Выбрать главу

Вот мы вспомнили уже считалку «Шла торговка мимо рынка, спотыкнулась о корзинку...». А есть и такая:

Дора, дора, помидора,

Мы вчера (или: в саду) поймали вора.

Стали думать и гадать,

Как бы вора наказать.

Мы связали руки, ноги

И пустили по дороге.

Вор шел, шел, шел И корзиночку нашел.

В этой маленькой корзинке...

Дальше уже известно.

Далеко не всегда можем мы определить, какой текст в контаминации является первичным, основным. Но на этот раз можно утверждать точно: «Дора, дора...» присоединилось позднее, так как сама считалка «В этой маленькой корзинке...» — отрывок из русской комической оперы XVIII века, и, следовательно, исходный текст мы знаем.

Неизвестно, когда, хотя бы приблизительно, возникли считалки. Во всяком случае многие из них одинаково хорошо служили играм бабушек и прабабушек, родителей и детей, внуков и правнуков.

— Заяц, белый,

Куда бегал?

— В лес дубовый.

— Что там делал?

— Лыко драл.

— Куда клал?

— Под колоду убирал.

— Вынь — по ложь!

Кого берешь?

Этого?

Вот этого?

Которого берешь?

Очень старая и очень известная это считалка.

Много ли сейчас дубовых лесов осталось? Кто сейчас лыко дерет? (Из лыка лапти плели, кошели, корзины разные.)

Она имеет и другую концовку:

— Кто украл?

— Родион!

— Выйди вон!

Бесчисленные поколения ребят пронесли эти образы в своих песенках. А воевода из считалки «Катилося яблочко...»? Кто из малышей и 30, и 50, и даже 100 лет назад мог толком объяснить, что это означает? Ведь воеводы на Руси были несколько веков назад.

Но это еще не такое диво.

Я намеренно не говорил пока о большой группе считалок, которые на первый взгляд совсем лишены смысла. Их так и называют иногда—заумными:

Пача,

Хоп, хоп,

Лача,

Цайду, брайду, риту,

Дерень,

Малайду, брайду, риту,

Бук,

Малай,

Шабук.

Да.

Что это такое? Ни одного слова не понять?

Эники, беники,

Си, колеса,

Эники, беники,

Са (или: ба).

Иногда среди этих бессмысленных слов попадаются и обыкновенные слова:

Эники, беники,

Ели вареники,

Эники, беники,

Ба.

Или:

Эни, бени,

Ел пельмени...

Но считалка от этого не становится более понятной, и видно, что понятные слова тут совсем не обязательны, они не главные, их можно заменить любым другим, лишь бы складно было и ритм не нарушился.

Выпишу три считалки. Все три записаны в Ленинградской области:

Чикилики, микилики,

Летели голубилики

По кусту, по мосту, По белому лукосту.

Птичка,

Клетка,

Соколик,

Вон.

Чикнрнки, микирики,

По кусту, по насту,

По лебеди баласту,

Чаво, пиво,

Два алтына,

Солнце,

Бронце,

Луковка.

Сикеликн, микелики,

По кусту, по насту,

По дереву баласту,

Стульчик, яльчик,

Поляна, сокол,

Шишел, вышел,

Вон пошел,

Под карету

Спать

Ушел.

Замечаем, что самой устойчивой, повторяющейся во всех трех считалках является начальная часть: «Чикилики (или чикирики, или сикелики), мики- лики (или микирики, или микелики)». В общем-то похожи и следующие две строки:

По кусту,

по мосту,

По кусту,

по насту,

По кусту,

по насту,

По белому лукосту...

По лебеди баласту...

По дереву баласту...

Две концовки из трех близки к уже знакомым нам считалочным формулам.

Итак, отметим: смысла считалок мы не понимаем. Но вместе с тем мы не можем сказать, что это случайный набор слов. Хотя они записаны в разные годы, в разных деревнях, они, несомненно, являются вариантами одной и той же считалки. Значит, в кажущейся бессмыслице скрыто какое-то содержание, смысл.

Считалки, как говорит само название, предназначены для счета. Во многих из них действительно упоминаются цифры:

Раз, два —

Г олова,

Трн, четыре —

Прицепили,

Пять, шесть —

Сено везть,

Семь, восемь —

Сено косим,

Девять, десять —

Деньги весить,

Одиннадцать, двенадцать —

На улице бранятся,

В избе ссорятся.

Такие же считалки есть и у других народов. Вот, например, английская:

One, two — bucle my shoes. Раз» два — застегни мои башмаки,

Thre , four open the door . Три, четыре — открой дверь,

Five , six pick up sticks . Пять, шесть — подними палку,

Seven, eight — lay the straight. Семь , восемь ложись прямо ,

Nine, ten — a good fat hen. Девять , десять хорошая жирная курица ,

Eleven, twelfe — I hope you’re well. Одиннадцать, двенадцать — будь здоров.

Во многих считалках названия чисел искажены, но довольно легко угадываются: «Первинчики, другинчики» или «Перводан, другодан», «Первошка, другошка», «Одиян, другиян».

Да я и сам с детства помню такую считалку:

Ази, двази,

Тризи, ризи,

Пята, лята,