Выбрать главу

- И поэтому у нее есть более важный долг перед страной, чем у такой сироты, как Алис. Барон прав. Те из нас, кто пользуется большими привилегиями, имеют больший долг. А привилегии Кассандры уступают только вашим.

Дункан встал и принялся расхаживать по комнате. Полина осталась сидеть, но проводила его взглядом.

- Когда вы назначили меня на высокий пост на дипломатической службе, вы колебались из-за моего пола?

-Конечно, нет, - ответил он. - Ты был лучшим человеком для этой работы.

Она кивнула, принимая комплимент. - Ты первый правитель, который принимает женщин на ответственные посты, невзирая на то, что они женщины. И не беспокоясь о том, что ваши решения могут время от времени подвергать их опасности.

-Я ценю способности превыше всего,- сказал он. - Мужчина или женщина.

Она развела руками в легком жесте "вот оно".

- Тогда цени это в своей дочери. Она исключительная молодая женщина. И она не из тех, кто сидит, жеманясь, у огня, в то время как мужчины выполняют всю опасную работу. Она уже доказала это. Она уже сделала больше, видела больше, чем большинство мужчин могут сделать за всю свою жизнь. У девушки есть вкус к приключениям, и вы не откажете ей в этом. Лично я, когда вижу характер и мужество человека, который придет вам на смену, благодарю за это доброго господа. Вы хороший Король, ваше величество. И она будет хорошей Королевой. Но ты должен дать ей шанс.

Плечи короля Дункана поникли, когда он понял, что она права. Он позволил себе устало улыбнуться в ее сторону, развел руки в жесте капитуляции и вернулся к креслу с высокой спинкой.

- С чего я взял, что ты будешь на моей стороне? - спросил он. Леди Полина позволила себе улыбнуться в ответ.

- Мы все на твоей стороне,- ответила она. - Ты был единственным, кто сбился с пути, - она помолчала, затем мягко подтолкнула его. - Мне позвать остальных?

- Он кивнул. - Зачем спрашивать меня? Это вы все принимаете решения.

***

Группа вернулась в комнату, заняв свои прежние позиции вокруг стола.

Они с любопытством поглядывали на леди Полину, пытаясь понять, что произошло, пока они ждали в приемной. Но дипломат умела скрывать свои чувства и не давала им никакого намека на то, что было решено.

Дункан сидел, положив локти на стол и обхватив голову руками, и пытался собраться с мыслями. Когда привычное шарканье, движение и рассаживание по местам были закончены, он посмотрел на группу, окружавшую его.

-Хорошо,- сказал он наконец, - я решил. Кассандра будет вести переговоры с Арриди.

У дочери перехватило дыхание, и она поспешно изменила выражение лица, надеясь, что он передумает. Он взглянул на нее и кивнул. Затем он снова уставился прямо перед собой.

- Стой, ты пойдешь с ней как ее главный советник. Помогите ей в переговорах и защитите ее.

-Да, сэр, - бесстрастно ответил Холт.

- Уилл, ты, конечно, тоже поедешь, - сказал король. - Ты и раньше оберегал ее. Сделай это еще раз.

-Да, сэр, - ответил Уилл, широко улыбаясь. Он предполагал, что будет сопровождать своего наставника, но кто знает. Потом стало еще лучше.

- Гораций, на случай, если они не смогут договориться между собой, ты будешь личным телохранителем Кассандры. Понял?

- Да, ваше величество, - ответил Гораций, и они с Уиллом обменялись улыбками. Уилл одними губами произнес "как в старые добрые времена", и Гораций кивнул. Кассандра улыбнулась им обоим и придвинулась чуть ближе. Чуть в стороне лицо Алисс нахмурилось.

- Верно. Теперь, в дополнение к вам троим, я хочу послать разумные силы. Скажем, двадцать вооруженных людей из Королевской гвардии. - Король замолчал, когда Холт поднял руку, чтобы вмешаться. -Да?

-Сэр, они нам не понадобятся, - начал он, но король перебил его.

- Дело не в твоем эгоизме, Стой. Во-первых, я не в восторге от того, что отправляю свою дочь на эту миссию, и я настаиваю на том, что вам нужны адекватные силы, чтобы защитить ее. По-моему, вас троих недостаточно.

- Согласен, ваше величество. Но ты забываешь, что с нами будет тридцать полностью вооруженных скандиан. Они лучшие бойцы в мире.

