Они познакомились в прошлом году. Аилы, кочующие по берегам здешних рек и объединенные в один баг, решили строить себе новое зимовье в местности Колодезная падь. На постройку от каждого аила было выделено по одному человеку. Среди строителей оказалась и Цэвэл, дочка Дамбия. Сам Дамбий отправился по делам в аймачный центр, не дожидаться же его всем миром, вот и пришлось дочери отца заменить.
По приезде старшие принялись размечать место для будущих хашанов, младшие развели костры и начали было готовить еду, когда выяснилось, что в местности со столь многообещающим названием за водой придется ходить неблизко — километров шесть, а то и все десять до ближайшей речушки. Кто-то из стариков протянул Магнаю латунный котел с двумя ручками по бокам.
— Воды надобно принести. Однако одному тебе будет несподручно. Забирай Цэвэл, вместе и идите.
— Вот уж нашел, кого по воду посылать! — засмеялись остальные. — Их дело молодое, нескоро мы воды дождемся.
Магнай слегка смутился.
— Разве у нас нет ведер?
— Опростоволосились, не захватили.
Магнай и Цэвэл до самой реки шагали молча, не глядя друг на друга. Только когда наполнили котел водой и обнаружилось, что сосуд этот протекает, Цэвэл подняла глаза на Магная:
— Что же теперь делать?
— Глиной замажем.
— Глиной? — изумилась девушка. — Разве она удержит воду? Вот так сообразил!
Она оторвала от косынки кусочек ткани и тщательно заделала дыру. Теперь донесем.
Магнай на миг задумался. Нет, ничего лучше он придумать не мог! Жаль, что течь прекратилась, иначе с каким удовольствием он сказал бы Цэвэл: «Разве тряпка удержит воду? Ну и глупышка же ты!»
— Почему же говорят, что глина берега держит? — спросил он. — Разве это не так?
— Мужчина всегда найдет, что сказать, — улыбнулась Цэвэл. — А другую поговорку ты слыхал: вода любой берег подмоет?
Котел с водой оказался чересчур тяжел для не очень-то крепких девичьих рук. Они и километра не отшагали, как Цэвэл запросила передышку.
— Сделаем вот что, — предложил Магнай. — Я сам понесу, а ты пойдешь рядом и будешь под дырой держать черпачок, вода все-таки просачивается. А когда подойдем ближе, воду из черпачка перельем обратно, котел и будет полон!
С этими словами Магнай водрузил котел себе на голову. Прошли несколько шагов, и Цэвэл заметила, что вода протекает Магнаю прямо на шапку.
— Постой-ка! — воскликнула девушка.
Магнай вздрогнул от неожиданности и не удержал котел. Он накренился и окатил парня с головы до ног. Ох и смеялись же они оба! Пришлось возвращаться к реке. Как ни старалась Цэвэл не упустить ни капли воды, котел опустел наполовину, когда молодые люди вернулись к кострам. Старик Галдан удивился:
— Что, хозяин Алтая воды для нас пожалел? Ее тут на донышке!
— Кто бы принес полный котел, коли он дырявый? — обиделся Магнай.
— У меня котел был целехонек! — закричал другой старик, его владелец. — Наверняка вы дорогой баловались и уронили его на камни, вот и пробили дно.
— Видно, что трещина старая, ты, вероятно, сам когда-нибудь уронил свой котел, — заступился за молодых людей Галдан, любивший справедливость.
Хозяин котла тут же обратил свой гнев на старуху жену, оставшуюся дома. Это ее недогляд. Но уж он задаст ей жару, когда вернется.
Сейчас все внимание было обращено к агитатору. Магная слушали, затаив дыхание, позабыв о войлоке. Только Цэвэл стеснялась бросить недоделанную работу. «Поторапливайся! — чуть ли не со слезами погоняла она медлительного верблюда. — Знаешь, мне тоже хочется послушать, что рассказывает агитатор!»
— Эй! — крикнула она, подходя к людям. — Я свое закончила, давайте следующий вал закатывать!
— Надо вернуться к работе, — сказал Магнай. — Мы закончим разговор позже.
Войлок развернули. И вместо хорошо укатанной кошмы увидели люди сплошные клочья.
— Это твоя вина! — громко воскликнул Магнай, глядя прямо на Цэвэл и не скрывая своего осуждения. За Цэвэл заступились — лучше и старательнее ее никто не выкатывает войлок. Здесь виноваты укладчики. Кто укладывал шерсть? Цамбе стало не по себе — больше всех возился с нею отец Сонго. Отчего же получилась такая кошма? И вдруг его осенило — это же проделки Лувсанпэрэнлэя, он положил заклятье на войлок.
Цамба обратил разгневанный взгляд на своего недруга, надеясь распознать на пухлом гладком лице его следы злорадства. Но как ни старался, разглядеть не мог — оно было совершенно невозмутимо, как всегда. «Нет, брат, меня все равно не проведешь! — сердито думал Цамба. — Мы знаем, кто тут причиной неудачи. Сроду такого войлока не получалось». Вслух Цамба произнес, в упор глядя на Лувсанпэрэнлэя: