Бильбо в мгновение ока метнулась за ближайшую колонну и замерла там. “Ну, хотя бы дракона я нашла”, - попыталась приободрить себя мисс Бэггинс, изо всех сил стараясь не представлять, насколько же на самом деле большой Смауг. Бояться бывалой разведчице было не то чтобы очень привычно. Сидя в своем укрытии, Бильбо слышала, как со звоном осыпается вокруг золото, пока дракон возится, просыпаясь, а потом звук повторился с противоположной стороны залы и только тогда Бильбо, наконец, по-настоящему осознала, насколько же он огромен.
Разведчица попыталась тихонько удрать, но дракон начал подниматься, и хоббитянка, притаившаяся за очередной кучей золота, поняла, что ждать больше нельзя, поэтому не раздумывая быстро надела кольцо. Как раз вовремя: Смауг принялся оглядываться и принюхиваться, широко раздувая ноздри. Он продвигался все ближе и ближе к тому месту, где стояла невидимая под магией кольца Взломщица - замерев и почти не дыша. Бильбо не двигалась до последнего. И только когда огромная клыкастая драконья морда оказалась совсем близко, хоббитянка бросилась бежать к лестнице, ведущей из сокровищницы, утопая в золоте то по щиколотку, то по колено, словно в снегу, и слыша, как приближается погоня.
Бежать вверх по лестнице прямо под носом у дракона Бильбо не рискнула: слишком большой участок незащищенного пространства - если Смауг решит дыхнуть огнем, то спрятаться будет негде. Так что Взломщица заскочила за одну из опорных колонн, поддерживающих каркас лестницы, и притаилась там, вжавшись в нее спиной и замерев.
- Я чую тебя, - заговорил тем временем Смауг. - Я знаю, что ты здесь, воришка. Где ты? Где ты прячешься? Выходи!
Шипяще-раскатистый голос дракона все приближался и как будто навевал дурман. А глядя в его светящиеся золотом глаза, Бильбо чувствовала, что у нее плывет в голове и подгибаются колени. Вдобавок становилось трудно дышать.
- Ты ведь кое-что принесла с собой? Кое-что золотое. Но эта вещь - она особая. Ты чувствуешь ее мощь?!
В этот момент хоббитянке вдруг показалось, что она увидела странный высокий силуэт на фоне пламени, и неожиданно стало нестерпимо жарко и страшно. Бильбо рванула кольцо с пальца, выныривая из своего кошмара, и оказалась нос к носу с другим не менее ужасным кошмаром.
- Вот ты где! Попалась!..
Если бы мисс Бэггинс была обычной благовоспитанной барышней из Шира, то в этот момент просто лишилась бы чувств от страха (это, конечно, если вообще предположить, что благовоспитанная барышня из Шира могла оказаться в такой сверхнеприятной и крайне опасной ситуации). Однако Бильбо была не просто барышней, но еще и лихой разведчицей. Поэтому, вместо того чтобы хлопнуться в обморок, она, несмотря на охвативший ее страх, учтиво поздоровалась:
- Приветствую тебя, Смауг Золотой!
- Ты знаешь мое имя, а я не припомню твоего запаха. Хотелось бы мне знать, кто ты и откуда взялась? – ответил дракон.
- Я пришла из-под холма, - выдавать какую-либо информацию о себе у разведчиков вообще не поощрялось, а уж в данной ситуации и вовсе было бы верхом идиотизма.
- Из-под холма? – переспросил Смауг.
- Да. Через горы и под горами лежал мой путь. Я та, кого никто не видит.
- Впечатляет. И как же еще ты называешься? – дракон принял правила игры, и Бильбо мысленно поздравила себя: все же слышанные когда-то слухи о том, что Смауг Золотой падок до разгадывания загадок, оказались правдой.
- Приносящая удачу, - продолжила интриговать Бильбо. – Загадывающая загадки.
- Прелестные прозвища. Продолжай, - приказал дракон.
- Наездница на бочках.
- Бочки! Это уже интересно. И зачем же ты проделала весь этот путь? Решила, что сможешь обокрасть меня?!
- Вовсе нет, - ответила Бильбо, - Я только хотела посмотреть на тебя, о Смауг.
- А что насчет твоих маленьких друзей – гномов, которые пришли с тобой и прячутся снаружи? – дракон явно хотел подловить хоббитянку на лжи.
- Ну да, гномы, - не моргнула глазом Бильбо. – Это мои провожатые. Кто лучше гномов знает путь к Эребору? А я так мечтала на тебя посмотреть! Убедиться, что легенды и песни не врали, что ты действительной такой огромный, как в них говорится!
