И тут услышал, как Воэн пробормотал себе под нос:
— Ох, парень…если в этот раз мы используем прием «хороший коп /плохой коп», чур, я хороший.
Услышав оценивающие нотки в голосе друга, Кейд обернулся и увидел Брук Паркер.
Хмм.
Одетая в облегающую серую юбку и шелковую блузку кремового цвета, она уверенно прошагала в сногсшибательных черных туфлях на высоких каблуках мимо стола.
Ее волосы, уложенные в замысловатый узел, были насыщенного цвета блестящего золота, а великолепные светло-зеленые глаза смотрели прямо на Кейда.
— Мистер Морган, — приветливо сказала Брук, протягивая ему руку. — Сожалею, что вам пришлось приехать. Я только что закончила трехчасовую онлайн-конференцию и уже собиралась вам звонить.
— Ничего страшного, — ответил Кейд, пожимая ее руку. — На самом деле, даже лучше, что мы встретились лично.
Он кивнул в сторону Воэна и Сета, которым так сильно хотелось познакомиться с мисс Паркер, что они сделали шаг вперед.
— Это агенты Робертс и Хаксли из Федерального бюро расследований. Если можно, мы хотели бы поговорить с вами пару минут. Без свидетелей.
Сохраняя спокойный вид, она пожала руки обоим агентам.
— Конечно. Пройдемте в мой кабинет.
Брук провела их мимо стола в приемной и, когда дошла до двери углового офиса, остановилась, пропуская мужчин внутрь.
— Прошу, располагайтесь.
Как только Кейд очутился в кабинете, он был потрясен его великолепием. В центре стоял письменный стол из красного дерева. Его окружали книжные полки из того же материала.
Две стены помещения занимали большие окна, через которые виднелась Мичиган-авеню, а чуть дальше сверкали голубые воды озера.
— Красивый вид, — сказал Кейд, опускаясь в одно из кресел, стоящих напротив стола Брук. Воэн взял стул возле небольшого мраморного столика в углу и сел справа от Кейда, а Хаксли устроился слева.
— Спасибо. — Брук закрыла дверь и, сев за стол, сложила перед собой руки. — Итак, мистер Морган, теперь, когда мы остались одни, давайте обойдемся без формальностей. Вы, очевидно, хотели произвести впечатление, появившись здесь в сопровождении двух агентов ФБР. Зачем бы вы ни пришли, я так понимаю, дело не терпит отлагательств. — Она попала прямо в точку. — Какие-то проблемы с компанией?
Черт, Кейд едва успел поудобнее устроиться в кресле, а она уже перешла в наступление. Не то чтобы дамочка неправа — он и правда действовал с умыслом. Кейд мог бы взять только одного агента на эту встречу, но подумал, что с двумя будет понятнее, что ситуация срочная.
Время, отведенное на спецоперацию, истекало, поэтому он использовал любые методы воздействия, включая демонстрацию власти окружной прокуратуры.
— Нет, с компанией все в порядке, — прямо ответил Кейд.
На ее лице промелькнула тень облегчения.
— Это хорошо. — Брук немного склонила голову. — Тогда что? Проблемы у меня лично?
Что-то такое было в ее облике, что Кейд не смог удержаться от шутки.
— Не знаю, — произнес он, приподнимая бровь. — Вам есть, что скрывать?
Она пристально на него посмотрела, и Кейд понял, что наверное, от шутки все же стоило удержаться.
— Сегодня у меня был трудный день, мистер Морган. Может, мы пропустим ту часть разговора, где вы упражняетесь в прокурорском остроумии?
— Но это моя любимая часть.
Она вздохнула.
— Довольно прелюдий.
Кейд сдержал улыбку. Он решил оставить все шутки на потом и перейти ближе к делу.
— Нам нужна ваша помощь.
— Моя помощь? — удивилась Брук.
Когда она поняла, что сотрудникам компании не угрожает перспектива покинуть офис в наручниках, то немного расслабилась.
— Хорошо, — произнесла она все еще настороженно. — Чем я могу помочь?
— В это воскресенье двое мужчин собираются ужинать в «Согне». Мы полагаем, что их разговор будет иметь отношение к нашему расследованию. И нам бы хотелось его услышать.
— Я не совсем понимаю, — растерянно протянула Брук.
— Мы хотим прикрепить жучок к их столику, — прямо сказал Кейд.
— О. — Она чуть улыбнулась. — Я думала, такое бывает только в кино.
— Мы — ФБР, мисс Паркер, — заметил Воэн. — У нас много разных хитростей и уловок.
— Да, конечно. И как это произойдет?
Воэн и Хаксли отвечали за техническую сторону спецоперации. Но как только дело доходило до общения с адвокатами, случалось то, что Кейд называл «стрельбой глазами» — агент бросал на него быстрый взгляд, ожидая сигнала говорить, и только потом продолжал.
Кейд кивнул, и Воэн начал объяснять:
— Вы должны обеспечить нам доступ в ресторан после закрытия. Мы установим жучок — его не заметят ни официанты, ни клиенты. Затем, в воскресенье вечером, вы проследите, чтобы наши «объекты» сели за правильный столик.