Выбрать главу

Тебе нравиться жить?..

Пеннивайз перевоплотился в клоуна. В того самого, что сейчас перед ним. Только облик клоуна имел свои черты. Широкий лоб, янтарный цвет глаз, острые клыки, невообразимо высокий рост. Страх парня — клоуны. Почему? Скорее, из-за того, что он видел, как его отец, работающий в цирке, безумно смеялся в облике клоуна, наблюдая за тем, как его жена, одетая в куколку, была мертва, а из запястий выливалась кровь. Роберт стал от ужаса кричать, но голос отсутствовал, и издавался лишь писк. Его слабое тело повалилось на бок, в надежде сбежать уползти

Тебе нравиться жить?..

Людоед стремительно помчался на него. Его клыки воткнулись в его шею, а после, он оторвал кусок плоти и с наслаждением зажевал…

«Стало известно, что убийца по прозвищу «Кукольник» был найден разорванным у своей же жертвы. Эксперты утверждают, что причиной смерти, скорее всего, стал нож, который убийца сам в себя воткнул, с остальным поработали волки или голодные псы. Убийцей был Роберт Грей. Учитель местной начальной школы. Он выуживал будущих жертв из своей школы. Никто из его коллег не предполагал, что тот убийца. Отзывы об убийце были положительными. Так же стало известно, что его отец работал в цирке клоуном, и убил свою жену, порезав ей вены и вырядив в куклу. Роберт наблюдался долгое время у психиатра и был болен «раздвоением личности». Далее подробнее об этом расскажет…»

Скажи существо... Тебе нравиться жить?

Комментарий к Глава 0. Часть “Прошлое”. Как вы заметили, эта часть чуть-чуть не в тему, но мне кажется, получилось интересно. Подумываю, в будущем подобное написать, чтобы было, – как бы сказать, – дополнительное объяснение, и как просто интересный факт из моей головы...

====== Глава 2. Часть 7. ======

На улице разразилась вьюга, мотающая снег вместе с дождём в безумные ураганы. Жители города были в ужасе от погоды, и отменились все мероприятия, закрылись школы, рабочих отправили на отгул. Было слишком опасно выходить из домов на улицы. Горожане ни разу в жизни не наблюдали за такой угрожающей погодой в их тихом городке. И да, на поверхности бушевал настоящий ад, словно сам Бог обозлился на людей. Но это не так. Под землёй же, происходил свой ужас.

— Пенни!!! — прокричала Стефани. Её лицо облилось слезами, и даже, на секунду, показалось, что это не взрослая женщина бежит к ним, а маленькая девочка, в голубом платье с поясным бантом и ободком с Гарденией на левом боку. Розали оглянулась и посмотрела на тётю. Контроль её тела вновь перешел к ней. Чувствуя, как сердце, которое она держит в руке, отбивала свой минутный ритм. Сердце демона, мертвеца, людоеда. Его жизнь в её руках.

— Тётя Стефани? — как вдруг, страх накрыл её с головой, когда она повернулась обратно к умирающему клоуну, что так старательно тянул свои руки к своему сердцу. Ей так и хотелось отдать это сердце ему в руки, и сделать вид, что она здесь не причём. Но… Этот монстр натворил столько бед в их городе, столько детей было убито!

— Раздави его! — выкрикнул Майк, поднимаясь на ноги, медленно приближаясь к Розали. — Раздави и мы убьём его!

— Нет! Не надо! Стойте! — Стефани значительно быстрее добиралась до Розали, чем это делал Майк. Растерянность встала у неё в сердце, она не знала кого слушать, и что делать? К кому прислушаться? «Любовь рвёт на части этот бренный мир…» — прошептал какой-то голос внутри неё, и она, под давлением, не справляясь с этим, кинула сердце наверх.

