- Я боялась, что больше не увижу тебя, Лилли, - говорит она, когда я сажусь. - Мы ждали около часа.
- Мама! - говорит Фей.
Она поворачивается ко мне лицом.
- Она не это имела в виду. Я бы ждала хоть весь день, чтобы снова увидеть тебя. О! Соня обзавидуется! - я слабо улыбаюсь.
Она бы весь день ждала меня? Это так...мило. И это так похоже на нее.
Жаль, что скоро мне придется притвориться холодной и отстраненной. Джереми садится рядом со мной.
- Здравствуйте, Талия, - говорит он.
Она с пренебрежением перемещается и удостаивает его небольшим кивком.
- Джереми.
Дерьмо! Не думала я, что мне придется волноваться о матери Фей, а не о ней. Кажется Талия зла на Джереми. Надеюсь, он не перегнет палку и обвинит в этом меня. Но, к счастью, на него это никак не повлияло. Он просто улыбается ей и берет меню.
- Вы уже поели? - спрашивает он.
Талия фыркает.
- Мы ждали так долго, конечно, мы поели!
- Тогда должно быть вы что-нибудь порекомендуете, - плавно говорит Джереми. Я ловлю себя на том, что очень горжусь тем, как хорошо он принимает отношение Талии к себе.
- Мы с Лилли ничего не ели с прошлого вечера. Мы оба очень голодные.
Джереми подзывает официанта, заказывает два ланча и дополнительнык напитки для всех.
Я смотрю на Фей.
- Где твой отец? - спрашиваю я.
- Папочка пришел с нами, но его вызвали перед тем, как вы приехали, - Фей виновато улыбается. - Он был бы очень рад видеть тебя. И мистера...Джереми.
- Кстати говоря, - вмешивается Талия. - Расскажите нам, как вы с Лилли познакомились.
Её взгляд фокусируется на Джереми, полный недоверия и что-то близкое к пренебрежению.
Ее поведение по отношению к Джереми заставляет меня волноваться. Почему она так неприветлива? Она не могла...она не могла ничего заподозрить, не так ли?
Я пытаюсь отогнать эту мысль. Нет, конечно она не могла ничего заподозрить. Никто, кроме него, Розы и меня не знает.
Тем не менее, она определенно что-то подозревает. Может это просто материнское беспокойство за мое благополучие или из-за моего выбора мужчины. Может быть она не одобряет нашу разницу в возрасте.
Джереми улыбается ей.
- Это на самом деле довольно увлекательная история, - говорит он и рассказывает придуманное алиби.
Я поражена тем, насколько он делает эту историю реальной. Услышав, как он описывает наше знакомство, наше первое взаимодействие и как всё развивалось, заставляет меня саму поверить в эту историю.
Джереми-опытный лжец. Слова слетают с его языка с такой легкостью, как и любая версия правды.
Когда он заканчивает, враждебность Талии улетучивается. И Фей, которая так сосредоточенно слушала его, говорит:
- Ничего себе. Жаль, что ты не рассказала мне об этом, Лилли! Почему ты не позвонила?
- О. Ээ..., - я смотрю на Джереми.
Мы обсуждали, что я должна ответить на вопрос вроде этого. Я открываю рот, чтобы ответить, и меняю слова.
- Фей, послушай, мне очень жаль. Я была занята. Но, очевидно, это не оправдание. Правда в том, что...
Я смотрю на Джереми еще раз. Я вижу, как у него играют желваки. Я чувствую, как его глаза сверлят меня. Это не то, что мы планировали.
- Правда состоит в том, что я не хотела с тобой говорить, - говорю я спешно.
Напряжение Джереми улетучивается. Фей ошеломлена моими словами. Я продолжаю.
- Не после того, как надолго пропала. С тех пор, как я начала работать в Корфу, у меня не было ни свободной минуту. Недели пролетали незаметно. Я хотела позвонить, Фей, но когда я познакомилась с Джереми, прошло уже столько месяцев, что я подумала..., - я смотрю вниз, надеясь, что моя ложь звучит также правдоподобно, как и Джереми. - В тот момент я подумала, что мы отдалились друг от друга. Я подумала тебе будет неинтересно. Я думала ты забыла обо мне.
Глаза Фей расширяются. Она наклоняется через стол и берет мою руку.
- О, Лилли, как ты могла так подумать? Несколько месяцев - это ничто. Забыла о тебе? Ты ебанутая? Упс, - Фей закрывает рот и смотрит на Талию. - Прости, мам.
Талия показывает рукой, что она может продолжать. Фей берет мою руку в свои.
- Я никогда не забывала о тебе, Лилли. Я поняла, что ты была занята, - она улыбается. - Похоже, что я была права. Я знаю, насколько ты сосредоточена, когда ты нацелена на желаемое. Я не раз видела это в Йеле. Помнишь, как нам с Соней чуть ли не пришлось похитить тебя, чтобы ты пошла с нами на игру?
Она смеется.
Но услышав это слово...похищена...у меня всё внутри падает. Именно это сделал со мной Джереми. А теперь я сижу со старой подругой и делаю вид, что всё в порядке?