Гораций ничего не мог с собой поделать. Он хмыкнул в знак согласия, затем поспешно извинился за то, что прервал. Король перевел взгляд с Хораса на Хораса, потом снова на Хораса.

-ты им доверяешь? - прямо спросил он, и Холт кивнул.

-Ценой собственной жизни, ваше величество.

Дункан задумчиво потер подбородок. - Я беспокоюсь не о твоей жизни.

-Я бы тоже доверила им свою жизнь, папа, - твердо сказала Кассандра.

Стой добавил еще больше уверенности.

- Я заставлю Свенгала поклясться кормчим, что он и его люди будут защищать ее. Как только они это сделают, тебе придется убить всех тридцати, прежде чем ты даже приблизишься к Кассандре.

Дункан задумчиво побарабанил пальцами. В конце концов он сдался. - Тогда ладно. Но я хочу убедиться, - Он внимательно оглядел комнату. -Гилан, ты тоже пойдешь.

-Да, сэр!- нетерпеливо сказал Гилан. Перспектива миссии с Холтом и Уиллом была очень привлекательна для него. Но Кроули нахмурился.

- Это в высшей степени необычно, ваше величество, - возразил он. - Ты же знаешь старую поговорку: "один бунт, один рейнджер".

Эта поговорка возникла из легендарного события в прошлом. Небольшой феод восстал против их жестокого и алчного лорда, и сотни людей окружили его поместье, угрожая сжечь его дотла. На просьбу запаниковавшего аристократа о помощи пришел единственный Рейнджер. В ужасе аристократ повернулся лицом к одинокой фигуре в капюшоне.

-Они послали одного Рейнджера? - недоверчиво спросил он. -Один человек?

-Сколько у вас бунтов?- спросил Рейнджер.

На этот раз, однако, Дункан не был склонен поддаваться легенде. -У меня есть новая поговорка, - ответил он. - Одна дочь, два Рейнджера.

-Два с половиной,- поправил его Уилл. Король не мог удержаться от улыбки, глядя на энергичное молодое лицо перед собой.

-Не продавай себя в убыток,- сказал он. -Две и три четверти.

Глава 10

На следующий день трое Рейнджеров в сопровождении Горация и Свенгала отправились в путь, направляясь к замку Аралуэн.

Остальные с широкими ухмылками наблюдали, как Холт застенчиво поцеловал на прощание свою новую жену. Леди Полина отнеслась к их разлуке философски. Когда она приняла предложение Холта, она знала, что их совместная жизнь будет прервана срочными миссиями и внезапными отъездами. И все же, подумала она с усмешкой, было бы неплохо, если бы этот отъезд был чуть менее внезапным, чуть менее срочным.

Алис стояла рядом с ней и махала рукой, пока пятеро всадников галопом мчались по извилистой дороге, ведущей от замка Редмонт. Полин искоса взглянула на свою протеже и не смогла удержаться от улыбки, мелькнувшей на застывшем лице Элисс.

-Почему ты такой мрачный?- невинно спросила она. Элис, поморщившись, посмотрела на нее.

-Он опять уходит с ней, - сказала девушка. Паулине не нужно было спрашивать, кого она имеет в виду. Она знала, что в прошлом году Элис и Уилл часто виделись. Они стали очень близки. Теперь Алисс явно беспокоило, что Уилл снова отправляется на задание вместе с Кассандрой. Элис знала, что ученика Рейнджера и принцессу связывают особые отношения. Она просто не была уверена, насколько это может быть особенным.

- Я пыталась придумать причину, чтобы пойти с ними, - добавила она немного печально.

- Чтобы следить за своими инвестициями?

Алис кивнула. - Вот именно. Я подумал, что мог бы добровольно отправиться к ней в качестве компаньона и дипломатического советника. Ты же знаешь, я умею вести переговоры.

- Это правда, - Полина задумалась. - На самом деле, это стоило бы предложить. Я бы поддержал эту идею. Почему ты этого не сделал?

Алис отвела взгляд, ее глаза были сосредоточены на маленькой группе, постепенно исчезающей из виду. По крайней мере, поправила Полина, ее глаза были сосредоточены на одном из членов небольшой группы.

- По двум причинам. Я решила, что Уилл, Холт и остальные не нуждаются в заботе другой женщины. Если бы я был там, это означало бы гораздо меньше защиты для Кассандры. А она, в конце концов, наследная принцесса.