Выбрать главу

- Да, - вздыхает она. - Я люблю его. Но, иногда мне хочется, чтобы он был...ну, не знаю...понастойчивее что ли. Но Джереми Стоунхарт? Твой мужчина? Уфф! Можно сказать, что он полон сексуальной энергии, просто глядя на него.

Я осознаю, что Джереми слушает каждое наше слово. По-прежнему, выражение его лица остается пустым. Если его радует это или забавляет, то я ничего не вижу.

- Может он извращенец? - продолжает Фей. - БДСМ? Уверена, он берет на себя полный контроль в спальне.

Если бы я сейчас пила, я бы точно подавилась.

- Как ты сказала? - слабо спрашиваю я.

 Она мечтательно вздыхает.

- Он так на тебя смотрел. Такой чувственный взгляд, знаешь? Конечно ты знаешь.

Он должен как-то на это реагировать! Но у него по-прежнему этот покер фейс. Я отворачиваюсь от него.

- Как он на меня смотрел? - говорю я шепотом.

- Ну, это было немного похоже на то, как я иногда ловлю Робина за тем, что он смотрит на меня, когда думает, что я не обращаю внимания. Но куда насыщеннее. Более страстно. Всё в Джереми похоже на произведение искусства: то, как он держит себя. Его движения медленные и точные. Никаких лишних движений. Он всё контролирует. Кажется, он считает себя истинным зрелищем, чтобы быть его свидетелем. Такой тип внешности... черт! Это сексуально. Наверно именно это тебя привлекло в нем в первую очередь? Помимо того, что он мега богат.

- Поверь мне, - говорю я слабо. - Его богатство не имеет ничего общего с ситуацией.

- Хорошо, - говорит Фей с сарказмом. - Как скажешь, куколка.

- Куколка? С каких пор ты всех называешь куколками?

Она смеется.

- Я ходила в кино на классический фильм, пока Робин был в отъезде. Скукота. В начале века все называли друг друга куколками.

- Хах, - говорю я.

Я рада, что мы обошли опасную тему под названием "Джереми Стоунхарт".

- Ты в Орегоне сейчас, да? Как Робин?

- Как ты узнала, что я в Орегоне? - спрашивает она с удивлением. - Мы решили поехать туда в последнюю минуту.

Дерьмо! Я снова поворачиваюсь к Джереми. Его глаза потемнели. Он начинает хмуриться.

- Всего лишь догадка, - говорю я быстро. - Ты бы не взяла трубку так быстро, если бы ты спала.

Я съеживаюсь от того, как звучат мои слова. Я никогда не умела врать. Одно дело с Джереми. Но придумывая ложь на месте для друга? Ни за что.

- Это правда. Я здесь только на несколько дней, - говорит Фей беззаботно.

Я выдыхаю с облегчением. Она не зацикливается на деталях.

- Робин завтра возвращается из Южной Африки. Мы проведем остаток каникул с его родителями, а затем вместе вернемся в Йель.

- Остался один семестр, да? - говорю я.

Я смотрю на Джереми. Он кажется расслабился. Немного.

- Представить не могу, каково это.

- Да, печально, - говорит она. - Знаешь, я скучала по тебе. Я думала мы выпустимся все вместе. Ты, я, Соня, Робин, все в выпускных платьях. Наверно это прозвучит глупо. Но, я действительно с нетерпением ждала, что мы сфотографируемся в тот день. Но сейчас, когда ты уже работаешь, это уже не то. Фотографии будут лишены смысла без тебя.

Её слова задевают меня за живое. Обычной, веселой Фей не осталось и следа. Такое ощущение, будто она вот-вот расплачется.

- Эй, эй! Всё нормально, - говорю я тихо. - У вас скоро свадьба. Помнишь?

Я поворачиваюсь лицом к Джереми, встречаясь с ним взглядом.

- Мы с Джереми приедем. И обязательно сфотографируемся.

Джереми в знак согласия слегка кивает. Я расслабляюсь.

- Да, - говорит Фей. - Да. Звучит неплохо.

- Кроме того, свадьба важнее выпуска, - говорю я. - По крайней мере я так всегда думала. Практически у всех выпускников Йельского университета должны быть высокие оценки по экзаменам. Ты знаешь это. Даже футболисты как-то заканчивают с дипломом.

Фей смеется.

- Возможно ты права.

- Но сколько людей могут сказать, что они нашли кого-то, с кем они готовы провести остаток своей жизни? - спрашиваю я. - У вас с Робином нечто особенное. Я помню вас двоих вместе. Лучше пары и не придумать.

- Спасибо. Это много для меня значит. Знаешь, Лилли, не думаю, что когда-нибудь говорила тебе это. Ты, наверное, единственный человек в мире, чье мнение действительно что-то значит для меня, - я ошеломленно моргаю.

- Что? В самом деле? Почему?

- Всё дело в тебе. Всё, чего ты достигла. Какие у тебя результаты и как далеко ты зашла. Сколько студентов получают полную ставку в престижной фирме до окончания учебы? Должно быть ты действительно проделала у них выдающуюся работу прошлым летом. И выиграла премию Баркера за эссе, которое написала за ночь, а потом выбросила? - она вздыхает с завистью. - Знаешь, сколько детей убили бы за то, чтобы сделать что-то подобное? Не знаю, видишь ли ты это, Лилли, но ты...чертовски великолепна. Очевидно, эта работа не из легких. Но такое ощущение, будто ты вообще не прикладываешь никаких усилий.