Выбрать главу

От взаимного разглядывания друг друга их оторвал возглас Торина, начавшееся среди гномов движение и перекрывший все звуки голос Гэндальфа:

- Приветствую тебя, Беорн!..

Потом великан ответил, и его голос был под стать внешности – грубоватый, громкий, раскатистый, услышать рёв этого гиганта можно было, наверняка, и на расстоянии пятидесяти лиг! Гэндальф достаточно долго рассыпался в любезностях, пока его не прервал Торин, вежливо попросивший славного хозяина этого дома, знакомство с которым – честь, опустить, наконец, девушку на пол.

Беорн спохватился и с извинениями посадил Бильбо на высоковатую лавку. Мисс Бэггинс расстроилась поначалу, но ощупав недавно укрепленный воротник курточки, подумала, что просьба была своевременной – ещё немного и тряпица бы не выдержала, а падать из рук великана было бы весьма прилично.

Далее беседа протекала вполне мирно и ещё более вежливо, гномы назвались, разведчицу маг представил просто по имени, сопровождают они, мол, девушку, которой понадобилось в те края, за Лихолесьем. А им было по пути – так отчего же не оказать услугу давним добрым ширским друзьям?

Дубощит совсем такому заявлению не удивился, (чего разведчица весьма опасалась – гном же упрям, врать не любит, неясности оставлять тоже, а всё это вместе плохо сказывается на конспирации), только на диво естественно качнул пострадавшей головой, обозначая согласие, да отчеканил, что дороги становятся все более опасными из-за распоясавшихся орков. Конечно, они не позволили бы девушке путешествовать одной. На Бильбо он при этом даже не взглянул.

Услыхав об орках, Беорн весь вскинулся и насторожился – он тоже заметил нездоровую активность темного племени, но границы его территории они до этого не нарушали, а теперь придется ему сходить на охоту! С новым радушием он предложил нежданным гостям устраиваться на отдых и отобедать с ним, а после – погостить ещё пару дней для восстановления сил, когда же он вернется с охоты, снабдит их указаниями и припасами в дальнейший путь.

Гэндальф поспешно согласился, Торин тоже согласился, хоть и не так поспешно, поэтому уже через полчаса, умытые и освежившиеся гномы, хоббитянка и маг снова сидели за огромным столом, подкрепляя силы простыми, но вкусными яствами. Угодившая между Фили и Кили Бильбо чувствовала себя не в своей тарелке – они, наверное, тоже считают, что она специально клеилась к их дядюшке, а потом гнусно его отвергла. Но молодые гномы, напротив, улучив момент, поблагодарили мисс Бэггинс за её бесстрашие и помощь – все же давать разрешение Оину на осмотр головы дяди они не могли в силу того, что были младшими представителями рода, а рана выглядела не настолько опасной, чтобы действовать наперекор воле Торина, пребывавшего в сознании. Но оба племянника переживали за его здоровье все равно.

Это заставило Бильбо приободриться – все же она чувствовала себя несколько виноватой, хотя и действовала без злого умысла. Торин по-прежнему не смотрел на неё и даже в её сторону, однако она заметила, что гном опять чуть побледнел и немного покачивается, прикрывая глаза в попытке унять головокружение.

Смотрела на короля, разумеется, не только хоббитянка - многозначительно переглянувшиеся Дори, Нори и Ори тоже отметили и ненормальную бледность, и вернувшуюся слабость. Дори обеспокоенно проверил запасы сухой ромашки в поясном кошеле - вдруг понадобится короля отпаивать? Нори оторвал клочок пергамента, торчавший из книги записей Ори, так и оставшейся перекинутой через спину младшего даже на время трапезы. Ори заметил жест старшего, но не возмутился, а уточнил - для какой цели. Оказалось, что Нори хотел пустить бумагу с угольком по кругу, чтобы каждый гном подписался на нем, если поддерживал идею повторной обработки раны Оином, раз хоббитянка, судя по всему, больше к их королю с такими добрыми намерениями не приблизится.

