Выбрать главу

Бделиклеон

Несчастный, если ты раздразнишь стариков,Не хуже ос они отделают тебя.И жало спереди имеется у них,И колют им они, и скачут, и жужжат,И точно искры жгут, бросаясь на людей.

Ксанфий

Не бойся ничего! Мне только бы камней,И я огромный рой судейский разнесу.

Слуги и Бделиклеон дремлют у дверей. Появляется хор стариков, закутанных в длинные плащи и с посохами в руках, их сопровождают мальчики, несущие тускло горящие лампады.

Парод

Предводитель хора

Вперед, живее, крепче шаг! Ты, Комий,[26] чуть плетешься.Клянусь, ты прежде крепче был ремня собачьей кожи,А ныне Харинад идет тебя куда быстрее.О конфилеец Стримодор,[27] приятель закадычный!Идет ли с нами Эвергид? Хабет идет ли, флиец?[28]Увы! Теперь… охо-хо-хо!.. осталось нас немногоС тех пор, как наши молодцы сошлися под Византий.[29]Служили вместе мы с тобой, и, помнишь, как-то ночью,Шатаясь, у калачницы бадью мы утащилиИ, расколов ее в щепы, на них варили овощ…Скорей, друзья! Сегодня мы судить Лахета будем.[30]Все говорят, что у него деньжонок целый улей.Вчера защитник наш Клеон велел прийти пораньшеИ на три дня забрать с собой неутолимой злобы,Чтоб хорошенько наказать его за преступленья.Скорее двинемтесь, друзья, пока день не забрезжил.Пойдем вперед и осветим лампадами дорогу,А то нам камень на пути подстроит злую шутку.

Мальчик

Отец, отец, остерегись: лужа – на дороге.

Предводитель хора

С земли пруточек подними и поправь светильню.

Мальчик

Чего тут! Лучше пальцем вот я ее поправлю.

Предводитель хора

С какой же стати пальцем ты трогаешь светильню?И без того-то масла нет, дуралей-мальчишка!Тебе пустяк, а нам оно денег тоже стоит.

(Бьет его.)

Мальчик

Когда пинками вы еще будете учить нас,То мы, ей-ей, уйдем домой, погасив лампадки;Тогда, плутая в темноте без нас и без лампадок,Вы шлепать будете в грязи, как нырки в болоте.

Предводитель хора

Ну, мне случалося карать кой-кого почище.Однако, кажется, попал в лужу я ногами.

(Присматривается.)

Оно и видно, что теперь дня еще четыреНа землю будет посылать Зевс хороший дождик;Поэтому и у лампад вон как нагорело:Всегда скопляется нагар в сильное ненастье…Но, впрочем, это хорошо для плодов незрелых,И ветер северный и дождь им необходимы.

(Приближается к дому Филоклеона.)

Но что за штука? Отчего из дома так долгоТоварищ не выходит наш? Что с ним приключилось?Когда-то он проворней был: впереди, бывало,Идет – из Фриниха поет, а он певун известный.Я вот что думаю, друзья: встанем перед домомИ песню хором запоем; может быть, скорееНа зов друзей он поспешит радостно из дома.

Первое полухорие

Строфа 1

Почему же наш старик к нам не выходит?Отчего не отвечает?Или обувь затерял он?Иль в потемках спотыкнулсяИ зашиб, быть может, палец,А от этого распухлаВся нога – ведь он старик уж.Или грыжа одолела?..Был старик наш всех язвительнее преждеИ на просьбы не сдавался,А когда его попросят,В пол уставится упрямоИ промолвит: «Камень варишь».[31]

Второе полухорие

Антистрофа 1

Иль вчерашний подсудимый в том виною?Ускользнул он, обманул нас,[32]Убедил в любви к Афинам,Будто первый нам донес онО предательстве Самоса.Вот и треплет лихорадкаСтарика от огорченья:У него такой характер.Встань, приятель, не терзайся так жестоко,Позабудь об огорченье!Толстосум у нас есть новыйИз предателей фракийских:[33]Вот его ты и упрячешь.

Филоклеон не показывается.

Предводитель хора

Мальчуган, ступай вперед.

Мальчик

Строфа 2

А ты дашь ли мне, отец мой,То, чего хочу просить я?

Предводитель хора

О, конечно, мой сыночек!Говори, чего ты хочешь,Что купить тебе? Наверно,Назовет мой мальчик кости.

Мальчик

Нет, мой папочка, купи намСмоквы: это – слаще…

Предводитель хора

Дудки!Ни за что, хоть вы повесьтесь!

Мальчик

Ну, так больше мы не станем провожать вас.

Предводитель хора

Из моей ничтожной платы[34] я ведь долженСодержаться сам-третей;Надо дров, приправы, хлеба,Ты же смоквы просишь!
вернуться

26

Комий, Харинад, Стримодор, Эвергид, Хабет – мужские имена.

вернуться

27

Конфила – аттический дем.

вернуться

28

Флия – аттический дем.

вернуться

29

Старики вспоминают осаду Византия в 478 г. до н. э.

вернуться

30

Лахет – афинский стратег, возглавлявший экспедицию в 427–426 гг. до н. э., в 425 г. до н. э. был смещен и привлечен к суду по обвинению в подкупе.

вернуться

31

Камень варишь – поговорка, означающая: «Ты хочешь добиться невозможного».

вернуться

32

Ускользнул он, обманул нас… – Речь идет о неоднократных попытках острова Самоса выйти из Морского союза.

вернуться

33

…из предателей фракийских… – Афиняне ревниво охраняли свои позиции во Фракии, где крупные землевладельцы склонны были поддерживать спартанцев.

вернуться

34

Из моей ничтожной платы… – три обола, выплачиваемые гелиастам, обеспечивали только самый необходимый прожиточный минимум.