Выбрать главу

- Я знаю, - говорю я тихо.

- Это не...это не из-за тебя, - рычит он. - Ты доказала, что я могу доверять тебе. Всё дело во мне. Вчера вечером ты узнала, что Стоунхарт Индастриз становится публичной компанией. Я стараюсь делать всё тщательно. Мне удалось договориться, чтобы в кафе присутствовало достаточно моих людей, чтобы избежать проблем.

- Подожди? Что? - я останавливаю его. - Что ты имеешь в виду под "твоими людьми"?

- Охрана, Лилли, - хмурится он. - Ты же не думаешь, что я могу выйти в общественное место без охраны!

- За нами следили? - шиплю я.

- Да, - говорит Джереми. - Только не говори, что ты обиделась!

- Обиделась? Обиделась? Ха, - издеваюсь я.

Я осматриваю улицу, чувствуя себя как муха, пойманная в невидимую паутину.

- Конечно же я не обижаюсь, Джереми, - говорю я с сарказмом. - Зачем это вторжение в мою личную жизнь? Я и так  нахожусь, как на ладони.

- Лилли, прекрати, - командует Джереми. - Ты драматизируешь.

Я прохожу мимо него и открываю дверь машины. Я пришла, чтобы признать, что у меня нет никаких секретов от Джереми. Но как на счет конфиденциальности Фей и Талии? Это меня так взбесило.

- Давай выбираться отсюда, - выплевываю я и захлопываю дверь.

Джереми тоже садится. Я пытаюсь застегнуть ремень безопасности, но ничего не выходит. Пытаюсь снова, и снова, и снова, и снова.

- Давай я тебе помогу.

- Я сама! - взрываюсь я.

Я продолжаю пробовать, но всё бесполезно.

- Лилли, - Джереми берет меня за руку.

Я пытаюсь вырваться, но у него железная хватка.

- Таким образом ты вообще его сломаешь.

- Мне плевать! - кричу я.

Я чувствую, как подступают слезы гнева и разочарования. Почему я не могу этого сделать? Черт возьми! Такая простая, глупая вещь! Со всей силы я вырываю руку от Джереми, отчего боль проходит через плечо.

- Черт! - проклинаю я.

Похоже растяжение связок. Я начинаю растирать больное место, забыв о ремне. Настроение становится еще хуже.

- Лилли.

- Просто езжай! - говорю я. - Езжай. Отвези меня обратно в отель. Позволь "твоим людям" следить за нами. Мне всё равно.

Он просто смотрит на меня. Не заводит двигатель, чтобы отвезти обратно или что-то в этом роде.

- Ну? - хмурюсь я.

Боль проходит вверх по шее, а затем вниз по руке.

- Чего ты ждешь? Езжай! Отвези меня обратно в тюрьму, где я, по крайней мере, буду знать, что каждое мое действие не изучают невидимые наблюдатели.

- Ты преувеличиваешь.

Я начинаю истерически смеяться.

- Нет, Джереми. Я не преувеличиваю. Это ты индифферентно ко всему относишься. Не кажется ли тебе, что это немного неприлично сажать своих шпионов на встрече, которая должна была быть абсолютно случайной?

У него напрягается челюсть.

- Если бы ты знала, чего мне это стоило, - начинает он.

- И что ты хочешь, чтобы я сказала тебе за это спасибо? - выплевываю я. - Ты хочешь, чтобы я сказала "Спасибо, Джереми, за то, что твои жлобы следили за нами"? Сожалею. Ты не получишь этого от меня. Ни за что. Никак.

- Охрана в кафе была необходима на нашей встрече с Талией и Фей, - говорит он тихо.

В его голосе присутствует нетерпение, словно, если бы я разумно поразмыслила, то мне следовало бы прислушаться к нему.

Не хочу и не буду. Я впредь отказываюсь ползать перед Джереми на коленях.

- Если бы я не смог организовать всё вовремя, ты бы никогда не увиделась со своей соседкой по комнате в колледже. Я думаю, Лилли, - он подчеркивает слово с низким рычанием. - ...что я заслуживаю некую признательность за это. Такое дерзкое отношение заставляет меня задуматься о том, отпускать тебя на подобные мероприятия в будущем или нет.

- Мероприятия, где каждый мой шаг под наблюдением, каждое мое слово, вероятно, записывается, не так ли?

Я сдаюсь облегчить свою боль. Вместо этого я запихиваю руки подмышки и смотрю прямо перед собой.

- Даже без броши или ошейника я всё равно твоя пленница. Ты проделал прекрасную работу, напомнив мне об этом сегодня.

- Черт побери, Лилли! Не надо, -  предупреждает Джереми.

- Или что? Снова оставишь меня в темноте? Давай посмотрим, насколько ты привязан ко мне, Джереми. Говоришь, что любишь меня? Говоришь, что доверяешь мне? Я же скажу: "Докажи".

Я поворачиваю голову и смотрю в окно. Ловлю свое собственное отражение в зеркале. Поверить не могу, насколько я была зла. Я никогда не была вспыльчивой. Я никогда не была чрезмерно эмоциональной. Я никогда не поддавалась слезам на людях или взрывалась, увидев красную тряпку.

Будучи с Джереми всё изменилось. Я ненавижу себя за то, что стала такой чувствительной. Смены настроения Джереми достаточно, чтобы меня разозлить. Тот факт, что я беспомощна перед тем, чтобы остановить его, что я даже не знаю, почему это происходит, делает всё еще хуже.