Выбрать главу

— Это сводит меня с ума, — я шумно выдохнула, перебив помощника. — Хватит нести чушь, — припечатала я, а мой спутник невольно вздрогнул от смены моего тона. — Ты проверял его расписание? Значит, ты не смог дозвониться и сообщаешь мне о таких проблемах только сейчас? Думал, что перезвонит? А о чем еще ты думал? — зашипела я и невольно осеклась, встретившись взглядом с Шэганом. — То есть, тебе следовало сообщить мне об этом раньше, — елейным голосом сказала я и натянуто улыбнулась мужчине, который выглядел слегка удивленно. — Кто его агент? Господин Эренс Эревейт?

— Да, — кратко и понуро ответил помощник, прекрасно зная, что натворил дел. Неужели я о многом прошу и так сложно проверить все заранее?

— Хорошо, я перезвоню, — я прервала канал связи и сразу же принялась настраивать другой.

Я не могла допустить того, чтобы завтрашнее интервью сорвалось.

— Извините, гость, которого мы пригласили, внезапно заявляет, что не может прийти, — кратко объяснила я ситуацию Шэгану.

— Наверное, на работе вы постоянно сталкиваетесь с такими ситуациями. Наверное, это довольно нелегко, — протянул он, никак не прокомментировав то, что я сказала.

— Вы не против, если я сделаю еще один звонок? — вежливо уточнила я, хотя уже настроила канал связи, ожидая ответа.

— Как я уже сказал: вы не должны беспокоиться обо мне, — повторил он, откидываясь на спинку стула.

— Алло? Господин Эрэвейт, как я рада вас слышать, — доброжелательно поздоровалась я. — Это Бренда Кэстр. Вы не заняты сейчас?

— Я немного занят, но я могу поговорить с вами недолго. Вы что-то хотели?

— Мой помощник сказал мне, что не дозвонился до вас. Он полагает, что у вас проблемы с расписанием и случилось что-то, из-за чего вы не можете приехать завтра на интервью. Это правда? — участливо поинтересовалась я, но после его ответа все встало на свои места:

— На самом деле, господин Кэлль опасается личных вопросов.

— Вопросы о личной жизни? — невольно переспросила я. — Так вы об этом переживаете? Смотрите, — я заерзала на стуле, устраиваясь поудобнее. — Из пятнадцати вопросов мы можем дать вам подготовиться заранее к трем из них, чтобы господин Кэлль не попал в неловкую ситуацию, — тут же начала выкручиваться я. — Как вам такое?

— Даже не знаю. Мне, кажется, господину Кэллю это все равно не понравится, — агент был непреклонен.

— Правда? А что насчет пяти вопросов, которые вы будете знать заранее? — я не отчаивалась, но мужчина молчал. — Вам не нужны вопросы заранее? Тогда, что же вам не нравится? — я посерьезнела, не понимая, какую игру они затеяли.

— На самом деле… — агент замялся так, словно ему было неловко в чем-то признаться. — Господину Кэллю не очень нравится то, над чем вы работаете…

— Что? Вам не нравится наша газета? — я задохнулась от возмущения и скривилась, словно съела горький лимон. — Тогда зачем вы вообще соглашались на это интервью, а? Разве не в ваших же интересах привлечь внимание к продукции, над которой вы работаете?

— Да, но ваши статьи такие… простые. Словно их писал новичок, работа которого стоила дешевле, а не профессионал своего дела.

— Что? — мой тон опять стал жестче. — Вы таким образом только что назвали меня и мои работы «дешевкой»? Господин Эрэвейт, да вы похоже забыли, как мы с вами работали раньше в одном коллективе. Думаете, стали агентом промышленного магната и тоже стали важной шишкой? Ну и хорошо, забудь обо всем, вурдалак. Я всегда разгребала беспорядок за тобой, целовала тебе пятки, а ты все еще думаешь, что редактор — это твоя прислуга? А также я сделаю так, что каждый голубь будет знать о том, что ты боишься птиц. Да я тебя страусиным пером до смерти защекочу, понял?

— Мы будем завтра в девять. Расписание резко изменилось, — процедил мужчина.

— Что..? — я резко замерла и звонко рассмеялась. — Правда? Так вы согласны? — я вновь включила режим приветливой простушки. — Господин Эрэвейт, вы потрясающий, вы знали об этом? Почему же вы сразу не были таким сговорчивым? Произошло недоразумение, — заключила я, невольно расслабившись. — Мой помощник свяжется с вами. Увидимся завтра, — мило попрощалась я с агентом.

Шэган казался немного ошарашенным.

— Извините, мне очень жаль, — кивнула я. — Теперь я наконец-то свободна — все решено.