Кристоф рассмеялся и опустил меч.
— Верно. Обнаженная и избитая в этой комнате, ты думаешь, что мы поверим, что ты своего рода репортер? Ты такая же больная и извращенная, как и все остальные.
— Это может быть правдой, — медленно заговорил Алексиос. — Но почему она единственная осталась в сознании?
Бреннан странно зарычал и выступил вперед, но Алексиос выставил руку и поймал его за предплечье. Бреннан застыл на месте, но так и не отвел своего взгляда от женщины.
Она покачала головой, ее нежные пальцы сжали материю, которую она удерживала, прикрывая грудь.
— Нет, вы не понимаете я…
— Всё в порядке, — сказала Кристоф, плотоядно ее разглядывая. — Я уже упомянул, что мне нравятся больные и извращенные? Мы определенно должны узнать друг друга.
Ворчание Бреннан переросло в сильный рев, и он вырвался из хватки Алексиоса и толкнул Кристофа в другую часть комнаты.
— Вы не понимаете, — повторила женщина, лишь намек на нервозность проскальзывал в решительности ее голоса, пока ее взгляд переходил с одного на другого. — Я пишу для «Бостон Геральд». Я знаю, где находится ваш друг. Я слышала, как они говорили о том, что он находится в каком-то месте, называемом Пустота.
Алексиос ругнулся.
— Если Джастис, в самом деле, в Пустоте, нам не стоит и надеяться найти его. Путь в нее через…
— Через магию, — ответила она Алексиосу, хотя глаз не сводила с Бреннана, который впал в трансовое состояние буйного помешательства, так как стоял, сжав руки в кулаки, и буквально пожирал ее глазами, словно собирался ее растерзать.
— Темная магия. Я знаю кое-кого. Позвольте, я найду свою одежду, и мы сможем, по крайней мере, поговорить. Меня зовут Тиернан Батлер, и я… — она вдруг запнулась на полуслове, ее глаза закатились, и она начала оседать на пол. Или магия Кристофа подействовала на нее с опозданием, или она была ранена серьезнее, чем показывала, или, наконец, испытала шок.
До того, как Алексиос успел двинуться, Бреннан пронесся через комнату, небольшой метеоритный дождь сияющего тумана появился в воздухе. Он подхватил женщину на руки и повернулся лицом к Алексиосу и Кристофу, обнажая зубы. До такой степени неприкрытая ярость и бешенство снова отразились на его лице, боровшемся с эмоцией, сияющей и смертельно опасной, словно приготовленный к бою меч.
Эмоцией, которою Алексиос никогда прежде не видел у Бреннана. Алексиос ни разу не видел эту эмоцию на лице Бреннана.
Но определенно он недавно видел нечто подобное у кое-кого на лице. Когда принц Конлан смотрел на Райли. свою будущую невесту.
Одержимость.
— Черт, — пробормотал он.
— Бреннан, положи милашку, — сказал Кристоф, улыбаясь, словно это всё было удивительно смешно. — Она…
— Моя, — просто ответил Бренна. — Она — моя. Только подойди к ней и умрешь.
Алексиос опустил руку, в которой был меч, и вложил его в ножны, потом вздохнул и поднял голову, чтобы изучить потолок.
— Превосходно. Выдающееся событие. Что у нас есть на данный момент: здесь люди в крови и без сознания, Джастис, вероятно, в Пустоте и Бреннан, потерявший свой и так невыдающийся разум. Добро пожаловать в мой кошмар.
Ледяной ветер пролетел по комнате и материализовался в форме Верховного жреца Посейдона. Аларик, одетый во всё черное. Единственным смягчением оказался пылающий серебряно-зеленый свет силы, горевший в его глазах. Он одним взглядом оценил ситуацию.
— Тебе повезло, воин. Я — специалист по кошмарам.
В мгновение ока Аларик поднял руки и бросил пульсирующую сине-зеленую энергетическую сферу прямо в Бреннана, который взлетел в воздух, всё еще сжимая женщину, находящуюся в бессознательном состоянии. Он пытался избежать удара. Но Бреннан, особенно находясь под какой-то темной магией, которая вызвала наружу его ярость, был неровней Аларику. Сияющий свет окружил воина и его пленницу и постепенно опустил их, пока ни не застыли, повиснув в нескольких дюймах от пола.
Аларик наклонил голову, и Алексиос поспешил вперед, чтобы взять женщину из рук Бреннана. Как только он забрал ее, мышцы перешли от замороженного состояния к расслабленному. Он осторожно уложил ее на диван и обернул ткань вокруг ее округлых изгибов, которые показались, когда он ее нес. Она была прелестной и сулила неприятности.
Почему, когда дело касается женщин, эти два качества идут рука об руку?
— Что здесь произошло? — требовательно спросил Аларик.