(6, 11, 8).
Женя играет с Володей и говорит ему: "Делай, делай", прибавляя при этом: "А как деревенские говорят - Делай, делай, милок. По-своему говорят".
(6, 11, 9).
Говорит о музыке: "Там все старнинные вещи, нови'нных нет. Нови'нные - волки, медведи, зайцы".
(6, 11, 10).
"Там толкотня такая! Будет еще толкотней". "Я заячий язык обучаю. Нынче по заячьему языку пойду в школу. Заячьи тетради понесу в школу".
(6, 11, 11).
Кто-то вошел. В ответ на вопрос, кто это, Женя заявил: "Это Нюра. Она в сандальях ходит теперь. Я знаю сандальный звук". Неожиданно: "У нас на елке гостей было на два больше. В прошлом году Олечка не была и Нина".
(6, 11, 12).
Утром взбивает кровать: "Я буду удобить себе кровать" "Это как "удобить"?" - "Чтоб удобней было на ней одеваться". Затем заявляет: "Удо'бдю". При повторном было и "удобю". "Я умею прятать карандаши. Они будут близко - у меня в запа'зухе". "Вода-то кажется чистая, чище'й, чем в ведре".
(6, 11, 14).
Рассматривает со мной карту Европы; услышав "итальянцы", говорит: "Вот Италья'ния"; услышав "Германия": "Вот где живут германи'йцы". Вера говорит: "Нечего драгоценное время терять, надо заниматься". Женя: "А ты переведи часы назад".
(6, 11, 15).
"Безголовый человек и сголо'вый человек". *Ружьяна'я маши'на* - машина для ружья. "Вчера демонстрации старик ехал с большой балала'ей. Вот так балалая была".
(6, 11, 17).
"Бандиты бандитов режут?" - "Иногда бывает" - "Я знаю, зачем они режут. Чтоб денежки уманить. Каждому хочется денежки-то переманить".
(6, 11, 18).
"Эту овёсину посажу".
(6, 11, 20).
"На рынке роют что ли что?" - "Нет" - "Почему-же базар рынком называется?" Слово "рынок" он узнал из детской книжки.
(6, 11, 21).
Идет дождь, и Женя несколько раз, скандируя, произносит: "Дождик, дождик, посильней, чтобы травка зеленей".
(6, 11, 22).
"Пап. Это подснежники? Они под снегом сидят?"
(6, 11, 23).
*Карма'ньи*. Сказал несколько раз и только под конец при повторениях - "карманы". "Я без грудника. Я грудник не надену. Мне при нем тянет". "Грудник" - нагрудник.
(6, 11, 25).
"Я одну ушку' сделаю, одну ушку' будут варить" (одно ушко').
(6, 11, 27).
"Я рвал нераспущенные цветы".
(7, 0, 2).
:Буду накроша'ть: = крошить.
(7, 0, 3).
"Пап. Портной должен портки шить" - "Почему?" "Должен" - "Почему должен?" - "Потому что он называется портной, и есть слово портки".
(7, 4, 29).
"Ты все сдвигаешь. Сдвигательница ты какая-то!" "По-чертяцки ты все делаешь!"
(7, 5).
"Мы с Володей обессонились вчера". Рисует маленькую избу без двора и рассуждает: "Он холостяк. Коровы не нужно, лошади не нужно - за них налог платить". "Пап, в чем больше - сотне аль в сто?"
(7, 5, 2).
За стеной Юра кричит: "Эня!" Женя: "Он меня называет с э - "Эня".
(7, 5, 11).
"Витя, вот ведь печка: когда ее зажгут, она сильней горит, чем лампа, а от нее темней". "Вот такие новые автобусы и с таком же цветом". *Черепаша'ты*.
(7, 5, 13).
"Сразу сто рублей вы'трави" = истрать. *Деру'чий мальчишка* = драчун.
(7, 5, 15).
Говорит о купленной большой тетради для рисования: "Она вели'чеством-то не больно велика, а широка".
(7, 5, 16).
*Спиля'ют вяз* = спиливают, пилят. "Мама, зачем бывает на свете война?"
(7, 5, 17).
"Он дерется. Кого знает, не дерет".
(7, 5, 20).
"Нет, я знаешь чем буду - или стрелочником, или охотником". Я предлагаю ему рисовать на листке бумаги, одна сторона которого им зарисована. Он не хочет этого, указывая, что бумага *прозра'чвается*: "Она прозра'чится на этой стороне".
(7, 5, 21).
*На чьим?* = на чьем? "Они больно красю'чие" (т.е. красят).
*Це'дят - нацежа'ют*.
(7, 5, 22).
О щепках: "Я их изде'лаю", т.е. изведу, израсходую, употреблю в дело. "Пойдем поглядим, где украшение-то было. Разукрашают, что ли? Когда же будут разукрашать?" "Разукраша'ть" снимать, убирать украшения.
(7, 5, 24).
Замечает о стихотворениях, которые я ему читал и которые ему очень нравятся ("На окне, серебрянном инея...", "Вечор, ты помнишь..."): "Когда ты мне рассказываешь, я вижу все - как раскрашено".
(7, 5, 29).
Сообщает Юре: "Он не выговаривает вэ, тэ и жэ не выговаривает. Яюлоко - он: "нна'ка". Имеет в виду здесь то, что Юра (как Женя неоднократно рассказывал). Произносит: Эня (Женя), Итя (Витя). "Вода водопа'дит". "Рули'ть" - управлять рулем.