Выбрать главу

Клер вздохнула и подняла глаза. Пристальный взгляд, полное самообладание, невозмутимое спокойствие. Совсем иная, закрытая и холодная Клер.

– Жестокие слова.

Да, ему хотелось сказать ей жестокие слова.

– Тебе ничего не известно о моей жизни с Лонни.

И это тоже, правда. Действительно, ему ничего не известно. Но вполне можно догадаться. В кухне снова послышались шаги. Себастьян склонился и прошептал ей в ухо:

– Предупреждаю вполне серьезно. Если когда-нибудь мне удастся снова уткнуться носом в твою грудь, обязательно дам тебе все, в чем ты так отчаянно нуждаешься.

– Ты и понятия не имеешь, в чем я нуждаюсь. Так что соблюдай дистанцию!

Клер вылетела из буфетной и захлопнула за собой дверь.

Себастьяну хотелось бежать следом, однако показаться на людях мешала крупная проблема. Та самая, которая едва помещалась в брюках и до боли распирала молнию.

Из-за двери донесся голос отца:

– Ты, случайно, не видела Себастьяна?

Себастьян ждал, что Клер сейчас его выдаст. Так же, как выдавала в детстве, когда обижалась и сердилась. Он огляделся в поисках какого-нибудь предмета, способного прикрыть бесстыдную эрекцию.

– Нет, – спокойно ответила Клер. – Не видела. А в доме ты его искал?

– Искал. Его там нет.

– Ну, значит, где-нибудь здесь. Найдется.

Глава 14

«Фиона Уинтерс считала, что не заслуживает внимания такого человека, как Вэсбион Эллиот, герцог Ратстоун. Она служила гувернанткой его дочери. То есть фактически была никем. Сиротой с несколькими фартингами в кармане. Фиона тешила себя надеждой, что успешно учит и воспитывает Анабеллу, но вот хорошенькой никак не могла себя назвать. Во всяком случае, она нисколько не походила на тех оперных примадонн и балерин, которыми увлекался герцог.

– Прошу прощения, ваша светлость?

Лорд Эллиот отступил на шаг и слегка склонил голову набок. Внимательный взгляд скользнул по задумчивому лицу.

– По-моему, свежий воздух итальянских садов придал живости вашему личику.

Он поднял руку и поймал непокорный локон. Завиток улетел из прически и теперь танцевал на ветру, мешая смотреть. Герцог слегка прикоснулся пальцами к щеке Фионы и заправил волосы за ухо.

– За последние три месяца вы заметно похорошели.

Едва дыша, Фиона с усилием пробормотала:

– Спасибо.

Она не сомневалась, что здоровым видом обязана не столько итальянскому воздуху, сколько хорошему питанию. Не сомневалась она и в том, что комплимент герцога Ратстоуна ровным счетом ничего не значил.

– Прошу прощения, ваша светлость, – произнесла она, – но мне пора идти к Анабелле: следует подготовиться к визиту графа и графини Диберто».

Клер открыла книгу пэров. Предстояло ввести в роман два новых персонажа, а для этого требовались точные титулы итальянской аристократии. Однако не успела она найти нужную страницу, как на весь дом зазвенел звонок. Странно. Этим субботним утром она никого не ждала.

Клер встала из-за стола и подошла к одному из мансардных окон – тому самому, которое выходило на парадную дорожку. Внизу стоял знакомый «линкольн», но у нее почему-то мелькнула мысль, что за рулем вовсе не Леонард, а кто-то другой. Клер открыла окно. Холодный декабрьский воздух ударил ей в лицо и мгновенно пробрался сквозь плотную черную водолазку.

– Лео?

– Нет.

Из-под козырька крыльца вышел Себастьян и, задрав голову, посмотрел в окно. Вон-младший был в уже знакомой Клер черной куртке. Глаза прятались за стеклами солнечных очков в темной оправе.

Они не виделись со вчерашнего дня. С той самой минуты, когда сбитая с толку, растрепанная Клер выбежала из буфетной. Несмотря на холод, щеки ее запылали. А она-то надеялась, что удастся хоть какое-то время не встречаться с Себастьяном! Ну, например, год.

– Зачем ты сюда приехал?

– Здесь живешь ты.

