Что же до Аннабелл, ей никогда от него не избавиться! Однако Рэнд понимал, что ему придется действовать с величайшей осмотрительностью. Один неверный ход способен все испортить.
— Еда в духовке. Мы позавтракаем в гостиной.
— Я чувствую себя самозванкой, — пробормотала она, уплетая за обе щеки овощной салат с курицей. — Ты платишь мне за то, чтобы я помогла тебе решить проблему с твоей компанией и в то же время прислуживаешь за столом, в то время как я еще ничем не могу похвастать.
— Это не так. Ты позволила мне почувствовать домашний уют. Для меня нет ничего приятнее этого. Больше всего я боюсь, что это впредь никогда не повторится.
— Никогда не ела ничего более вкусного. Я думаю, что, если тебе не повезет с карьерой компьютерного магната, ты запросто можешь устроиться шеф-поваром на каком-нибудь шикарном курорте Средиземноморья.
Рэнд наполнил бокалы вином.
— Вот съездишь на Минорку, попробуешь местную кухню, тогда и поговорим, стоит ли мне состязаться с настоящими мастерами своего дела.
— Минорку?
— Ну да, один из островов у южного побережья Испании.
Она бросила на него недоуменный взгляд.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Поездка на Минорку станет премией за твою работу.
Аннабелл покачала головой.
— Даже не знаю, как на это реагировать. Не пойму, шутишь ты или говоришь серьезно. Ладно… Думаю, мне лучше одеться. Благодарю за прекрасный ужин и… вино.
— Пожалуйста. — Он прошел с ней до гостиной. — Я просмотрел имена уволившихся служащих. Их немного. Большинство не вызывали доверия или слишком часто брали больничные. В их делах нет ничего подозрительного или указывающего на нелояльное поведение.
Аннабелл глубоко вздохнула.
— Что приводит нас снова к нашему главному подозреваемому. Остается надеяться, что Брайан Ладлоу в одну из ближайших ночей вновь возьмется за старое, тогда мы сможем схватить его на месте преступления.
— Я буду помогать тебе, чем могу, будем держать связь всю ночь.
Она кивнула.
— Когда же ты поспишь?
— Ничего, справлюсь. Кстати, пришла твоя почта. Я оставил ее на столе внизу. Там же лежат распечатки двух пришедших факсов.
— Что в них?
— Не имею понятия. Оба от твоего друга, занимающегося делами о банкротстве. Принести их?
— Нет. Просмотрю попозже. В любом случае спасибо.
— Аннабелл!
— Да? — вздрогнула она.
— Знаешь ли ты, как сильно мне хочется поцеловать тебя?
Она испуганно попятилась от него.
— Это потому, что у тебя произошла ссора с мисс Грэхем?
— Между нами не было никакой ссоры. Мы просто навсегда распрощались.
— Тем более тебе необходимо утешиться. Вытеснить отрицательные эмоции.
— Твой психоанализ на меня не действует. Я уже целовал тебя раньше и знаю, чего лишаюсь. Будем хотя бы в этом честны друг с другом.
— Признаю, что физическая сторона наших взаимоотношений была впечатляющей. Она буквально ослепила нас и заставила забыть о реальности. Такое иногда случается с несовместимыми по характеру людьми. К счастью, мы вовремя опомнились и не успели превратить свою жизнь в кромешный ад. А теперь мне нужно поспешить, не то я опоздаю на работу.
Рэнд привык к ее неожиданным заявлениям. Даже почувствовал злорадное удовлетворение. Чем сильнее она сопротивлялась, тем очевиднее было, что его план срабатывает.
— Не беспокойся об этом. Все же я являюсь владельцем «Данбартон электроникс».
— Именно. — Ее голос дрогнул. — Раз уж ты нанял меня, то постараюсь произвести на тебя наилучшее впечатление. Еще раз благодарю за ужин.
После ее ухода Рэнд вымыл посуду и спустился вниз. На стене внизу лестницы висели дипломы Аннабелл об образовании: Технологический колледж, Университет Юты, Почетный диплом бакалавра по компьютерной инженерии — и лицензия на работу в качестве частного детектива… Каждый раз при виде их он испытывал отвращение к себе за то, что так надменно и безапелляционно требовал от нее бросить ради него работу. Каким же надо было быть слепцом, чтобы не понять, что вся жизнь, воспитание, образование и опыт этой очаровательной и столь неотразимой женщины были ее неотъемлемой сутью.
Ему повезло. Все еще можно исправить. Пообещав себе, что больше не сделает роковой ошибки, Рэнд вошел в ее подвальный кабинет, столь поразивший его во время первого посещения. Он был полностью переоборудован. Пара приятного вида кушеток, кофейный столик, струящийся из утопленных в стену лампочек мягкий свет. Помещение стало более просторным благодаря убранным стенным перегородкам, бесполезным с инженерной точки зрения.