Выбрать главу

5.2. На карте Швеции 1632 года все названия стран пишутся латинскими буквами, но не так, как они называются местным населением и известны сейчас, а так, как принято в русском языке: SVECIA (не Sweden или Sverige), DАНИЯ (не Denmark), NОРВЕГИЯ (не Norway или Norge).

Согласно В. Чудинову определенная часть Скандинавии была заселена славянами и называлась Святска Русь. А русский звук Я шведы передавали как ЕН. Поэтому они называли страну СВЕНТСКА. Со временем звук Т в середине слова исчез, и получилась страна с названием СВЕНСКА, то есть, по-шведски – Швеция. Русские забыли, что СВЕНСКА – это русское слово, и переиначили его на слово ШВЕЦИЯ. И совершенно закономерно шведы воспринимают слово СВЕН не только как ШВЕД, но и как начало имени СВЯТОСЛАВ как СВЕН. Это – лишнее подтверждение родства слов СВЕН и СВЯТ. Почему-то многие забывают, что в германских языках окончание прилагательного будет – ЕН, а не – СКА, то есть, СВЕДЕН, как называют Швецию немцы. Следовательно, в самоназвании Швеции как СВЕНСКА сохранился реликт русского языка, окончание краткого прилагательного – СКА.

5.3. На считающейся самой древней карте Европы Геродота на Юге Европы показаны тиррены, на Апеннинах – этруски, а на севере – кельты. На месте Греции видим Элладу, дальше Тракия (Фракия) на месте Югославии, Венгрии и Румынии, еще севернее Скифы, Сарматы. Германцев в Европе не видно. Они по Геродоту живут далеко на юге современного Ирана рядом с Эфиопами. Таким образом теория норманнского завоевания и заселения Европы Геродотом не подтверждается.[20]

5.4. Мауро Орбини, средневековый историк, архимандрит Рагужский, который пользовался древнейшими источниками, впоследствии уничтоженными христианами, вот что говорит в своей книге 1601 года «Славянское царство»: «Славяне Российскии суть ныне от иноземцов обще зовомы Москвитяне. Сии осталися во своих жилищах, егда протчие их товарыщи и единосвоясные вышли и пошли, инии к морю Германскому, а инии к Дунаю, якоже сказано в начале сея книги. Древние писатели называли их по разному. Элиан и Капитолин в «Жизнеописании Пия и Флавия» называли их роксоланы, Плиний называал их токсоланы, Птолемей – троксоланы, Страбон – роксаны. Рафаел и многие другие – рутенами, ныне же названы Рассияне, сиречь рассеяны, понеже Россия языком Руским или Славянским знаменует рассеяние, наречены тако причиною не малою; понеже люди Славяне, овладели всю Сармацию Европскую, и часть Азии; егда с начала вышли из Скандии. Преселенцы Славянские рассеялися и расточилися от Океана мерзлаго, даже до моря Медитерранского, [Средиземнаго] и заливы Адриатские, и от моря Болшаго, даже до Океана Балтийского. Наипаче после того рассеяния первоначалного, Россияне Славяне имянно послали своих преселенцов во Фландрию, где за тое, люди от них основаные, названы суть Рутенами, что и Греки дали имя Славянам «спорос» [семя] сиречь народ рассеянный. Славяне Руси, жили всегда внутри Сармации Европскои, где обретаются и ныне».

Он также пишет, что «Рассея означает то же, что и Рассеяние, так как их колонии были рассеяны практически по всей Европе. Славяне – руссы по свидетельству Иоахима Малера посылали колонистов и во Фландрию, где их называли рутенами или ванами». (Сейчас многие голландские фамилии носят приставку «ван», указывая на возможных потомков ванов).

Мауро Орбини продолжает: «Прокопий Кесарийский называл их спорами, т. е. рассеянным народом. А сейчас как и в прежние времена живут они в европейской Сарматии». (Орбини в 1601 г. называл Европейской Сарматией Московию.) [21]

(Текст книги «Славянское царство» на Интернете: http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Mavro_Orbini/text1.phtml?id=10 718).

Справка. Мауро Орбини – хорватский историк, автор книги «Славянское царство» (издание в Пезаро, 1601), родоначальник юго-славянской исторической науки, выразитель идеи единства славянского мира, полагал, что от славян произошли многие европейские народы: шведы, финны, готы, даки, норманны, бургундцы, бретонцы и др. По личному повелению царя Петра I в 1722 г. книга была переведена (с сокращениями) на русский язык с названием «ИСТОРИОГРАФИЯ початия имене, славы, и разширения народа славянского… Господина Мавроурбина Архимандрита Рагужского». (Рагуза – ныне Дубровник). Мауро Орбини пользовался библиотекой «Светлейшаго Князя Дурбино Пезарского» (Италия), где были собраны старинные документы, неизвестные нам до сих пор.