— Как мило. Когда же вы позвонили ему?
— В половине седьмого.
О господи, вздохнула про себя Аннабелл, наплести столько вранья, немудрено и увязнуть в нем с головой. Но пока вроде бы все выглядит достаточно правдоподобно.
— Вы пришли с работы в полседьмого утра?
— Да. Наш салон работает круглосуточно, кроме воскресенья. Во всяком случае, он сказал, что я могу прийти и располагаться как дома, так как он уходит на службу. Мы даже не видели друг друга. Он оставил ключ на столе. Вон там.
Это, во всяком случае, было правдой!
— Слесаря вызвали?
— Да. Он будет ждать меня у моего дома в полдень.
— Что ж, раз я уже здесь, думаю, что вам лучше уйти. Я сама верну ему ключ.
Мисс Грэхем, похоже, не поверила ни одному ее слову. Аннабелл вынуждена была признать, что у той были все основания усомниться в ее истории. Но пусть лучше блондинка заподозрит Рэнда в неверности, чем она хоть чем-то подведет его и навредит расследованию.
Аннабелл была уверена, что, когда все разъяснится и мисс Грэхем избавится от подозрений в измене Рэнда, тот включит во всю мощь свое мужское обаяние и все закончится к взаимному удовольствию. Нет сомнения в том, что через некоторое время мисс Грэхем станет миссис Рэнд Данбартон.
Огорченная Аннабелл с трудом удержалась от слез, которые, несомненно, прольются позже, когда она вернется к себе домой.
Учитывая обстоятельства, вероятно и к лучшему, что мисс Грэхем явилась в гостиницу без приглашения. Ее визит помог Аннабелл избавиться от опаснейших иллюзий.
— Потерпите немного. Мне нужно одеться.
— Да уж! Даю вам ровно пять минут, чтобы убраться отсюда.
К ужасу Аннабелл, ее гостья даже не сдвинулась с места. Выпрыгнув из постели, она бросилась переодеваться в ванную. Нельзя было терять ни минуты. Нужно было срочно позвонить Рэнду по сотовому телефону, но тот остался под подушкой на кровати.
Вернувшись через несколько минут, Аннабелл застала мисс Грэхем с телефонной трубкой в руках. Судя по всему, она пыталась дозвониться до компании «Данбартон электроникс» в Солт-Лейке и была настроена весьма решительно. Интересно, а знает ли она хоть что-нибудь вообще о проблемах Рэнда.
Но в любом случае с нынешней ситуацией следует как можно скорее покончить. Аннабелл нашла чистый лист бумаги и записала на нем номер своего домашнего телефона, затем направилась к мисс Грэхем.
— Мистер Данбартон оставил этот номер телефона на всякий случай, — пробормотала она. — Думаю, это телефон его офиса. По нему вы легко свяжетесь с ним.
— Минуту! в ярости выкрикнула женщина. — Раз вы так хорошо осведомлены обо всех подробностях его жизни, то никуда не уйдете, пока я не поговорю с Рэндом.
Взметнув копну прекрасных золотистых волос, госпожа Грэхем выхватила листок из рук Аннабелл и принялась энергично набирать номер Рэнда. Воспользовавшись моментом, Аннабелл достала из-под подушки сотовый телефон и сунула его в карман своего блейзера.
— Не вздумайте улизнуть, — прошипела подружка Рэнда, увидев, что Аннабелл направилась к двери, прихватив с собой парик и очки. — Вы мне уже рассказали вашу выдуманную с начала до конца историю. А теперь мне нужно услышать, что скажет Рэнд. При вас. Так что придется остаться.
— Мне бы этого не хотелось. Я всего лишь его знакомая.
— Черта с два!
Аннабелл чувствовала себя хуже некуда, слушая изложение событий в версии мисс Грэхем, особенно рассказ о том, как той пришлось долго уговаривать служащую отеля впустить ее в номер Рэнда.
Приступы ярости перемежались рыданиями и всхлипами, так что было трудно понять, о чем речь. Аннабелл даже пожалела ее. Очевидно, подруга Рэнда была не на шутку влюблена в него. Понять ее нетрудно! Аннабелл самой хотелось разрыдаться.
Женщина постепенно успокоилась. Видимо, Рэнд попытался как-то объяснить происшедшее. Мисс Грэхем слушала его в полном молчании. Наконец она повесила трубку и повернулась к Аннабелл. Щеки ее раскраснелись, а в глазах появился странный блеск.
— Когда я познакомилась с Рэндом, он сказал, что у него никого нет, — начала она тихим, слегка дрожащим голосом. — Все это так странно. — Она мотнула головой, как бы говоря с самой собой. — Кажется, что ты хорошо знаешь человека. Думаешь, что понимаешь, чего он хочет, хотя на самом деле он хочет чего-то другого. Кого-то другого.
Аннабелл стало явно не по себе. Эта женщина изливала душу перед совершенно чужим человеком.
— Не стоит больше притворяться и изображать невинность. Ему явно нужны вы. И скорей всего, уже довольно давно.