Так и сделали. Пергамент отправился по кругу, дошел почти до Торина, но в последний момент сидевший ближе всех к нему справа Кили спохватился и завернул бумагу в обратную сторону. После чего пергамент совершил подобное путешествие, чтобы оказаться уже по левую сторону от ничего не подозревающего короля. Но Балин, одобрительно оглаживавший бороду, в отличие от Кили был очень осмотрительным гномом - Торин так и не узнал, что его подданные задумывали осуществить самоуправство и бунт над его многострадальной головой.

Дождавшись завершения трапезы, мисс Взломщица все же решила подойти к Торину – пусть он её отругает, но ранение головы это вам не шутки! Однако против ожиданий, Торин внимательно и спокойно, глядя прямо ей в глаза, выслушал сбивчивую речь Бильбо о необходимости повторно осмотреть рану и просто махнул рукой – делай, мол, как сочтешь нужным. Позаимствовав необходимые травы у Оина, дочь Белладонны опять обрабатывала рану, прислушиваясь к дыханию гнома – больше никакого напряжения в нем не звучало. Обычное спокойное дыхание. Торин только раз вздохнул невпопад, а потом слегка навалился спиной на хоббитянку, но быстро выровнялся и снова расправил плечи.

Бильбо накладывала свежую повязку со всем тщанием, стараясь не причинить боли или иных неудобств, задумавшись, чуть не заплела косичку опять, но вовремя спохватилась – Торин сейчас, конечно, спокойный, но если его спровоцировать, все это спокойствие опять предсказуемо улетит в Мордор.

И ни тот, ни другая не заметили, что Балин, глядя на них, улыбнулся в бороду и спрятал в широкий рукав какой-то небольшой, но плотно исписанный углем пергамент.

========== Глава девятая, или Новый повод скрежетать зубами ==========

Гостить у Беорна даже в отсутствие хозяина оказалось занятно и весьма познавательно: Бильбо забралась на крышу каждой постройки, помогла Оину и Дори пополнить запас лекарственных трав, исследовала окрестности, набрала камней для метания, потренировалась в древолазанье – идут они все же в лес, следовало освежить навыки. Мисс Бэггинс перекидывалась шутками с Фили и Кили, советовалась с Балином, расспрашивала о способах лечения Оина, остальные же гномы медленно отходили от потрясения – традиции в их понимании были чем-то совершенно нерушимым, и, хотя Бильбо нарушила уклад исключительно по незнанию, Компания не могла согласиться с этим так сразу.

Поэтому хоббитянка часто пропадала в окрестных лесах, каждый раз умудряясь ловко ускользнуть от ненавязчивых сопровождающих – обычно это были племянники короля – которых отряжал за ней Торин. Местность вокруг стала вновь спокойной и мирной, а разведчицей она являлась первоклассной, что уже не раз доказала и в боевой обстановке тоже, но ежевечерний нагоняй от Дубощита получала все равно.

Бильбо даже почти не перечила ему – всё ещё чувствовала себя виноватой за серьёзную оплошность с традициями, но и не объяснять же Его Подгорному Величеству, что Его Подгорного Величества племянники лучше всего на свете, кажется, умеют отвлекать от дел. Его Подгорное Величество и так это прекрасно знает. А потренироваться хоббитянке было нужно особенно потому, что требовали выхода ненужные и неуместные чувства и эмоции.

Во время одной из тренировок по покорению разлапистого вяза её и застиг Беорн. Он возвращался домой после затянувшейся охоты, все ещё чутким нюхом уловил необычный запах и вышел прямо к Бильбо. Некоторое время наблюдал за карабкающейся крохой, потом окликнул, заставив этим хоббитянку пережить не самый приятный момент – к ней кто-то подкрался! Небезуспешно!

Впрочем, Беорн ей нравился, он был весьма вежлив и мил, а сейчас даже предложил донести Бильбо до домика на себе! Взломщица захлопала в ладоши от радости, устроилась на широком плече великана поудобнее, ухватилась за его буйные кудри, но тут же отдернула руки и максимально вежливо уточнила, не существует ли в его роду каких-либо обычаев, связанных с волосами. На что мужчина только громогласно расхохотался, распугав окрестных птиц, и заявил – не больше, чем у других народов. На заинтересованно-осторожный взгляд Бильбо уточнил: расчесывать надо иногда, но и только. Тогда мисс Бэггинс вздохнула свободнее и все-таки уцепилась за густые жесткие волосы Беорна.