Выбрать главу

- Без ошейника.

Я задерживаю дыхание и теряю самообладание. В этот момент Джереми набрасывается на меня с диким поцелуем. Он берет на себя контроль в момент моей слабости.

Затем он снова отпускает меня. Перед глазами всё кружится. В голове всё спутано, мысли рассеяны. Он считал, что я пойду на встречу в ошейнике? Я думала, он обещал снять его навсегда.

Просто от мысли о том, что эта гадость снова будет обвита вокруг моей шеи, даже в качестве отдаленной возможности, даже как угроза, которая уже прошла, мне становится дискомфортно.

- Что...что заставило тебя изменить свое мнение? - спрашиваю я, задыхаясь.

- Я не передумал, Лилли. Это был один из доступных вариантов для меня, чтобы гарантировать, что все будет проходить без сучка и задоринки. В конечном итоге я подумал, что эта встреча будет служить истинным проявлением моего доверия к тебе. Я был зол вчера вечером. Не буду отрицать этого. Я не люблю, когда вещи выходят из-под контроля. Я не хочу, чтобы ты с головой прыгала в этот мир. Не так скоро. Не так быстро. Я думал мы вместе сделаем ряд шагов, гораздо больших, чем в прошлом, строящихся на доверии. Твое поведение на каждом из этих шагов будет  определять, как мы будем двигаться дальше. Это нечто большее, чем шкала подарков.

Я вздрагиваю. Он это замечает.

- Я знаю, что тебе это не нравится, Лилли. Но для нас...для тебя и меня..., - он поднимает мой подбородок. - Чтобы иметь шанс двигаться дальше, нужно признать свое прошлое. Ты согласна?

- Я..., - я моргаю и отворачиваюсь.

Внезапно я жалею, что не одета. Я проклинаю себя за то, что поспешила сбросить простыню.

- Да.

- Хорошо, - Джереми отходит в сторону и отворачивается. - Теперь беги и быстро одевайся, моя Лилли-цветочек. Ты найдешь одежду на полотенцах в ванной. Я взял на себя смелость положить их туда. У тебя шесть минут. Не опаздывай.

***

Ровно через триста шестьдесят секунд я врываюсь в гостиную. Волосы еще мокрые.

Я нахожу Джереми прислонившегося к барной стойке. Его телефон лежит на столике, и он водит по экрану пальцем. Он замечает меня и расплывается в улыбке.

- Еще тридцать секунд, - говорит он. - Я впечатлен.

- У меня было много практики, когда ты оставил меня в темноте, - говорю я.

Слова не даются мне легко. Говорить о том, что он делал в прошлом, никогда не будет легко. Но я стараюсь не думать об этом, решив показать ему, что не буду обращать внимание на эти темы.

К такому решению я пришла в душе. Если он видит, что он может иметь больше, просто в силу того, что способен поднять темы, которые заставляют меня чувствовать себя некомфортно, его естественная склонность - не важно, какие у него другие желания - будет использовать это, чтобы подчинить меня.

Не думаю, что это когда-нибудь изменится. Джереми нравится быть властным. Если я покажу слабость, это поставит меня в невыгодное положение.

Я буду сильной и столкнусь лицом к лицу со своими страхами. Я столкнусь лицом к лицу с нашим общим прошлым и буду выкладывать в открытую всякий раз, когда возникнет необходимость также легко, как и он.

Его губы превращаются в твердую линию.

- Да, - говорит он.

Его глаза вспыхивают. Я вижу в них новый вызов.

- Я наблюдал за тобой каждый день. Я видел твои промахи. Хочешь кое-что знать, Лилли? Что-то больное и извращенное?

Волосы на затылке встают дыбом. Мне не нравится, каким голосом он задал этот вопрос. Это напоминает мне о Стоунхарте.

Но я расправляю плечи и с вызовом смотрю на него.

- Что? - говорю я.

- Ты думаешь тебе не хватало времени, чтобы добраться до кресла? - говорит он. - На самом деле у тебя оставалось еще сорок секунд.

Мои глаза расширяются. Я чувствую слабость. Я вытягиваю руку к стене, чтобы не упасть.

- Ты...лгал! - шепчу я.

Джереми плавно перемещается, как змея. Его глаза становятся черными, когда они останавливаются на мне.

- Да, - говорит он. - Видишь ли, Лилли, я не идеален. Несмотря на то, я стараюсь казаться таковым, особенно в твоих глазах, я всё же подвержен тому, чтобы совершать ошибки. Я грешен и у меня есть слабости.

Он останавливается в футе от меня. Воздух между нами потрескивает со странной смесью неприязни, настороженности и всегда сексуального напряжения.

- Ты возмущена этим? - спрашивает он.

- Тем, что поверг меня в шок? - начинаю я.

- Нет, - перебивает он меня. - За то, что лгал тебе, Лилли. Ты возмущена тем, что я лгал тебе?

Я смотрю на него и обдумываю вопрос. Мой разум сосредоточен исключительно на том, какую мучительную боль я чувствовала тем утром на полу. Когда ток проходил через мое тело. Тем утром я провалилась.