Он шел следом за ней и… как же хороша была ее попка.
– Я хотела бы выпить, – сказала она, махнув рукой в направлении бара. – Составишь мне компанию до того, как мы начнем говорить о делах? У тебя же есть артефакт, правильно?
– Он в моей комнате.
– Превосходно.
Она одарила его улыбкой, которая заставила его внутренности сжаться. Странно, ни одна женщина раньше не заставляла его чувствовать себя так. Может, это яд так действует на него? Помимо всего, его либидо ослабевало, он периодически испытывал тошноту и головокружение, и иногда его мускулы и органы сжимались так, будто медленно умирали. Прикольная штука – этот смертельный некротоксин.
– Я, определенно, хочу виски.
Который не произведет никакого эффекта, если только он не будет взят из вены человека, который его выпил.
Его взгляд опустился на шею Серены. Фантом никогда не пил из человеческих женщин, но сейчас ему безумно захотелось присосаться к ее длинной, тонкой шее и пить досыта, возможно, улегшись между ее бедер...
– Я могла бы выпить больше, чем одну порцию.
– Ты мне, определенно, нравишься.
Фантому действительно могла бы понравиться эта цыпочка, если бы он когда–нибудь смог позволить себе эту связь, чего, впрочем, он не сделает.
«Найди повод дотронуться до нее»,– говорила ему Тэйла.
Еще она что–то говорила о том, как он должен начинать с малого. Легкие, невинные прикосновения. Невинное и легкое явно не его конек. Наброситься и грабить – вот, что было его стилем. Проклиная себя, он предложил Серене руку, с малознакомым чувством джентльмена, чтобы сопроводить ее. К его удивлению, она обвила свою ручку вокруг его предплечья и позволила вести себя в бар, где их приветствовал египтянин средних лет, сморщивший свой нос при виде родовой татуировки на лице Фантома.
У Фантома руки так и чесались засунуть голову парня в его же зад, но он контролировал себя и заказал двойной виски, без содовой.
– Я буду то же самое, – сказала, Серена, и восхищение обожгло Фантома изнутри.
Он ждал, что она закажет что–нибудь сладкое и фруктовое. Эта леди явно не оправдывала его надежд, он понятия не имел: хорошо это или плохо.
Он положил свою руку ей на колено. Серена в свою очередь вернула ту обратно.
Катастрофа.
Девушка вела себя так, будто Фантома не существовало вовсе. Она положила локти на стойку бара и стала играть со своей салфеткой, при этом улыбнувшись бармену, когда он поставил перед ней напиток.
Проклятье.
Улыбаясь, она излучала чувственный, порочный жар, и Фантом ощутил, как эротические волны поднимаются в его жилах. И в его джинсах. Он презирал эту свою реакцию на человека. Происходящее заставило его почувствовать себя грязным, и он безжалостно отмел свои порывы, даже если эти побуждения помогли бы ему выиграть приз.
Он планировал встретить ее, затащить в какое–нибудь укромное местечко, взять ее, и покончить с этим, даже не обменявшись именами. В конце концов, он же был инкубом.
Легкий секс без обязательств – вот что он обычно делал.
Ни одна женщина никогда не сопротивлялась ему. А тут выясняется, что та, которая не должна сопротивляться ему, была той единственной, которую он должен соблазнить.
Ситуация была плохо спланирована, что было недопустимо.
Обычно Фантом несколько недель, если не месяцев, изучал свои миссии, свои призы, свои цели. Не то, что бы он любил исследования, но лучше знать все детали, чем тратить слишком много времени на погоню за собственным хвостом, когда можно погоняться за хвостом какой–нибудь бабы.
Он любил быстро – туда и обратно. Удар и захват.
С Сереной не будет быстрого туда и обратно, хотя бы отчасти.
– Я бы не подумал, что ты любишь крепкие напитки, – прокомментировал он, когда бармен подвинул его стакан к нему.
Серена опрокинула свой стакан залпом и подвинула к бармену за дополнительной порцией.
– Люблю обжигающий вкус.
