Выбрать главу
23 И, посмотрев вокруг, Иисус говорит ученикам Своим: как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие! 10:25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.24 Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие! 10:26 And they were astonished out of measure, saying among themselves, Who then can be saved?25 Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.
10:27 And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.26 Они же чрезвычайно изумлялись и говорили между собою: кто же может спастись?
10:28 Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.27 Иисус, воззрев на них, говорит: человекам это невозможно, но не Богу, ибо всё возможно Богу.
10:29 And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,28 И начал Петр говорить Ему: вот, мы оставили всё ипоследовали за Тобою.
10:30 But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.29 Иисус сказал в ответ: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради Меня и Евангелия,
10:31 But many that are first shall be last; and the last first.30 и не получил бы ныне, во время сие, среди гонений, во сто крат более домов, и братьев и сестер, и отцов, и матерей, и детей, и земель, а в веке грядущем жизни вечной.
10:32 And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him,
31 Многие же будут первые последними, и последние первыми.
10:33 Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:32 Когда были они на пути, восходя в Иерусалим, Иисус шел впереди их, а они ужасались и, следуя за Ним, были в страхе. Подозвав двенадцать, Он опять начал им говорить о том, что будет с Ним:
10:34 And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.33 вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть, и предадут Его язычникам,
10:35 And James and John, the sons of Zebe-dee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.34 и поругаются над Ним, и будут бить Его, и оплюют Его, и убьют Его; и в третий день воскреснет.
10:36 And he said unto them, What would ye that I should do for you?35 Тогда подошли к Нему сыновья Зеведе-евы Иаков и Иоанн и сказали: Учитель! мы желаем, чтобы Ты сделал нам, о чем попросим.
10:37 They said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.36 Он сказал им: что хотите, чтобы Я сделал вам?
10:38 But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?37 Они сказали Ему: дай нам сесть у Тебя, одному по правую сторону, а другому по левую в славе Твоей.
10:39 And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:38 Но Иисус сказал им: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь?
10:40 But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.39 Они отвечали: можем. Иисус же сказал им: чашу, которую Я пью, будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься;
10:41 And when the ten heard it, they began to be much displeased with James and John.40 а дать сесть у Меня по правую сторону и по левую - не от Меня зависит, но кому уготовано.
10:42 But Jesus called them to him, and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them.41 И, услышав, десять начали негодовать на Иакова и Иоанна.
10:43 But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:42 Иисус же, подозвав их, сказал им: вы знаете, что почитающиеся князьями народов господствуют над ними, и вельможи их властвуют ими.
10:44 And whosoever of you will be the chief-est, shall be servant of all.43 Но между вами да не будет так: а кто хочет быть большим между вами, да будем вам слугою;
10:45 For even the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.44 и кто хочет быть первым между вами, да будет всем рабом.
10:46 And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging.45 Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.
10:47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, thou son of David, have mercy on me.46 Приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихона с учениками Своими и множеством народа, Вартимей, сын Ти-меев, слепой сидел у дороги, прося милостыни.