19
Дхоти – повязка, носимая на бедрах; иногда ею пользуются как полотенцем.
(обратно)20
Тонга - индийская двухколесная арба.
(обратно)21
«Вот агнец божий» (лат.)
(обратно)22
Веды - священные книги индуистской религии.
(обратно)23
Чери - деревня шудров.
(обратно)24
Махант - глава индуистского храма.
(обратно)25
Пандал - трон молодых, украшенный гирляндами цветов; невысокий помост под навесом.
(обратно)26
Сааб, сахиб - господин (хинди).
(обратно)27
Приди, святой дух (лат.).
(обратно)28
Ура! (хинди)
(обратно)29
Упанаяна - обряд посвящения в индуизме.
(обратно)30
Нейведия - любимое блюдо индусов - каша, сваренная из риса и овощей, приправленная сахаром и маслом.
(обратно)31
Законы Ману - древнеиндийский сборник наставлений, определяющих поведение человека в частной и общественной жизни. Приписывается мифическому полубожественному предку людей Ману.
(обратно)32
Панчагавия — смесь из молока, творога, масла, коровьего навоза и мочи, предназначаемая в качестве пищи при духовном очищении.
(обратно)33
Панчамарит - смесь из молока, творога, масла, сахара и меда, которую едят члены высших каст при духовном очищении.
(обратно)34
Повсюду встречаются прегрешения (лат).
(обратно)35
Ашрам — индуистский монастырь.
(обратно)36
Садху - святой (хинди).
(обратно)37
Сати - обычай, согласно которому вдова должна сама взойти на костер и сгореть живьем во время кремации тела мужа.
(обратно)38
«О великая, могучая богиня» (хинди)
(обратно)39
Шамши - место кремации.
(обратно)40
Джи - на языке хинди, частица, выражающая уважение.
(обратно)41
Индийский национальный конгресс - политическая партия Индии, основанная в 1885 г. Принимала активное участие в борьбе за национальную независимость.
(обратно)42
- Да придут те, которые должны быть посвящены (лат.)
(обратно)43
- священником навеки (лат.).
(обратно)44
- Снизойди благословить, посвятить этих избранных (лат.)
(обратно)45
- Молим тебя, выслушай нас (лат.)
(обратно)46
Гостии - небольшие круглые пресные лепешки из пшеничной муки, употребляемые для причащения в католической церкви
(обратно)