Выбрать главу

— Ну и пусть себе болтают, — пробормотал парень. — Пока интерес к нам не угас, я собираюсь дать сплетникам новую тему для разговоров.

История с Либби еще не закончена, и точку ставить слишком рано. Между ними существует какая-то особая связь, и Трей не уедет из города, пока не выяснит, в чем тут дело.

— Мама меня убьет, — произнесла Лизбет вполголоса.

Сара вздохнула:

— Ты же знаешь, что говорят. Если не одно, так другое.

— Да, мама точно этого не переживет, — пробормотала Либби. — Отец Трея испортил всю жизнь моему отцу. Они все время спорили за право быть лучшим, и я думаю, это серьезно подтачивало здоровье обоих. Если папа узнает, что Марбери-младший вернулся в Белфорт, он может приехать обратно, и старая вражда возобновится.

— Мне кажется, ты придаешь слишком большое значение этим слухам, — заметила Сара, принимаясь за салат из курицы: наколола виноградину на вилку и отправила в рот. — Людям надо о чем-то говорить. Пока что это только домыслы. К тому же твою безупречную репутацию не мешает слегка подмочить.

— Я боюсь не за свою репутацию. Мне неприятно, что люди приписывают мне то, что не соответствует действительности. Я ведь живой человек, как любая другая женщина. — Лизбет нахмурилась и села за стол. — И все-таки, как бы узнать, откуда взялся этот слух?

В дверь позвонили, и Сара вопросительно взглянула на подругу.

— Может, Трей опять пришел. Хочет дать повод для новых сплетен.

— Не думаю. Я почти уверена, что после нашей вчерашней встречи он будет держаться от меня на расстоянии.

Либби встала из-за стола и направилась через просторный холл открывать дверь. Когда через минуту Сара присоединилась к ней, то увидела на пороге Карлайла Уитби. Девушка нахмурилась. Карлайл обычно приносил почту по утрам.

— Привет, — сказала Либби. — С чем пожаловал?

— Тебе письмо, Лизбет. Я подумал, это может быть что-то важное.

— Ты можешь оставлять письма в почтовом ящике, — деликатно предложила хозяйка, стараясь не обидеть почтальона.

— Я… мне тут нужно кое-что с тобой обсудить. Карлайл бросил взгляд в сторону второй девушки. — Наедине.

Либби подавила улыбку, а Сара за ее спиной хихикнула. Хозяйка дома вышла на веранду и сделала пару шагов навстречу гостю.

Сара ждала подругу на кухне.

— Господи, ну и тупица, — пробормотала она. Мне кажется, учеба в школе отрицательно отразилась на умственных способностях Карлайла.

— Он просто волнуется по поводу слухов.

— А может, это знакомство с тобой так дурно повлияло на него? — съязвила Сара. — Помнишь, Карл спрыгнул с вершины шведской стенки, чтобы произвести на тебя впечатление? Бедный ребенок сломал тогда ногу.

— Он пригласил меня на свидание. Решил, что ухаживания почтового служащего Соединенных Штатов помогут положить конец сплетням. Либби опустилась в кресло у стола, задумчиво подперев рукой подбородок. — И знаешь, что самое ужасное? В какой-то момент я начала сомневаться, может, стоит согласиться?

— На свидание с Карлайлом Уитби?!

— Он неплохой парень. Правда, маловат ростом, уже начинает лысеть и живет вместе с мамой, но в остальном вполне ничего.

— Действительно, у тебя же все равно нет другого варианта!..

— Нет, я серьезно, — сказала Либби. — Что мне еще остается?

— Сделать выбор. Можно пойти по безопасной дорожке с Карлайлом или…

— Поставить все на карту и выбрать Трея? закончила за подругу Лизбет. — Мне казалось, ты против риска.

— Знаешь, я тут подумала… Конечно, он обидел тебя когда-то, Либ. Но теперь вы оба — взрослые люди. И, пока ты не разберешься со своими чувствами к нему, не сможешь спокойно жить дальше. Все в твоих руках ты сама решаешь, что делать и в какой момент остановиться. Может, стоит бросить его на этот раз, для ровного счета.

