Выбрать главу

— Соседи твои подвезли. На служебном автомобиле. Посмотри, вон он стоит на той стороне улицы.

Аннабелл и не подумала проверять, так ли это.

— Послушай, Рэнд, я понимаю, что ты теряешь кучу драгоценного времени, которое должен уделять своей фирме в Финиксе. Именно поэтому я решила разделаться с этим делом в рекордное время. Теперь, извини меня, я переоденусь и накрою на стол.

— Стол уже накрыт.

Ей было не по себе из-за того, что, пока она говорила, он, не отрываясь, смотрел на ее губы. Не глядя на него, она засунула руку в глубокий карман своего синего блейзера и вытащила диктофон.

— Вот. — Она положила его на стойку. — Здесь записано все, о чем мы говорили с Хауардом. Послушай, пока я буду переодеваться. Это тебя позабавит.

Глава четвертая

Рэнд проследил взглядом за удаляющейся Аннабелл. Она была удивительно хороша, несмотря на строгий деловой костюм. Сгорая от любопытства, он включил магнитофон, и тут же загремел голос Хауарда.

— Благодарю за то, что пришли, миссис Блэк, но в настоящий момент мы не нуждаемся в техниках.

— Мне сказала об этом ваша секретарша, и тем не менее я хочу показать вам это.

— Что это?

— Пара образцов чипов памяти. Этот вот произведен в компании «Сайбер», откуда я только что уволилась. Они встраивали их в течение последних нескольких месяцев в компьютеры, чтобы понизить базовую цену своих новых персональных компьютеров и тем самым избавиться от конкурентов. Если вы внимательно посмотрите на другой экземпляр, то увидите, что это чип фирмы «Данбартон электроникс». Сравните их и скажите, что вы увидели.

— Ну, не знаю. По мне, они совершенно не отличаются друг от друга.

Рэнд нахмурился. Хауард выглядел круглым идиотом.

— Это оттого, что чипы «Сайбера» выполнены из проводников более низкого качества с полумедным покрытием, которое легко отслаивается. «Данбартон» использует настоящую и более дорогостоящую медь, и она почти не подвержена ломке. В инженерном колледже моя дипломная работа была посвящена предпочтительности использования для чипов именно меди, а не иных металлов.

— Так вы специалист по компьютерам?

— Об этом сказано в моем заявлении о принятии на работу, но, я вижу, вы пока что его не прочли. Я собираюсь однажды основать собственную компанию. Пока что мне нужно набраться опыта и поработать там, где я смогу проводить свои исследования, с тем чтобы затем осуществить свои теории на практике. Ну же, поскребите их монетой, и увидите, что из этого выйдет.

Тот явно последовал ее совету.

— Вы правы, миссис Блэк. Покрытие действительно откололось.

У Хауарда в этот момент, видимо, был вид человека, только что изобретшего колесо. Как и его менеджер, Рэнд был зачарован убедительностью приведенных Аннабелл аргументов.

— Может, данбартонский компьютер и стоит на пару сотен долларов дороже, но уход за ним не идет ни в какое сравнение с астрономическими расходами на компьютеры «Сайбера». У них не хватит техников на то, чтобы отвечать на все жалобы. Но, учтите, если вы обнародуете мои слова, я буду все отрицать. Руководители «Сайбера» набрали техническую команду из тех, что были выброшены на улицу, после того как «Инфотек» свернула свою деятельность. Поверьте мне, через полгода «Сайбер» начнет терять деньги и избавляться от сотрудников. Кстати, как-нибудь я покажу вам полдюжины других бракованных компонентов, не только у «Сайбера», но и у компании «Спэйс-тел», «Тронимэйниа», «Электроник гэджетс» и других. Пока что из проведенного мною исследования ясно, что компания «Данбартон электроникс» может похвастать наилучшим качеством компьютеров. Если хотите, вы можете оставить эти чипы себе и отослать их мистеру Данбартону в Финикс. Он будет рад тому, что можно легко избавиться от очередного конкурента. Спасибо, что выслушали меня. Пожалуй, мне пора.

— Одну минуту, миссис Блэк. Мне бы хотелось продолжить наш разговор, но сначала я хочу еще раз взглянуть на ваше заявление.

Рэнд еще немного послушал запись. Дальнейший обмен репликами заставил его от души повеселиться. Наконец он выключил магнитофон.

— Как не стыдно, мистер Данбартон, смеяться над кончиной «Сайбера», — раздался женский голос в малюсенькой кухоньке. Аннабелл появилась из гостиной. В тренировочном костюме, со слегка растрепанной прической она выглядела чрезвычайно привлекательной.

— Я развеселился оттого, что тебе удалось так быстро прижать к стенке моего беднягу менеджера. Я просто преклоняюсь перед твоими многочисленными скрытыми и очевидными талантами.