— Куда же теперь? — спросила она, разглядывая попеременно себя и спутника. — Как думаешь, нас пустят в рай?
— Нет! Ни единого шанса! Верная смерть!
— Ну, тогда… Может в ад?
— В ад? Нет. Там… наверняка, то же самое!
— Неужели, нет в мире места, где нам будут рады?
— Есть! Голливуд!
И, взявшись за руки, влюбленные побежали по мосту, постепенно растворяясь в бесконечно серых сумерках…
Бэлла счастливо вздохнула и пришла в себя. Реальность, а точнее, все еще множественные реальности, уже почти полностью загнанные в разрыв, но еще всплескивающие, словно в надежде на что-то, были совсем не так прекрасны, как сны. И они все еще опасливо сторонились преображенной демонессы. Горе снова навалилось на девушку вместе с болью. Человеческое тело, в отличие от демонского, ощущало все последствия недавнего короткого, но ожесточенного сражения с Даккеном. Сжав зубы, она заставила себя осмотреться вокруг. От отеля почти ничего не осталось. Он, словно растворенный в выплесках коллапса, казалось, утекал в дыру вместе с пластами иных измерений. Где-то еще что-то горело, рваные клочья дыма змеились над раненным миром, пряча его боль, вдалеке можно было разглядеть небольшую толпу не решающихся приблизиться людей, расслышать вопли сирен. А вблизи все продолжало течь. Лишь на соседнем островке, не двигаясь, стояла кукла. Бэлла протерла глаза и увидела вместо куклы помощника отца.
— Г-господин советник? — растерянно пролепетала девушка.
Азиат медленно повернул к ней ничего не выражающее лицо. С минуту он молча смотрел на дочь своего хозяина.
— Господин ушел, — сообщил ровным, лишенным эмоций голосом.
Бэлла попыталась осмыслить происходящее, но ее отвлек жалобный нечленораздельный писк, в котором, ей показалось, она расслышала свое имя. Заозиравшись, выхватила взглядом мечущийся водоворот пространства, убегающий все дальше, к пролому, и мелькнувшую в нем плюшевую шкурку.
— Пушисти-и-и-ик! — завизжала она и бросилась следом с такой скоростью, словно нелепый монстрик был последним крошечным осколком навсегда утраченного счастья. Ленты искривленного пространства шарахались в стороны от ее босых ног, но девушка упорно преследовала мельтешащий сгусток псевдо-жизни. Жадный поток, отчаявшись
избежать столкновения с настырной блондинкой дернулся, изогнулся дугой и выплюнул Глюка прямо на руки преследовательнице.
Бэлла споткнулась, упала на колени, прижимая к себе драгоценную ношу, зарываясь лицом в пушистый мех.
— Ох, Пушистик! — выдохнула она и снова горько разрыдалась.
Монстрик поерзал, устраиваясь поудобнее на руках у девушки, покрутился, стараясь привлечь внимание новой хозяйки к своей персоне. Отчаявшись, попытался стереть когтистой лапкой слезы с ее лица.
— Бэлла зря ревела! — жалобно сообщил он.
— Тедди… — судорожно всхлипнула Бэлла, посмотрев, наконец, на Глюка, — Тедди больше нет!
Пушистик обиженно поджал губы, шмыгнул носом.
— Теддик-педик, — неуверенно пробормотал он и уткнулся девушке в грудь, чтобы спрятать заблестевшие вдруг глаза.
— Мисс Бэлла, — прозвучал за спиной блондинки безликий голос, — какие будут указания?
Бэлла застыла, перестав всхлипывать. Несколько долгих минут она не двигалась, словно переосмысливая всю свою жизнь. Господин советник впервые обратился к ней, как к главной. Медленно, очень медленно она подняла голову и посмотрела на своего нового помощника. По бледным губам скользнула едва заметная улыбка. Под припухшими от слез веками блеснули вертикальные зрачки.
— Велите подать машину, — четко проговорила девушка. — Надеюсь, документы не пострадали. И постарайтесь найти телефон отца. Мне понадобятся его контакты.
— Как прикажете, мисс Бэлла, — советник слегка поклонился. — Что-нибудь еще?
— Много чего, господин Тень, — усмехнулась Бэлла. Азиат едва заметно вздрогнул. — У нас очень много дел, — она выдержала эффектную паузу. — Мы будем покорять Голливуд!
По развороченному пустырю, появившемуся вместо отеля "Хостел-Люкс", гордо шагала босая блондинка в разорванной одежде, сжимая подмышкой что-то, похожее на плюшевую игрушку. Следом за ней ровно, словно плыл по воздуху, двигался незаметный азиат. В провалах его глаз полыхало адское пламя иной реальности.
— Я видел кошку или кошки тень.
И это вот уже не первый день,
И это вот уже не первый раз —