И… Я нашел тебя здесь.
– Час назад? – недоверчиво спросил Гарри. Ему это время показалось несколькими минутами.
Северус кивнул.
– Теперь вы должны вернуться в школу. Я думаю, мистер Лонгботтом срочно нуждается в медицинской помощи. Ты можешь ему помочь?
– Конечно, – произнес Гарри. – А… что будет с Бутом?
Губы Северуса изогнулись в неприятной улыбке.
– Мы вычтем некоторое число баллов с его факультета… – постучал он по подбородку в раздумье. – И, возможно, также назначим несколько месяцев отработок с мистером Филчем.
– Разве он не будет отчислен? – Голос Невилла был тихим. Северус с минуту смотрел на него, прежде чем ответить.
– Сожалею, но не думаю, что было бы мудро выгонять его. Мы должны дать ему еще один шанс. Раньше не было никаких проблем с его поведением. Мы не можем выгнать его за одну драку, – сказал он наконец, и Невилл понимающе кивнул. – О, и еще одно. Двадцать балов Гриффиндору за вашу храбрость, мистер Лонгботтом.