Главный центр Турецкой Ривьеры – Анталья, крупный город с населением около полутора миллионов человек, с древней, увлекательной историей и достопримечательностями.
Сам Белек невелик, его можно обойти за часок. Название населенного пункта переводится, как «болото». Оно самое тут и было когда-то, пока не посадили эвкалипты, лет 50–60 назад. Эти деревья и помогли превратить край в курортный рай. Теперь весь регион утопает в зелени лесов.
А головастые морские черепахи выбрали Белек местом гнездования. Когда приходит время, они выбираются на сушу и откладывают яйца в мелкий песочек. На латыни эти животные называются Caretta caretta. Взрослые особи достигают длины 90–110 см, встречаются красновато-кирпичного, оливкового и даже более ярких зеленоватых тонов. Этот вид черепах занесен в Красную Книгу как уязвимый, потому возле каждого гнездышка с яйцами ставится специальный предупредительный знак.
Основная достопримечательность Белека – останки римского акведука, тщательно отреставрированные, восстановленные.
Городской транспорт – открытые вагончики на тракторной тяге. Выглядят они презабавно! Так и хочется спеть: «Прокати нас, Мустафа, на тракторе!» Однако все же рациональнее передвигаться на такси – это недорого. Причем, если вы доедете до торгового комплекса и попросите водителя подождать вас, он не возьмет отдельной платы за время ожидания.
В окрестностях Белека обнаружены развалины древнего поселения Перге, относящегося к 334 г. до н. э., в котором находятся отлично сохранившийся древний театр и стадион. Туда можно совершить экскурсию.
Виза-лайт
Легкость получения турецкой визы окрыляет. За определенную, вполне умеренную плату, прямо в аэропорту прибытия в загранпаспорт ставится штамп, и доступ в страну открыт. И не надо никаких справок с работы, анкет с указанием девичьей фамилии матери и прочими интимными подробностями. Турецким властям это неинтересно. Они всем оказывают радушный прием.
Мои стереотипы стали разрушаться прямо в анталийском аэропорту. Я была уверена, что нас ожидает изнуряющий зной и духота, а на улице накрапывал мелкий, теплый летний дождичек.
– У вас, что, август нынче дождливый? – спросила я у трансфертного гида.
– Нет, что вы! – с улыбкой воскликнула милая девушка. – Погода отличная! Это едва ли не первый дождь за весь курортный сезон! Он к счастью, вот увидите!
В такие слова всегда хочется просто поверить…
Отель
Для проживания наши туроператоры порекомендовали нам отель Paloma Grida Village.
Замечу, что с местом отдыха и гостиницей мы определялись очень долго – предложения изучали с апреля, чтобы полететь в сентябре. Оказалось, что в Турции такое множество туристических отелей, что сделать окончательный выбор не так-то просто. Я изрядно утомилась и запуталась, штудируя сайты турецких курортных комплексов и разбираясь в климатических особенностях районов страны. Пришлось положиться на мнение специалистов.
Концепция комплекса Paloma Grida Village такова – маленький итальянский городок. Там есть и городская башня, и главная площадь, piazza, и уютная улица с бутиками, барами, кафе и различными салонами дополнительных услуг. Жилые домики для гостей расположены в пышном средиземноморском саду, похожи на таун-хаусы, и во все номера отдельные входы с улицы. В самом центре этого рая есть искусственное озерцо, а вокруг него – Lake Villas, озерные двухкомнатные виллы с двумя выходами – в сад и к озеру. В одной из них мы и поселились.
В Paloma Grida Village есть аквапарк, детский городок с большими аттракционами, спа-комплекс, тренажерный зал, все условия для футбола, водного поло, большого и настольного тенниса, мини-гольфа, занятий аэробикой как в воде, так и на суше. Если любите расслабляться в хаммаме, в сауне, то в турецком отеле это можно делать сколько душе угодно.
Персонал говорит на основных европейских языках, а на нашем, великом и могучем, так просто исключительно. Нет навязчивости. Доброжелательность, услужливость, внимание, жизнерадостность – вот что мы видели ежедневно.
Вечерние шоу проходили в большом амфитеатре. В 20–30 включалась завораживающая подсветка, на каменные скамьи раскладывали мягкие пуфики – для удобства. Позже – танцы под живую музыку на «итальянской» площади. Еще позднее, для самых активных – дискотека у моря. В нашем отеле совершенно не ощущалось, что мы находимся в стране, где 98 % населения – мусульмане. Мы наслаждались европейским комфортом вкупе с турецкой предупредительностью, а за восточной экзотикой заглядывали в соседний гигантский комплекс Ali Bey.
Жизнь в отеле чем-то напоминала мне лучшие черты пионерского детства – в летнем лагере. Вместо вожатых – профессиональные аниматоры, говорящие на разных языках, создающие дружелюбно-приятельскую атмосферу в течение всего дня. Мы с некоторыми быстро подружились – ведь среди них были ребята из разных городов России.