— Возможно, ты права, — неуверенно заметила Либби. — Но ведь это все равно что играть с огнем. Когда Трей рядом, доводы разума на меня не действуют.

— Тогда возьми ситуацию под контроль, — предложила Сара. — Заставь его действовать по твоим правилам. А если не сможет — бросай его.

— По моим правилам, — повторила Лизбет.

Сара взяла со стола грязную тарелку, отнесла ее в раковину, потом вытерла руки посудным полотенцем.

— Завтра у меня на студии встреча, надо проверить оформление веб-страницы для нового сезона. Хочешь поехать со мной и посмотреть, что они предлагают?

Либби покачала головой.

— Не теперь. Мне не хочется сейчас думать о работе. Лучше я отдохну, подумаю о своих… шансах.

— Не забудь, у тебя запланирована поездка в Новый Орлеан в следующие выходные. Тебя поселят в отличной гостинице, будешь подписывать книги, давать интервью по радио и проводить семинары. Я уже составила расписание поездки.

— Хорошо, посмотрю потом. — Лизбет взяла журнал со стола и начала медленно обмахиваться им. — Говорят, сегодня вечером будет дождь.

Может, наконец мне удастся заснуть.

Сара помахала рукой на прощанье и вышла из кухни, а Либби осталась наедине со своими мыслями. Однажды, в семнадцать лет, ей уже удалось соблазнить Трея. Теперь это должно получиться еще лучше — ведь опыта стало больше.

В памяти всплыла та ночь, когда Трей появился в саду Лизбет: он стоял, освещенный лунным светом, и ждал приглашения войти. Им не нужны были слова — голос страсти, звучавший в сердцах молодых людей, направлял обоих.

Либби вспомнила, что было дальше, и по телу пробежала легкая дрожь. Ей захотелось доставить мужчине такое же незабываемое удовольствие. Но только нужно действовать быстро.

Чем больше Лизбет медлит, тем меньше остается решимости идти до конца. Только вот с чего начать, как показать, что ее чувства изменились со времени последнего свидания? Либби лукаво улыбнулась, открыла дверцу морозилки и вынула заготовку для ананасового торта, которую приготовила несколько дней назад.

В любом случае угощение предназначалось Трею, так почему бы не порадовать соседа теперь? Она выложила тесто в форму и поставила в духовку. Если парень решит, что пирог испечен недавно, то, возможно, сочтет необходимым пригласить девушку на чаепитие. А кто знает, куда может завести чашечка чая с тортом и приятный разговор?

Оставив кулинарный шедевр в духовке, Либби бросилась наверх и, перебрав кучу одежды в шкафу, нашла новое ситцевое платье с открытой спиной, достала самый сексуальный комплект белья. Принимать душ девушка не стала, чтобы вода не смыла ее решимость, — просто побрызгала водой в лицо и протерла тело влажным полотенцем. Потом подкрасила ресницы и губы и поспешила обратно на кухню.

Там Лизбет выложила пирог на тарелку, украсила розочками из взбитого крема и вышла из дома. Глубокий вздох помог собраться с духом, и Либби решительно направилась мимо кустов азалии в сад Трея. Близилось время ужина, и парень наверняка проголодался, так что не мешает вначале накормить его, а уж потом приступать к соблазнению.

— В конце концов, готовить и печь мне удается гораздо лучше, чем сводить мужчин с ума, пробормотала девушка.

Боковая дверь в дом Марбери была открыта настежь и подперта изнутри.

— Есть тут кто-нибудь? — крикнула Либби.

Через пару секунд в комнату ворвался Красавчик. Черный нос собаки был покрыт белой гипсовой пылью. Пес начал виться у ног гостьи, радостно стуча хвостом об пол.

— Извини, крекеров сегодня не будет.

Следом за ретривером в кухню вошел хозяин и замер на пороге от неожиданности.

— Привет, — сказал Трей.

— Я подумала, давно пора принести тебе обещанный ананасовый пирог.

Парень обернулся, посмотрел себе за спину, и выражение лица его стало напряженным.

— Мне казалось, ты не хочешь больше иметь со мной дело. А теперь приходишь с тортом? Ты хоть сама знаешь, чего добиваешься, Либби?