Сердце, выдавив из себя ритм, полетело, словно выполняла желания её владельца — «летать внизу со всеми». Майк дернулся вперед, чтобы поймать его, но он знал, что был слишком медленен, поэтому схватил дробовик и нацелился на него. Миг. Сердце в руках у Стефани. *Бах*…

В это мгновение, успело родится сотни детей, кричащих от радости, что они живы. За это мгновение, успело влюбиться много парочек, признаться в любви, выйти замуж или пожениться. За это чудное мгновение, много людей успело исполнить свои желания. За это мрачное мгновение, успело погибнуть чрезмерное количество людей, по неаккуратности, или случайности, или же… из-за ненависти.

Раздался громкий взрыв, и пуля несущиеся на Стефани, успело бы проткнуть сердце Пеннивайза, как и её саму, но она успела вовремя отвернуться, и поэтому пуля поразила лишь её сердце и её лёгкие… или так всем показалось. Нет. Дробовик издал приглушённый щелчок, говорящий, что патронов больше нет. Нижняя губа Стефани задрожала от волнения, но точно не от страха. Девушка гроздно посмотрела на Майка. А сам Андерсон, понимая, что мог сделать непоправимое, откинул от себя дробовик.

— Отойди. — грозно и уверенно сказала она, впритык приближаясь к Майку. Тот дёрнул в сторону, глядя на неё виноватыми глазами. Он мог убить свою возлюбленную. Ему лишь повезло, что там не оказалось патронов. Он бы никогда не простил себя за это… Нет, он бы сам отдал сердце людоеду, чтобы тот его сожрал, или он бы в конечном итоге убил клоуна, и после чего, самого себя. — Пенни… — тихо прошептала Стефани, опускаясь к клоуну. Он устало улыбался и тянулся к сердце. Стефани сама вложила в его грудь сердце, и клоун словно ожил, — хоть это и есть так. Его тело вернулось обратно в изначальный вид.

— Как хорошо сработано, милая. — улыбнулся Пеннивайз, и Стефани заплакала больше, выпуская пережитое ею, и обняла его за шею.

— Я боялась. Я так боялась тебя потерять. Пенни… Я бы тебя никогда не простила, если бы ты умер! — воскликнула она, и продолжала его крепко обнимать, и плакать в пышный воротник его клоунского костюма, и вдыхать тот самый запах — жжёного сахара. Спустя некоторое время, все стояла вокруг них, но в страхе приближаться к клоуну. — Ладно… — она отстранилась от клоуна, и встала на ноги.

— Я их страхи чувствую очень сильно. Мне продолжать лежать, или же встать? — Пеннивайз оглядел всех. — Ужас, как же вы боитесь меня. — и улыбнулся.

— Ты… Ты так много убил, как тебя не бояться?! — спросил Дик, и отстранился дальше, чтобы за его слава ему не дали по щам.

— Вставай. — сказала Стефани, и клоун, словно вампир из гроба, встал из пола во весь рост. И он пугал до жути, что уж скажешь. Так всегда.

— И… Теперь мне необходимы объяснения, почему ты нам не дала убить его? Он же… Господи, он же чуть не сожрал тебя в детстве, разве тебе не хочется отомстить?! — воскликнул Майк, и в страхе покосился на клоуна, который без интереса смотрел на всех них.

— Я люблю его. И когда была маленькая, любила. И Майк… — Стефани взглянула на Андерсена так, как никогда раньше. Взгляд тёмно-зелёных глаз с блеском любви, без привычного одиночества. — Я всё помню.

— Предупреди их, благодаря кому всё вспомнила. — злостно улыбнулся клоун, и сложил руки на груди. — Что-то я есть захотел. — и шуточно глянул на всех детей вокруг.

— Майк, мы… потом поговорим, ладно? — Дик, Натали и Люк быстро ушли вон из этого места.

— Тётя Стефани… Но разве… Вам не страшно? — спросила Розали, глядя на клоуна и на неё саму.

— Эх… Давайте поговорим дома, хорошо? Я устала. — спросила Стефани и все согласились. Отправившись к выходу, Розали и Майк шли своим путём, тем же, как они сюда и попали. А вот Пеннивайз со Стефани поднимались другим путём, который знает только клоун. Это была небольшая труба, по которой можно было спуститься или подняться с помощью веревок. Но наш клоун, не просто клоун, поэтому он смог без труда, пройти по вертикальной поверхности вверх, держа в руках свою любимую. — Разве, ты не хочешь есть?