Обжигающий… Господи Боже. Она именно обжигала…
– Ты, наверно, думаешь, что это весьма неблагопристойно, да?
Он покачал головой, в его висках начало стучать.
Это все яд!
– Я думаю, это делает тебя чертовски горячей… штучкой.
– Ну не соблазнитель ли ты? – Она нахмурилась. – Ты в порядке?
– Все хорошо.
Он подцепил ногой одну лямку от рюкзака и подтащил ближе к ножке своего стула.
Его лекарства были там, и он хотел держать их поближе.
– Небольшая головная боль.
– Эта штука не ранила тебя, ведь так? – Она положила руку на его голову и провела пальцами по волосам.
Кожу на его голове начало покалывать, тело скрутило, и он со свистом вдохнул.
Она резко отдернула пальцы назад.
– Извини, я не хотела сделать тебе больно.
– Все в порядке.
Его голос был очень хриплым.
– У меня есть аспирин.
Она кивнула на его неубедительный ответ и провела пальцами по кромке вновь наполненного стакана почти с любовью.
– Итак, когда ты собираешься домой, Джош?
Джош. Черт. Он не переживет этого.
Фантом опрокинул свой стакан, приветствуя дымчатый вкус и жжение, так же, как сделала она.
Он сделал знак бармену налить ему еще.
– Тогда, когда почувствую, что надо возвращаться. Я решил сделать для себя из этой поездки отпуск. Одна вещь из сто одной, которую нужно сделать, прежде чем умереть.
Серена залпом выпила еще одну порцию, и новая волна похоти забилась у него в паху.
– Итак, ты никогда не был здесь?
– Я был.
Вообще – то сотни раз.
Египет был сокровищницей полезных артефактов для магической коллекции Призрака.
– Но всегда по работе, и никогда для... удовольствия.
– Ааа. А чем ты занимаешься?
И вот тут ему нужно правильно разыграть свои карты. Слишком много информации могло бы сделать ее подозрительной, особенно если это не совпадет с тем, что ей сказали о настоящем Джоше.
Но ему нужно было подразнить ее, зацепить ее общими интересами.
– Мои братья и я управляем медицинским центром, который использует нетрадиционные лекарства, и я отвечаю за сбор ингредиентов для них.
– Сбор ингредиентов? Чтобы заставить людей больше платить?
– Ингредиенты – это сборка компонентов из мистических объектов, которые врачи иногда используют в лечении.
– Ваш медицинский центр кажется очень продвинутым.
– Можно и так сказать.
Фантом откинулся на спинку стула и вытянул ноги, позволяя его голени "случайно" коснуться девушки. Ее жар ударил прямо в его член.
– А что тебя привело в Египет? Очевидно, что–то связанное с артефактом, который я привез.
Серена практически подпрыгнула в кресле.
– Вал не сказал тебе?
– Он только сказал, что тебе нужен ключ. Я предполагаю, ты ищешь что–то в катакомбах?
– Возможно.
Фантом смотрел на нее поверх края своего стакана.
– Так уклончиво, – пробормотал он, поставив стакан. – Почему?
– Что ж..., – Она положила локти на барную стойку, наклонилась, и понизила голос до драматического, заговорщического тона. – Я не знаю, должна ли я говорить на соревнование, каков приз. Не хотелось бы, чтобы ты его у меня перехватил из–под носа.
О, он взял бы её – в качестве приза. Да и сам приз…
Его бы устроили оба варианта.
– Не волнуйся. Я на отдыхе, и если мне не платят, я не работаю. – Он бросил на нее строгий взгляд. – И почему ты таскаешься по Египту в одиночку? Это ведь опасно, знаешь ли. И сегодняшний вечер – тому доказательство.
– Уж не котелок ли называет чайник черным?
Он пожал плечами.
– Я могу позаботиться о себе.
– И ты думаешь, что я не могу?
Фантом усмехнулся, изображая из себя неосведомленного, когда он чертовски хорошо знал, что благодаря заклинанию, она действительно могла позаботиться о себе.