Смауг, сверкнув чешуей, скользнул на открытое пространство, встав на задние лапы, распрямился в полный рост, высоко подняв голову на длинной шее, и расправил крылья.
- Видишь? – пророкотал-прошипел дракон. – Что теперь скажешь?
Если бы мисс Бэггинс была самым обычным здравомыслящим хоббитом, она бы, наверняка, озвучила то, о чем думала в тот момент: Смауг был огромен и ужасен в своем великолепии. Впрочем, даже будучи потомственной и опытной разведчицей, склонной к риску и больше всего на свете любящей приключения, не раз побывавшей в крайне сложных и опасных для жизни ситуациях, Бильбо решила честно сказать Смаугу, что он огромный, а еще активно использовать лесть, чтобы выиграть немного времени и тогда, возможно, у нее появится шанс сбежать.
Однако чувство страха сыграло с непривыкшей бояться разведчицей злую шутку – вместо покаянного признания Смауга самым великим и ужасным, Бильбо неожиданно для самой себя выпалила совершенно противоположное:
- Честно говоря, я думала, что ты гораздо больше, - протянула она разочарованным голосом.
- Что?! – взревел дракон.
«Что?! - мысленно воскликнула Бильбо. – Что я такое говорю?!»
Но идти на попятную было поздно.
- После всего, что я читала и слышала, я ожидала увидеть нечто совершенно грандиозное, а ты… не такой и большой, - раз уж с лестью не вышло, то придется брать наглостью.
- Да как ты смеешь! – взревел Смауг. – Я испепелю тебя! Я тебя сожру!..
- Ну да, ты можешь меня испепелить и сожрать, но ты ведь не станешь от этого больше. Даже как-то обидно, что меня убьет не самый ужасный из драконов.
- Я Смауг Золотой! Мои когти как копья, мои зубы как мечи! Мои…
- Слушай, а может все дело в том, что здесь слишком темно и я не вижу тебя целиком?! – перебила его Бильбо: идея спасения пришла неожиданно. – У тебя острое зрение, но для меня здесь мало света.
- Слишком темно? Тебе нужен огонь? – прищурился Смауг. – А ведь действительно: почему бы мне просто не дыхнуть на тебя огнем?! – и хоббитянка увидела, как в груди Смауга, озаряя чешую, зарождается пламя.
- Не смей! – сердито и требовательно воскликнула Бильбо. – Даже не думай об этом! Я преодолела десятки лиг пути, рисковала своей жизнью только ради того, чтобы увидеть тебя! Мне пришлось всю дорогу терпеть общество гномов! Знаешь, какие они вредные?! Я должна убедиться, что ты самый огромный и величественный из драконов! Что тебе нет равных во всем Средиземье!
Может, Смауг и не поверил, но, похоже, Бильбо удалось его заинтересовать.
- Ну и как ты собираешься это сделать? – полюбопытствовал он, и пламя в его груди погасло.
Бильбо огляделась. Вокруг были только каменные стены и кучи золота да десяток факелов, которые не давали много света.
- М-да, поджечь здесь совершенно нечего… я вспомнила! – воскликнула Взломщица. – У меня же есть фонарь! Никуда не уходи! Я сейчас его зажгу!
Бильбо отстегнула от пояса подарок Беорна – закрытый бронзовый фонарик, в котором стекло было только с одной стороны. Она повернула стеклянную сторону к дракону и, чиркнув огнивом, подожгла фитиль.
Судя по тому, что попавшие под луч фонаря монетки не уменьшились, Бильбо догадалась, что он действует только на живых существ. Однако когда хоббитянка ухватилась за вплавленное в крышку кольцо-ручку, подняла фонарик и направила волшебный луч на дракона, также ничего не произошло. Луч просто осветил небольшой пятачок на брюхе Смауга, но не уменьшил его – все же на таких больших врагов маленький фонарик был не рассчитан. Разведчица почувствовала, как сердце сжалось от страха, но строго сказала себе, что паниковать пока рано.
- Думаешь, этот фонарь сможет осветить меня целиком? – насмешливо поинтересовался дракон.
- Я в этом уверена, - откликнулась Бильбо, вспомнив, что, войдя в сокровищницу видела, как ярко отражали свет факелов грани драгоценных камней. – Нужно только найти подходящий…
Взломщица посмотрела себе под ноги и, нагнувшись, подняла крупный рубин. Бильбо поднесла камень к фонарю, и свет, отразившись от его граней, выхватил из сумрака широкие перепончатые крылья Смауга.