— Удивительно, но страхи этих детей не вызвали во мне звериный инстинкт. Твоя любовь насыщает меня лучше другой плоти. — улыбка клоуна для Стефани была не такой обычной, страшной. Наоборот, он улыбнулся ей так же, как в детстве… Нет, он всегда ей так улыбался, но теперь она видела в нём не людоеда-клоуна, нет, она видела в нём возлюбленного, подарившего ей то, чего она никогда не получала от других.

Выходя в город, клоун перевоплотился в «Роберта Грея», и они зашагали домой. Постучавшись в дверь, им отворили Майк и Розали, стоило видеть их удивлённые лица.

— Так, погоди, Роберт? — удивился Майк, и его лицо в ужасе скривилось, так как он понял, кто был Роберт на самом деле. — Так з-значит, ты?!

— А кто ещё, челядь? Издевался надо мной, как только мог. Скажи спасибо, милой Стефани, что я тебя ещё в тот раз не разодрал по кусочкам! — с призрением сказал клоун и фыркнул.

— Так значит, ты облики можешь менять? — спросила Розали, выглядывая из-за спины Майка.

— А как же. Без смены обликов, я, скорее, не прожил бы и дня в вашем социальном мире. И почему вы не можете быть не разумнее собаки. Моя жизнь стала ТАКОЙ лёгкой. — довольно сказал клоун, и почувствовал, как по его груди легонько бьют рукой.

— Можно я попью чай. Для меня выдался довольно болезненный день. Кстати, дыра?! — воскликнула Стефани, и посмотрела на бок Роберта, но тот повертел отрицательно головой и мягко улыбнулся.

— Не беспокойся. С возвращением сердца в материальное тело, я смог его восстановить. — ответил он и они все зашли в дом. И вновь Роберт Грей гостил у них, и за столом они расселись так же, как и в тот раз. Только, всё было иначе. Каждый налил себе чай, но никто не поддал угощение Роберту. Да и он не особо был против этого, потому что, ему они не смогут дать фрагмент человеческого тела.

— Так… Тебя зовут Пеннивайз? — спросила любопытная Розали, и клоун увидел отсутствия страха в её глазах. Он покосил взгляд на Стефани. Она посмотрела на него с волнением. На него налезла, ему привычная, зловещая улыбка, и загорелись янтарные глаза.

— Сразу можно сказать, что воспитанница милой Стефани. Не капли страха. — жутко проговорил он, голосом с подземного мира. Вибрации голоса дошли до каждого, и Майку хотелось скорее убежать, но глянув на спокойную Стефани, которой, видно, даже понравился голос, заставил себя усидеть на месте. Розали посетили сомнения, но так же, в ней было любопытство. — Да, я Пеннивайз — танцующий клоун. Разве, я сначала не представился тебе? — сказал он уже своим голосом.

— Ты был клоуном. Нелепый костюм знаешь ли… — Майк испугался словам Розали, ведь она нарывается на него, ну, а Стефани просто слушала. Клоун засмеялся.

— Да-да, ах-ха-ха, согласен! — смеясь проговорил он. И смех этот, не был злым, страшным, пробирающий до дрожи. Нет. Вполне себе, мужской, добрый смех. Стефани дёрнулась от этого, и с испугом посмотрела на Пеннивайза. — Что такое? — сразу же это ощутил клоун, и схватился за рот. — Милая, я же тебе сказал, не боятся меня… — проговорил он сквозь рот.

— Прости-прости, — старалась отшутиться Стефани, все посмотрели на клоуна в напряжении, и увидели, как у того, прерывается его настоящая внешность — клоуна. Они видели, как волосы становились рыжими, как лицо гримировалось, как красные полосы разрезали глаза, как клыки выступали через щёки. Розали отпрянула от стола вместе со стулом.