- Учитель! - выглянул из окошка декан. - Если ты являешься сверхъестественным персонажем, сыном Живого Зрителя, что послал тебя на съемочную площадку, чтобы здесь ты учил, как играть и тем самым заслужить для себя вечную жизнь, убеди всех, что ты мессия - совеши в нашем присутствии какое-нибудь чудо.
На пляже воцарилась тишина. Учитель неспешно повернул голову к фальшивым жрецам заний.
- Вам я никаких знамений не покажу.
- Потому что и не можешь!
- Слыхали? Камень, отброшенный зодчими, сделался краеугольным. Но если кто упадет на камень этот - разобъется, если же на кого-нибудь камень сей упадет - сотрет в порошок!
- Скажешь ли ты то же самое губернатору Кройвена, когда прийдет время платить налоги? Как ты считаешь, должны ли граждане платить их?
- Зачем вы искушаете меня, лицемеры? Покажите мне монету, и тогда я скажу вам.
Когда же деньги ему дали, он спросил:
- Чье здесь изображение и подпись?
- Губернатора.
- Тогда отдайте губернатору то, что надлежит ему, а Зрителю - что Его по праву. Слепы предводители, что комара процеживают, но верблюда глотают.
По толпе собравшихся пронесся грозный шорох. Автомобиль медленно поехал мимо собравшихся на дороге манекенов. Когда же он исчез за изгородью искусственных пальм, к Блеклому Джеку подошел один из его учеников и спросил:
- Знаешь ли ты, что, услыхав слова эти, книжники остались недовольны?
А тот ему ответил:
- Всяческий род, которого Отец мой небесный не прививал, искоренен будет. Слепые незрячих в яму ведут. Оставьте их, ибо глаголю вам, что за каждое слово пустое, сказанное на съемочном плане, ответите вы в судный день.
Еще до наступления полдня Блеклый Джек повел свой народ по другим местам. В течение нескольких часов я следовал за ним в обходе съемочной площадки. Поначалу, оставив Парайо в стороне, мы направились по берегу Вота Нуфо к пляжам, занятым богатыми обитателями Альва Паз. За выездом с моста у Тридцатой Улицы, где нас вновь окружили декорации, мы приблизились к макету шикарного кемпинга, где искусственные слуги, одетые в бумажные ливреи, крутились возле молодого своего хозяина.
Этот юноша, чье тело было отлито из самого высококачественного пластика, как оказалось впоследствии, держал в руках треть акций всех предприятий Нижнего Ривазоля (где стояли одни только декорации) и владел десятком очень дорогих гостиниц, живописные щиты которых главенствовали над искусственнным Альва Пазом.
Когда колонна статистов топтала зеленые опилки, что изображали траву перед кемпиногом, юноша крикнул Блеклому Джеку:
- Добрый Учитель! Что должен я делать, чтобы попасть на небо и жить в нем вечно?
- Почему ты называешь меня добрым? Нет никого доброго, кроме самого только Зрителя, ибо от милостей его все зависит. А если сам не знаешь, что тебе делать, но желаешь войти в жизнь, придерживайся заповедей.
- Каких же?
- Не убий и не кради. Не лжесвидетельствуй против ближнего своего и возлюби всякого, как самого себя.
- Эти заповеди я почитаю с раннего детства, так чего же мне не хватает?
- Если желаешь быть совершенным, пойди, продай свои имения, раздай деньги бедным и, перейдя на первый план, следуй за мною. Покинь все, что имеешь, ради сокровищ небесных.
Выслушав этот добрый совет, юноша весьма опечалился. Тяжело было ему встать с кресла, в сидении которого он укрыл все свои ценные бумаги, изображающие его огромное состояние.
- Воистину говорю я вам, - объвил проповедник статистам, - что с трудом войдет он в царствие.
А когда ученики его прошли дальше в поселок Альва Паз, где нарисованные на холстине изображения роскошных домов имитировали виллы городской аристократии, он остановился перед макетом великолепного особняка и добавил:
- Ибо на этом плане легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому заручиться милостью Зрителя. Множество первых ныне станут последними, а последних - первыми. И из многих созванных немногие будут по нраву Господу, чтобы пред иными войти в царствие Его.
