— Когда-то много лет назад. Но это неважно. Я просто буду наблюдать за вашей игрой. По правде говоря, я бы хотел завтра пригласить вас на завтрак, обед и ужин, если вы свободны. Когда у вас следующий выходной?
— В понедельник. — Теперь уже не только голос, но и все ее тело сотрясала мелкая дрожь. — Но мне еще нужно будет утрясти некоторые дела.
— Мне тоже. Сделаем это вместе. Обещаю, что буду паинькой. Все будет зависеть только от вас.
Аннабелл поняла, что он имел в виду. Она прекрасно понимала, что он догадывается, как сильно ее влечет к нему. Ничего подобного с ней раньше не происходило. Для нее это стало настоящим откровением. К сожалению, непреодолимое желание быть с ним рядом помутило ее разум до такой степени, что она оказалась не в состоянии воспринять некие неопровержимые истины.
Рэнд был абсолютно серьезен, предупреждая о подстерегающих ее опасностях и своей надежде на то, что она в конце концов бросит работу. Через две недели, в течение которых они практически не расставались, он сделал ей предложение.
Надев на палец Аннабелл кольцо с бриллиантом, Рэнд недвусмысленно дал ей понять, что, когда они станут мужем и женой, она обязана оставить работу в полиции. «Мне нужна жена и хозяйка в доме, любовь моя».
В ужасе от такого условия, она всю последующую неделю старалась объяснить ему, чем для нее является работа. С какой стати она должна отказываться от нее? У него ведь также есть работа, которая ему нравится. Разве нельзя заниматься любимым делом и радоваться друг другу?
Но чем настойчивее она пыталась убедить его в своей правоте, тем хладнокровнее и жестче он реагировал на ее доводы. Постепенно в их отношениях произошли разительные перемены.
Придя в отчаяние от сложившейся ситуации и желая восстановить прежнюю близость, Аннабелл отправилась на квартиру Рэнда и предложила ему компромисс: она будет работать на полставки.
— Нет! — Вот все, что она услышала от Рэнда. — Как ты не понимаешь? Даже если ты будешь работать один час в неделю, всегда есть вероятность того, что тебя могут ранить или убить. Такова специфика твоей профессии. Если бы ты любила меня, — сухо заметил он, — ты бы не заставляла меня мучиться каждый раз, уходя из дома на свой проклятый полицейский участок.
— А если бы ты любил меня, то не имел бы ничего против. Я люблю свою работу, Рэнд.
— Больше, чем меня? — взвился от неудержимой ярости он.
— Разве одно другому мешает?
— Еще как! Ты ведь не даешь мне такого же выбора, — процедил сквозь стиснутые зубы Рэнд. — Каждый раз, когда ты уходишь утром на работу, я страшусь, что тебя подстрелит какой-нибудь психопат. Если такое случится, а статистика доказывает, что такое вполне возможно, кто утешит меня?
— Ты, видимо, совсем не ценишь меня как человека и профессионала. Я прекрасно делаю свою работу.
— Думаешь, я этого не знаю? — Он сжал пальцы в кулаки. — Но процент смертности говорит против тебя, независимо от твоего профессионализма и уровня подготовки.
— Это твое последнее слово? — задыхаясь от негодования, спросила она.
— Да.
— В таком случае вот мое последнее слово. — Она сорвала с пальца подаренное им кольцо и швырнула в него.
— Имей в виду, — с побелевшим лицом проговорил Рэнд, — если ты сейчас уйдешь, то я не побегу за тобой и не стану умолять вернуться.
— А я тебя никогда об этом и не просила, — ответила она и бросилась вон из его квартиры.
Через неделю Аннабелл уволилась с работы и вернулась в Солт-Лейк, постаравшись выкинуть из головы всякие мысли о Рэнде. Единственное, о чем она не могла забыть, было свадебное платье матери, которое она собиралась надеть для церемонии бракосочетания. Буквально за пару дней до этого Джэнет переслала его из Солт-Лейка экспресс-почтой.
Не в силах унять бежавшие по щекам слезы, Аннабелл упаковала платье в дорожный чемодан.
Оно останется для нее не чем иным, как памятью о матери.
Уже в самолете она вдруг почувствовала себя опустошенной и совершенно разбитой.
Рэнд не сдвинулся с места, наблюдая за тем, как умело Аннабелл управляется с мотоциклом. Давно у него не было случая полюбоваться ее прекрасной фигурой.
Карманная Венера, подумал он, когда впервые увидел ее в форме офицера полиции. Ее тело было само совершенство, нечто вроде миниатюрного произведения искусства. Поразительно!
Даже в туфлях на высоких каблуках она доходила ему до плеча. Ее опушенные густыми ресницами глаза светились зеленовато-желтым кошачьим светом. Полный чувственный рот и шапка курчавых рыжевато-каштановых волос делали ее просто неотразимой. Он не мог оторвать взгляд от ее прекрасных маленьких рук. Аннабелл была чертовски хороша!