Выбрать главу

Dlавное, на уровне ощущеiUIЙ это должно быть вызовом.

Можно сменить пример. Вот мужчина идет по улице и слы­

шит женский крик о помощи. Сейчас можно сбежать или имити­ ровать согласие - тщательно всматриваться в темноту и крик­ нуть вполголоса: эй, я милицию вызову• .

Приняв вызов, человек заключает с собой (или с другим)

соглашение. Это означает, что он определяет, какие действия

и когда будут сдiланы. Вслух, с другим человеком, или про себя, с самим собой, - это непринципиально.

Ну и дальше - делает.

А можно принять ситуацию как вызов - и действовать соот­

ветственно. Действительно вызвать милицию, разбить ближай­

шее окно (чтобы 'подключились разгневанные соседи) , пойти на крик, выкрикивая что-нибудь угрожающее. Ну и так далее, что

придумается.

Что характерно, принимая вызов, человек начинает действо­

вать от сердца, с полной отдачей (а не как в имитации согласия ­ через пень-колоду) . Происходит это потому, что принятие вы­ зова - это свое решение. А коль оно свое, выполиять его гораздо

легче. Да и адреналина, а значит, и энергии от вызова больше, чем от рядовой ситуации .

• , ., ., Хотя, конечно, ,случай с призываюшей на помошь женши­ ной никак не может считаться ряАовой ситуацией.

Когда вызов принят и человек начал что-то делать, он по­

лучает тот или иной опыт. Надо понимать, что опыт может быть

очень разным. В примере про женщину, которой требуется по­

мощь, у мужчины может получиться спугнуть нападающих, а мо­ жет и не получиться. А может дойти до того, что помощь потре­

буется ему самому. По-всякому может быть.

Поэтому давайте честно - принятие вызова необязательно

заканчивается успехом. Даже так - оно не обязано заканчивать­ ся успешно.

1 80

От мальчика АО муАреиа. Мужские тайны

Принятие вызова закончится так, как оно закончится.

Возникает резонный вопрос: «А на кой ляд тогда принимать

вызовы? Чтобы получить ножом под ребра?

Нет, принимать вызовы нужно для того, чтобы приблизиться

к третьему шагу. Он называется мудрено - адекватизация. Суть

же, в отличие от названия, проста. Человек теперь знает, что он

может, чего не может, что делает правильно, а где ошибается. Че­

ловек лучше узнает сам себя и свои возможности. Он становится

более адекватным самому себе. Отсюда и адекватизация.

Поняв, что он может, человек сделает какие-то выводы.

И той ситуации, которая была, уже больше никогда не случится.

Да, она может быть похожа, даже очень похожа, но это все равно

будет другая ситуация.

Это вроде как с рекой. Вроде одна и та же, но «В одну реку

нельзя войти дважды.

Можно объяснить и по-другому. Ситуация будет другой, по­

тому что человек получил опыт и на основании этого опыта из­

менился, вырос.

Вот, скажем, роликовые коньки. Одно дело - стать на них

в первый раз. И совсем другое - во второй. Ситуации похожи

только внешне, а по факту между ними существенная разница.

Опыт.

Человек уже что-то знает, что-то умеет. И поведет себя уже

не так, как в тот, первый раз. А значит, это будет уже новая си­ туация.

И замкнутый круг разрывается.

Теперь другой вариант. Рассмотрев ситуацию как вызов, че­

ловек может решить, что овчинка выделки не стоит. И, как след­

ствие, совершить отказ от вызова.

И вот здесь очень важно понять: отказ и сдача вовсе не тож­

дественны.

Сдача сопровождается оправданиями, а отказ - признания­

ми. Причем честными. Например, наш переводчик может сказать

коллеге: «Знаешь, я не хочу этим заниматься. Мой рабочий день закончился. Я понимаю, что тебе нужна помощь, но я сейчас хочу

забыть о работе до девяти часов утра понедельника. Спасибо за

понимание .

Как мы теряем мужественность и что с этим делать

1 81

•Е •Е •Е

Морально-этическую оuен ку этому

поступку мы Аавать

не буАем.

Не про то сейчас разговор.

А может быть и другой вариант. Переводчик берет текст, чи­ тает его, понимает, что это слишком сложно для него (ну, много специальных терминов) , возвращает коллеге и сообщает: я не могу это перевести. Не хватает компетенции . И это не оправда­ ния. Это честное признание своих возможностей .

• , ., ., Может быть, неАавно он уже пробовал перевести этот

текст (или похожий) и понял, что не готов с ним работать. Просто не Аорос.

Итак, отличие между сдачей и отказом от вызова - в честно­

сти. Если человек врет себе и другим - это сдача. Если он честно признает, что и как, - это отказ.

То есть мужчина может честно признаться, что он боится спасать женщину и не будет этого делать. Морально-этическую

оценку такому решению давать не будем, но отметим - в этом случае пропасти ежду идеальным я и <•Я реальным нет. Че­

ловек честно признался в своей трусости. Никакого расщепления нет. Тревожность не растет.

Здесь есть еще один шаг - предложение своего варианта

решения (наверное, такой ход не всегда получится сделать, но

имеет смысл держать в уме такую возможность) . Предлагая свой вариант решения, человек уже сам ставит вызов другому, поме­ щая его в ситуацию, которая требует решения.

Наш переводчик, например, может предложить коллеге: да­

вай я позвоню шефу и объясню, что такой текст сложно перево­ дить и поэтому лучше отложить его до понедельника, а там мы пройдемся по нему вдвоем, чтобы повысить качество .

С нами на тренинге случился похожий случай. Мы предло­

жили участникам согласиться сделать упражнение, инструкции которого они не знали. Ну то есть: друзья, сейчас будет очень важное упражнение. Что нужно будет сделать, мы расскажем