Так случилось, что когда Блеклый Джек ходил по кварталу псевдо-богатства, к нему подошел какой-то пластиковый слуга.
- Мой хозяин сидит перед пустой бутылкой и весьма удручен этим, сказал он. - Если ты можешь, вступи в дом наш, возложи десницу свою на все рюмки и наполни их из пустоты.
Учитель вовсе не накричал над наглецом, издевающимся над ним.
- Хорошо, - согласился он. - Я прийду и утешу его.
Когда же он прошел в макет дома мрачного хозяина и уселся за стол в компании своих учеников и нескольких священников, через другие двери в комнату ввалилась компания бандитов во главе с самим неуловимым гангстером, Давидом Мартинесом. Все тут же протянули руки с пустыми стаканами, а Блеклый Джек взял в руку пустую бутылку от виски и преклонил ее над всей этой посудой. Большая часть стаканов так и осталась пустой - но себе, мне, а также нескольким живым ученикам учитель налил из этой пустой бутылки самое настоящее виски.
Пластиковые пьянчуги восхваляли учителя, тот же говорил с ними притчами, подливал и сам не забывал про свой стакан. В это время шпионящие за Блеклым Джеком священники шушукались меж собою по углам:
- Разве это не Карлос Онтена сидит здесь?
- Это он.
- А вон тот, второй, в черном сомбреро на голове? Разве не называют его Давидом Мартинесом?
- Воистину, так называют его.
- Выходит, что с бандитами пьет их наставник.
Блеклый Джек тут же пригасил подобные замечания:
- Здоровые не нуждаются в услугах врача, но те, кому плохо, - сказал он.
После этого замечания Блеклый Джек покинул дом Мартинеса и потянул всех назад, в Парайо, где стоял его родной дом. Но и там - в глазах соседей, знавших его с самого раннего детства - не заслужил он ни признания, ни уважения.
Увидав его, люди только пожимали плечами и перешептывались:
- Разве не сын это плотника, у которого мастерская за пекарней? Разве не рос парень этот на улице и не воспитывался с нашими сыновьями и дочками. Мы видели его всю его жизнь и слишком много знаем о нем, чтобы считать, будто он выше нас.
В Парайо Блеклый Джек никаких чудес не совершил. Он распустил народ и покинул поселок. Уже на поле он остановил учеников своих, будто собирался произнести долгую проповедь. Но потом лишь усмехнулся, махнул рукой, и откинул длинные волосы назад, с лица, чтобы сказать:
- Нет пророка ни в доме своем, ни в своем отечестве.
XVI
В самое жаркое время дня, когда солнце палило в небе, на дороге из Парайо на берег озера Вота Нуфо, учитель сошел с раскаленной трассы и, усевшись в тени настоящего дерева, где устроились на отдых и его самые верные ученики и слушатели, сказал тихо-тихо, как бы сам себе:
- Я пришел, но не узнали меня...
После чего спросил уже громко:
- За кого меня принимают люди?
- Одни видят в тебе пророка, - ответил кто-то, - а другие обманщика.
- Кто же я для вас?
Ему ответил смелый голос:
- Ты - Режиссер мира, истинный сын Зрителя живого.
- Благословен же будь, ученик мой, за слова эти, ибо сечас их подсказали тебе не кровь и плоть твоя, но Отец мой, что глядит на экран мира.
После этой похвалы Блеклый Джек приказал ученикам, чтобы те никому не открывали, что это он Режиссер зрелища земного. Еще он предсказал им, что Режиссер будет выдан в руки статистов, поскольку он обязан умереть, но на третий день воскреснет и станет жить с ними до самого скончания веков. Как и всякий персонаж, роль которого увенчана издевкой мнимого поражения, он тоже познает горечь разочарования и испытает смертные муки, дабы душа, рождающегося на съемочной площадке произведения воцарилась над его увечным телом.
- И потому, - продолжил он после временного раздумья, - если кто желает идти путем моим, пусть отречется от себя самого. Ведь что поможет человеку, пускай даже и завладеет он всем миром, если утратит он душу и предстанет пустым в День Окончательного Монтажа. Но если кто утратит душу свою ради меня, обнаружит ее в себе и на экране пред глазами справедливого Зрителя.