От созерцания картины, открывающейся сейчас из окна второго этажа, в животе Клер образовалась ноющая пустота. Опыт подсказывал, что ощущение это не имело ни малейшего отношениях глубокому чувству, но зато прямо и непосредственно указывало на желание. Его испытала бы любая женщина при взгляде на мужчину, чья внешность в сочетании с улыбкой представляла собой оружие избыточной мощности.

– Ну и что?

– Открой дверь, тогда узнаешь.

Открыть? Впустить в дом бесцеремонного налетчика? Он что, с ума сошел? Ведь еще вчера сам предупреждал, что при первом же удобном случае совершит то, в чем, по его мнению, она так нуждалась. Конечно, при условии, что она вновь окажется рядом с ним не полностью одетой. Но разве можно утверждать, что…

– Ну же, Клер! Открой дверь.

…что этого не случится? И хотя очень хотелось бы свалить всю вину за недавние события на Вона, следовало признать его правоту. Пора бы знать, к чему может привести расстегнутая кофточка.

– Я здесь задницу отморожу, – бесцеремонно, во всеуслышание пригрозил Себастьян, прерывая и без того не слишком последовательные рассуждения Клер. Она высунулась еще больше и огляделась по сторонам. Слава Богу, кажется, неприличного заявления никто не слышал.

– Перестань орать.

– Если боишься, что я снова начну к тебе приставать, то успокойся, – еще громче закричал он. – Очередного отказа, да еще сразу после вчерашнего, я просто не перенесу. И так битых полчаса пришлось проторчать в этой чертовой буфетной.

– Тише!

Клер резко, со стуком захлопнула окно и выбежала из кабинета. Если бы она не опасалась дурацких громогласных выходок, то ни за что на свете не впустила бы хулигана. Скорее всего Вон прекрасно это понимал. Она молнией слетела по ступенькам деревянной лестницы и через кухню побежала в прихожую.

– Ну и что тебе нужно? – поинтересовалась любезная хозяйка, слегка приоткрыв дверь.

Себастьян засунул руки в карманы и широко улыбнулся:

– Значит, вот так ты встречаешь своих гостей? Тогда понятно, почему люди считают тебя такой милой и приветливой девушкой.

– Ты не гость.

Он рассмеялся, а Клер вздохнула, сдаваясь.

– Ладно, так и быть, проходи.

Она распахнула дверь.

Себастьян вошел.

– Только на пять минут.

– Почему? – Он остановился и сдвинул очки на макушку. – У тебя что, снова молитвенное собрание?

– Нет. – Клер закрыла дверь и прислонилась к ней спиной. – Просто я работаю.

– И не можешь на часок прерваться?

Сделать перерыв, конечно, она могла в любую минуту. Но вот только не хотелось проводить свободное время с Себастьяном. От опасного посетителя соблазнительно пахло холодным хрустящим воздухом и каким-то дорогим мужским мылом. Что-то вроде «Айриш спринг» или «Кельвин Кляйн». Вел он себя более миролюбиво, чем обычно, и не так самоуверенно. Но Клер все равно не верила в его благие намерения. Теперь настала ее очередь задать вопрос:

– А зачем?

– Чтобы поехать со мной и помочь выбрать рождественский подарок отцу.

Клер опасалась, что Вон все же попытается совершите какой-нибудь неблаговидный поступок. А она ему позволит.

– Не проще ли купить подарок в Сиэтле?

– Отец не поедет на Рождество в Сиэтл. А я наконец-то нашел покупателя на мамин дом. Неизвестно, закончится ли процедура до праздника, и успею ли я приехать вовремя. Потому и хочу купить подарок заранее. Ты ведь мне поможешь, правда?

– Даже не надейся.

Себастьян качнулся на каблуках и пристально взглянул на Клер:

– Я помог тебе с гирляндами, а ты обещала помочь мне с подарком Лео.

Насколько помнила Клер, все происходило иначе.

– А нельзя отложить на завтра?

Завтра. Преимущество в целых двадцать четыре часа. Можно попытаться забыть о том, что он творил в буфетной. О том, что не поддавалось словесному описанию, но было просто восхитительным.

– Завтра утром я уезжаю. – Словно прочитав ее мысли, Себастьян поднял руки и пообещал: – Я тебя не трону. Не бойся. Не слишком-то приятно провести еще один день с распухшими яйцами.

Клер не верила собственным ушам. Неужели у него хватило наглости произнести грязные слова? Впрочем, это же Вон. Так что придется поверить.